Перевод "мастурбатор" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мастурбатор

мастурбатор – 24 результата перевода

Папа, Чудо-бык - это я.
Тот самый Великий Мастурбатор?
Да.
Pop, I'm Starbuck.
You are El Masturbator?
Yeah.
Скопировать
Ни в какую!
На работе, встречаясь с кем-нибудь, что бы он ни сказал, все будут думать: "Это же Сэр Мастурбатор".
533 ребёнка!
No way!
At work, every meeting you go into, no matter what you say, everyone will always be thinking, "Hey, it's El Masturbator."
Five hundred and thirty-three kids!
Скопировать
От двери до двери.
Знаешь, если бы мне сказали, что однажды меня будет представлять агент-мастурбатор, я бы обосралась от
Мир полон чудес.
Curb to curb.
You know if someone would've told me that I was gonna be represented one day by the masturbating agent I would've just shit my panties.
Will wonders never cease?
Скопировать
Потому что, я врач.
Среднестатистического мастурбатора я узнаю за милю.
О, хорошо.
Because I'm a doctor.
I can spot a statistically average masturbator from a mile away.
Oh. Good.
Скопировать
Но я тебе нравлюсь.
Эй, Мастурбатор, хватит меня глазами трахать! Что?
Да я не...
I don't trust you, either. But you do like me.
Hey, Spanky, quit eye-fucking me!
What?
Скопировать
И она почти наверное тоже меня теперь любит, после того как я принял на себя пулю за дрочево.
А тебе совсем не было стыдно говороить какому-то незнакомцу, что ты типа... мастурбатор-экстремист?
Я почуствовал себя немного...
And she's almost definitely in love with me now, after I took the wank bullet.
Yeah... didn't you feel at all embarrassed, telling a total stranger that you were some kind of... extremist masturbator?
I did feel a bit...
Скопировать
как будто ты - большой господин, если позволите.
Или в этом случае правильнее сказать - большой мастурбатор?
Кто знает?
a master of the universe, if you will.
Or in his case, a masturbator of the universe, if you will.
Who knows?
Скопировать
Постойте.
Я не эксперт, но у меня есть опыт мастурбатора.
И я дрочил на девочек, у которых грудь была еще меньше, чем у Дэйзи.
Wait a minute.
I'm no expert, but I consider myself quite a masturbator.
I've certainly rubbed them out to girls a lot smaller-chested than daisy here.
Скопировать
И при этом расскажу всем на свете.
Я знаю, кто наш мастурбатор.
Джефф.
And I'm going to tell everybody.
I know who the masturbator was.
Jeff.
Скопировать
Отныне ему в нашем доме не рады.
Лучше пусть в доме будет мастурбатор, чем сплетник.
Ты точно не собирался мне об этом говорить, Ларри.
He is not welcome in our house anymore.
I tell you what: I'd rather have the masturbator in the house than the gossiper.
Well, you obviously weren't going to tell me, Larry.
Скопировать
Будем готовы.
- Мастурбатор, мастурбатор!
- Я принимаю это.
We'll be ready.
- Masturbater, masturbater!
- I accept that.
Скопировать
Мне 42, я по-настоящему хорош в мастурбации.
Я словно лучший мастурбатор на планете Земля.
Действительно... здесь нет никого лучше меня в этом деле, так что я продолжу совершенствоваться в этом.
I'm 42, I'm really good at masturbating.
I'm like the best masturbator on the planet Earth.
There is nobody better at that than me, so I'm gonna continue to excel at that.
Скопировать
И Руди.
Он был диагностирован как хронический мастурбатор, но палка сестры Джуд мало чем способствовала избавлению
На самом деле, ему стало хуже.
And Rudy.
Diagnosed as a chronic masturbator, Sister Jude's cane did little to help his habit.
In fact, he got worse.
Скопировать
А теперь, вернёмся к продолжению воскресного фильма:
Капитан Мастурбатор.
Капитан, неприятельский корабль открыл по нам огонь.
We now return to the Sunday afternoon movie:
Masturbator and Commander.
Captain, the enemy ship has opened fire on us.
Скопировать
Мы не смогли получить права на Магритта, поэтому дизайнеры предлагают на выбор
"Великого Мастурбатора" Сальвадора Дали или "Крик" Мунка.
- Пожалуй, "Крик" подойдет.
We can't get clearance on the Magritte, so Design have some alternatives they think are you -
"The Great Masturbator" by Salvador Dali or possibly "The Scream" by Munch.
- Maybe go with "The Scream".
Скопировать
Соскучился по твоей чёрной заднице!
Покеда, мастурбатор.
- Вот чёрт...
I've missed yo' black ass.
Later, masturbator.
Oh shit.
Скопировать
Или сделает на поле классный финт, а все подумают:
"Эй, это же Эль Мастурбатор!"
А кто-то уже сдавал сперму?
You could make an awesome pitch, but they'd still think:
"Hey, it's El Masturbator!"
Anyone ever donate?
Скопировать
Это я - "Старбак".
Ты - "Эль Мастурбатор"?
Матка боска!
I'm Starbuck.
You're "El Masturbator"?
I don't believe it.
Скопировать
Он наш хороший друг.
И, к тому же, хронический мастурбатор.
Пошли вы на хуй!
He's a good friend of ours.
A chronic masturbator.
Fuck you!
Скопировать
Он ничего с этим не может поделать.
Он неконтролируемый мастурбатор.
У него есть справка от врача.
He can't help it.
He's a compulsive masturbator.
He's got a note from his doctor and everything.
Скопировать
Зону действия, так сказать.
Я её назвала "Мастурбаторий".
Ну что, чувствуешь возбуждение?
A performance zone, if you will.
I call it the Masturbatorium.
Are you feeling turned on?
Скопировать
И вообще, знаешь что?
Сейчас пойду в мастурбаторий и наберу ещё порцию.
Может, в этот раз сосредоточишься на Билли Джин Кинг?
In fact, you know what?
I'm gonna head back to the Masturbatorium and deliver another round.
Hey, maybe focus on Billie Jean King this time.
Скопировать
Каким образом?
Этим единственным и неповторимым мастурбатором в виде зада Тома Бреди.
Нет, спасибо.
What's that?
This is a one-of-a-kind, custom-molded Tom Brady Fleshlight.
Um, no, thank you.
Скопировать
Скучная шмакодявка.
Чинуша и мастурбатор с автобусной станции.
Один из твоих друзей?
He's a boring little fart.
A look-at-my-uniform jobsworth, nobody tosspot from the bus station.
Friend of yours, is he?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мастурбатор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мастурбатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение