Перевод "математическая формула" на английский
математическая
→
mathematical
формула
→
formula
Произношение математическая формула
математическая формула – 23 результата перевода
Ну знаешь, голый мужик, который кричал: "Эврика!"
Зачем она написала математическую формулу?
Может это шифр? Язык, которого они не поймут.
You know, the naked guy who shouted "eureka."
- Why a mathematical formula?
- Maybe it's some kind of code.
Скопировать
Куда я пойду?
Эти импульсы - математическая формула для создания электронного устройства.
Электронного устройства какого типа?
Where would I go?
These impulses are mathematical formulae for building an electronic device.
What sort of a electronic device?
Скопировать
Ими мы открывали порталы.
Математические формулы преобразования.
Ну, это очевидно.
They open up the portals.
They're consonant representations of a mathematical transfiguration formula.
Obviously.
Скопировать
Да и обстоятельства нашего знакомства, когда оно наконец состоялось, были не слишком благоприятны.
Если мы отвергаем случайность математических формул, то мы должны признать законы вероятности.
И наоборот, отвергая саму случайность, в связи с этим элемент случайности, как вы понимаете, должен казаться основанным на неопровержимой логике.
Nor when at last we met were the circumstances propitious.
Once we reduce chance to a mathematical formula we may subject it to the rules of probability.
And, indeed, we rob chance itself, therefore of the element of chance which, if you see what I mean must seem a solution of quite impregnable logic.
Скопировать
А теперь математический рэп вашего любимого учителя. Поехали.
Математическая формула. Поехали.
an=a+(n-1)d an=a1+(n-1)d x=(a+b)/2
Your lovable teacher's formula lesson relay, now start.
Yeah,thisis amathematicalformula Here we go an=a1+(n-1)d
Uhuh~ an=a1+(n-1)d x=(a+b)/x, yeah!
Скопировать
Еще раз.
Это математическая формула.
Поехали.
One more time.
This is a mathematical formula.
Here we go.
Скопировать
А что там еще на груди?
Это математическая формула, ссылается на...
Киран не доверяет колледжу.
And what is that one on your chest?
It's a math formula, it's in reference to the...
Kieran doesn't believe in college.
Скопировать
Так много данных.
Их нужно систематизировать, используя математические формулы... узлы, многочлены...
- Арам, зацепка?
So much data...
I had to play around with various mathematical structures... knots, multivariate polynomials...
- Aram, the lead?
Скопировать
Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание.
Цвета, формы, математические формулы, все смешано и размыто.
Я пытался их рассортировать, но четко запомнил только один образ.
A series of bizarre and exotic images bursting on my mind and consciousness.
Colours, shapes, mathematical equations, fused and blurred.
I've been attempting to isolate them, but so far, I've been able to recall clearly only one.
Скопировать
Мелодия Бена.
Его мелодия — это музыкальный эквивалент математической формулы Дэшиэлля.
Разве это возможно?
That's Ben's song.
Yes, Ben's piece is the musical equivalent of Dashiell's mathematical formula.
How is that possible?
Скопировать
Но это же сумасшествие!
Навряд ли мы когда-либо сможем математически описать или вывести математическую формулу процесса, когда
Люди говорят "Да ну, есть же измерительные приборы, которые всё запишут!
But that's crazy.
There's no way that we're ever going to mathematize... or put into mathematical formula... this very act in which a conscious observer comes up with the answer.
People say, "Oh, the measuring instruments, the recorder records it.
Скопировать
Но оно так же может работать наоборот
Они запрограммировали сложную математическую формулу для расшифровки кодов
Расшифровка, что значит
But it also has the ability to work backwards.
They programmed in a complex math formula to decode encryptions.
Decode what that means for me.
Скопировать
И, что Микеланджело как-то постучал в...
Невероятно передовая математическая формула.
Здравствуй, дорогая.
And that michelangelo's had somehow tapped into
An incredibly advanced mathematical formula.
Hello, darling.
Скопировать
Пришлите Уолтера, пожалуйста.
Эта математическая формула чрезвычайно сложна.
Физики используют такие диаграммы для набросков идей, таких как субатомное... взаимодействие частиц.
Send the Bishops up, please.
These mathematical formulae are extraordinarily complex.
Physicists use diagrams like these to shorthand ideas about how subatomic particles behave.
Скопировать
Сами посчитайте.
И вы полагаете, что речь идёт о простой математической формуле, доктор?
Я считаю, что речь идёт о жизни и смерти.
Do the math.
And you think this is a simple mathematical equation, Doctor?
I think it's a life-and-death equation.
Скопировать
Получены от дочери Гарри, Гаган.
Данные о звездах, математические формулы, кое-что им пока не удалось взломать.
Пока еще работают.
They're from Harry's daughter, Gagan.
Star data, mathematical formulas, some they can't even crack.
They're working on it.
Скопировать
А что у тебя на этой "Напиши-и-Сотри"?
Это несколько продвинутых математических формул, с которыми я недавно возилась.
Ты шутишь?
What's this on your Etch A Sketch?
Oh, those are some advanced mathematical formulas I've just been tinkering with.
You're kidding?
Скопировать
Он назвал её "Управление и связь в животном и машине".
решили Норберт Винер со своей командой, станет возможным связать поведение машин и поведение живых людей математической
Им приоткрылась старая кибернетическая истина, в которой природа, техника и общество рассматриваются как одна система.
He called it Control And Communication In The Animal And The Machine.
If, as Norbert Wiener and his team decided, you can actually link the behaviour of machines and the behaviour of fleshy humans through mathematical formulae, and if you can model and predict those formulae using computers, then you end up in a world where humans and machines seem to be one.
They can glimpse the deep cybernetic truth, one in which natural, mechanical and social systems are seen as one another.
Скопировать
Может, на кого-то мы и вышли.
Бабар Кереши только что опубликовал математическую формулу для расчёта вечно календаря.
Знаю, ты думаешь, что он идеален, но пока нет.
Maybe there is someone to go after.
Babar Quereshi just published a mathematical formula for perpetual calendar calculations.
I know you think he's perfect, but not yet.
Скопировать
Проблема в переходе капсулы от эллиптической орбиты к параболической.
Для этого не нет математической формулы.
Мы можем рассчитать запуск, приземление, но без этого преобразования капсула останется на орбите, назад мы её не вернём.
The problem is when the capsule moves from an elliptical orbit to a parabolic orbit.
There's no mathematical formula for that.
As we can calculate launch, landing but without this conversion, the capsule stays in orbit, we can't bring it back home.
Скопировать
Предупреждаю, я больше не буду купать тебя в ванной.
Слушай, есть математическая формула для секса после расставания.
Что ты вообще знаешь о математике?
I'm warning you right now, I am not bathing you again.
Look, there is a mathematical formula involved in break-up sex.
What do you know about math?
Скопировать
Как ты это сделал?
Это математическая формула...
Одна вверх, две вниз, две вверх...
How did you do that?
It's a mathematical formula...
One up, two down, two up...
Скопировать
Больше не нужно будет заполнять пробелы в наших знаниях, и для Бога не будет места.
Убежден, любая внеземная цивилизация откроет те же самые математические формулы, если они будут изучать
Но, возможно, Макс ищет математическую истину, которую просто нельзя найти.
There will be no more gaps to fill in our understanding and no more room for God.
I'm convinced that any alien civilization will discover those exact same mathematical formulas when they study the universe that they live in.
But Max may be fishing for an ultimate mathematical truth that's simply not attainable.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов математическая формула?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы математическая формула для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение