Перевод "манда" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение манда

манда – 30 результатов перевода

- Что? !
- Манда.
Это специальный термин для влагалища.
- A what?
!
- A snatch. It's the technical term for vagina.
Скопировать
Хорошо, Брайан, началось.
Залазь туда и посмотри, можешь ли ты разоружить Мандобомбу в манде м-с Клинтонши.
- Ладно. Я приближаюсь к её дырке сейчас.
All right, Brian, this is it.
Get in there and see if you can disarm the snuke in Ms. Clinton's snatch. All right.
I'm nearing her snizz now.
Скопировать
- М-р Джеффрис, это Алан Томпсон из ЦРУ.
У нас есть основания полагать, что у м-с Клинтон может быть ядерное устройство прямо в её манде.
- Что? !
Mr. Jeffries, this is Alan Thompson with the CIA.
We have reason to believe that Mrs. Clinton may have a nuclear device up her snatch.
- A what?
Скопировать
Исполнитель Рэй Картер?
Я - Алекс Манди.
Сегодня я буду вашим спасителем.
Marshal Ray Carter?
I'm Alex Munday.
I'll be your rescuer today.
Скопировать
Я своему папе показываю усики.
Мистер Манди, мы так рады наконец-то с вами познакомиться.
Меня зовут Дилан.
I do the whiskers with my dad.
Mr. Munday, it is such a pleasure to finally meet you.
I'm Dylan.
Скопировать
Нет лучше члена грузина, в русской манде!
За русскую манду
И грузинский член!
"There's nothing like a Georgian dick and a Russian pussy."
To Russian pussy.
And Georgian dicks.
Скопировать
Разве ты не знаешь своего брата?
Манда.
Да?
Don't you know your own brother?
Manda.
Yes?
Скопировать
Я слушал твою песню.
Манда, в "Сороруха" приняли моё эссе!
- Правда?
I've been standing here with it, listening to your song.
Manda, Sororuha has accepted my essay. My essay has been accepted by Sororuha.
- Really?
Скопировать
- Нет.
Манда, мороженого?
Мороженого?
- No.
Manda, ice cream?
Ice cream?
Скопировать
Хорошо.
Благослови тебя бог, дорогая Манда.
Благословления не пройдут, если я права, ты должен меня побаловать!
Good.
Blessings upon you, dear Manda.
Blessings won't do. If I'm right, you must give me a treat.
Скопировать
Ведь ты выпиваешь тайком, да?
Манда хорошая девушка?
Но у неё плохой муж?
You drink on the sly, don't you?
My Mandakini...
A good girl with a bad husband.
Скопировать
Ты будешь играть?
Манда, ты консерватор или либерал?
Ты будешь играть?
Shall we play?
Manda, are you a Modern or a Conservative?
Are you going to play?
Скопировать
Поезд рано утром.
Манда.
Ты ведь пришлёшь мне свою статью?
We'll go.
Manda.
Lend me a copy of the magazine with your article.
Скопировать
Ты ведь пришлёшь мне свою статью?
Манда.
По крайней мере, я могла бы прочесть твоё имя.
Lend me a copy of the magazine with your article.
Manda.
If nothing else, I can read your name.
Скопировать
Тесть болен.
Манда получила весточку.
О!
Manda's father is sick.
We got a wire today.
Oh!
Скопировать
Сейчас!
Джимми Манди здесь.
Аллилуйя!
Now!
Jimmy Mundy is here to take New York by the scruff of its dirty neck, and make it hit the trail of salvation.
Hallelujah! (Audience) Hallelujah!
Скопировать
Сегодня днем я имела счастье послушать то, что говорит о Нью-Йорке мистер Манди.
Джимми Манди?
Да, Джимми Манди.
- l have had the privilege of hearing Mr Mundy speak on the subject of New York.
- Jimmy Mundy?
- Yes, Jimmy Mundy.
Скопировать
Джимми Манди?
Да, Джимми Манди.
Я удивлена, что такой человек, как вы, вообще слышали о нем.
- Jimmy Mundy?
- Yes, Jimmy Mundy.
I'm surprised at a man of your stamp having heard of him.
Скопировать
Но он оказался таким глупцом, и я благодарю бога за это.
Вместо ипподрома он отвез меня туда, где мистер Манди проводит свои встречи.
Благодаря мистеру Манди я поняла, что постыдно и порочно,.. сидеть в дорогих ресторанах, есть омаров и танцевать танго,.. когда порядочные люди должны в это время быть в постели.
The man has very little intelligence, and I'm thankful for it.
Instead of the Hippodrome, he took me to where Mr Mundy's holding meetings.
Mr Mundy showed me the pomp and vanity of sitting in gilded haunts of vice, eating lobster and dancing the tango, when decent people should be in bed.
Скопировать
64. Да всё равно.
Никогда не слышал ни о каком пляже Манда.
Где мы?
'64, whaddya know?
Never heard a name Moonda Beach there.
-Where are we?
Скопировать
Это стервятник.
Папа вошёл и произнёс у тебя не будет любви Манду Сарара.
Мама вошла и дала мне ожерелье из скорби Манду Сарара.
It 's a vulture.
Fathercomeandsaid You'llhavenolove ManduSarara
Mamacomeandgaveme Anecklacemadeofsorrows ManduSarara
Скопировать
Папа вошёл и произнёс у тебя не будет любви Манду Сарара.
Мама вошла и дала мне ожерелье из скорби Манду Сарара.
Он должно быть богат.
Fathercomeandsaid You'llhavenolove ManduSarara
Mamacomeandgaveme Anecklacemadeofsorrows ManduSarara
He must be rich.
Скопировать
Конкретно, что она сказала?
Конкретно, миссис Макнейл она посоветовала мне держать пальцы подальше от её проклятой манды.
Я не могу поверить.
Specifically, what did she say?
Specifically, Mrs. MacNeil she advised me to keep my fingers away from her goddamned cunt.
I can't believe it.
Скопировать
"Запрещаются так называемые "грязные слова",
"Так как - хуй, хуесос, ебанат, педораз, блядь, манда, член, сука, пизда и т.п."
Теперь, с этого момента, все ваши биты будут не дольше чем 2 минуты в продолжительности, и все сценарии... и я действительно подразумеваю все сценарии... должны пройти мое личное одобрение.
"No use of the so-called 7 dirty words.
"These are cocksucker, motherfucker, fuck, shit, cunt, cock, and pussy."
Now, from now on, all your little bits are gonna be under 2 minutes in duration, and all scripts... and I do mean all scripts... require my personal approval.
Скопировать
Ага.
Манда.
Да, хорошо.
Uh-oh.
Pussy.
Hey, all right.
Скопировать
Раз....яй.
На любом языке: Манда.
Хорошо!
Blank willow.
In any language, pussy.
All right!
Скопировать
...шевалье Грегуара де Фронсак,.. ...посланного нам самим провидением... - ...из самого Парижа, чтобы...
Его преосвященство, епископ де Манд.
Месье герцог де Монкан.
Knight Gregoire de Fronsac... man of the hour if there is one, as he's come to us from Paris to...
Capture the beast?
His Lordship the Duke de Moncan...
Скопировать
- С этой тебе понадобится кое-что покрепче.
А тебе-то что, манда цыплячья?
Похоже, ей кое-чего хочется, братан.
You'll need more than lemonade with that.
Oi, you, you cheeky twat!
She's up for it, our kid.
Скопировать
Не суй свой нос горилла!
Голодная манда древней шимпанзе.
Коэн, Коэн!
Why don't you butt out, you gorilla?
A hungry pussy of an old chimpanzee.
-Cohen! Cohen!
Скопировать
Коэн, Коэн!
Скажи своей манде, чтоб не мешала нам.
Я заберу пушки!
-Cohen! Cohen!
Tell your pussy not to disturb our game.
I'll take your guns away.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов манда?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы манда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение