Перевод "метр с кепкой" на английский

Русский
English
0 / 30
метрmaster metre metre measure ruler
сfrom with of at and
кепкойcloth-cap
Произношение метр с кепкой

метр с кепкой – 23 результата перевода

Да какой же высокий тебя захочет? Дура.
В тебе же метр с кепкой.
- Он появился передо мной...
Which big man would want you, stupid goose?
You're barely over three feet.
One day he'll come.
Скопировать
- Я кто - святая Баффи?
Он же метр с кепкой. Рад, что твоё психическое погружение не повредило тебе.
- Хочешь потренироваться?
He's like three feet tall.
I'm glad to see you've recovered from your psychic encounter intact.
- Feel up to some training?
Скопировать
- Эта уродливая карлица?
- В которой метр с кепкой.
Надо срочно просить помощи у моего друга Грги Питича.
That bawler, the midget?
She's barely three feet tall.
Now I have to ask the help of my friend Grga Pitic.
Скопировать
Что начинать?
Метр с кепкой?
Да, но ты знаешь, что будет.
Start what?
What, you about 3'10", 3'11"?
Yeah, but you know what I'm gonna do.
Скопировать
А! Спасибо.
В нём метр с кепкой.
Он в такой красной шляпе и в синем пальто.
Thank you.
He's about three foot six.
He's got a bright red hat on and a blue duffle coat.
Скопировать
Секретное оружие Марселя, способ, которым он узнает, когда какая-нибудь ведьма занимается магией.
Девчонка, метр с кепкой, милашка, проблемы с управлением гневом.
Давина?
Marcel's secret weapon, the way he knows when a witch is using magic.
Girl about yay high, cute as a button, anger issues.
Davina?
Скопировать
Очень хорошо. Я в кинотеатр за попкорном?
Джесс, а еще ты метр с кепкой.
Продолжай идти дальше.
What, am I in the movie theater, eating popcorn?
Jess, you're also five, four.
Keep going further away.
Скопировать
Вот этого я вообще не догоняю.
Зачем покупать такую большую машину как Maybach и тонировать окна, когда сам метр с кепкой?
По-любому, все равно тебя никто не увидит!
That's the bit I really don't get with Theo.
Why would you buy a car the size of a Maybach, then black out your windows when you're four foot nothing?
He's never gonna see you looking in anyway.
Скопировать
Да я лучше буду полностью беззащитной.
- Чем метр с кепкой в прыжке.
- Мм-мм-мм.
I'd rather be shamelessly over-exposed.
- Than under five-two!
- Mm-mm-mm...
Скопировать
Действуем по плану.
Надеюсь, ваши агенты ростом метр с кепкой и носят шарфики.
Иначе Ян увидит, что они здесь.
Stay with the program.
I hope your agents are all under four feet tall and wearing little scarves.
Otherwise Ian's gonna know they're here.
Скопировать
И тебя тоже.
Ты, метр с кепкой, сабелька пластмассовая, отвали.
Ага.
You either.
You're three-and-a-half-feet tall with an earring and a sash, so back off.
Yeah.
Скопировать
О!
Метр с кепкой!
Как дела, приятель? Как оно?
Hey!
Ankle biter!
What's up man, how are ya?
Скопировать
У меня есть большое объявление.
Ну, скорее метр с кепкой.
Я переделываю закусочную в ультрасовременную систему цифровых заказов и учёта продуктов.
I have a big announcement.
" - Well, more like a 5'1" announcement.
I am changing the diner to state-of-the-art computer "power touch" ordering system for food and checks.
Скопировать
Сто баллов.
Слушай, даже если это и вторжение чужих, они метр с кепкой и слепые, и их забивает до смерти кучка детишек
- Нам не о чем волноваться. - Ага.
Fo-shizzle.
Listen, even if it is an alien invasion, they're four foot high, they're blind and they got kicked to death by a group of kids.
- We got nothing to worry about.
Скопировать
Так что я нажал на рычаг и подвинул его вперёд.
Лайла была ростом практически метр с кепкой.
Так что смысла в таком положении не было.
So I hit the button on the side to move it up.
Lyla was all of five foot nothing.
There's no reason for that seat to have been all the way back.
Скопировать
Кому это нужно?
Ребёнок вымахает под два метра, а твой друг метр с кепкой.
Через 18 лет ребёнок заявляется И пишет КНИГУ О ТОМ, какая ТЫ СВОЛОЧЬ.
Who wants to go through that?
Kid end up being 6'7", your best friend only 5'2". Mmm-hmm.
Eighteen years later, the kid comes and he writes a book about you saying how much of a jackass you are.
Скопировать
И я могу работать с двигателем и электрикой.
Да в тебе метр с кепкой.
Сколько времени у вас занимает замена шин?
And I can do engine work, and electrical.
You're, like, four feet tall.
How long's your fastest tire rotation?
Скопировать
И не смейте говорить мне, что я не поддерживаю женскую солидарность в этой больнице.
Вам не понять, что такое быть метр с кепкой, когда коллеги-мужчины тебя не замечают и называют "девочкой
Вам не понять - я женщина.
I do, and don't ever suggest to me that I do not stand in sisterhood with other women in this hospital.
"You've never been 4'11" tall and overlooked and called "girl" by your male colleagues.
You don't know. I am woman.
Скопировать
♪ Вместе мы можем пробежать эту полосу препятствий ♪
♪ Кроме Марисы, потому что она метр с кепкой
♪ Мы можем взобраться на любую гору ♪
♪ together we can clear these hurdles ♪
♪ except Marisa, 'cause she's four-foot-eight ♪
♪ we can climb every Mountain ♪
Скопировать
Ну, дети приспосабливаются.
Марк Энтони вырос в приюте, а теперь он богат и жарил Джей Ло, хотя сам метр с кепкой.
И это было ради тебя.
Yeah, well, kids adapt.
--Marc Anthony grew up in the projects and now he's rich and got to stick it to J. Lo even though he's pocket-size.
And this was about you.
Скопировать
Любишь рослых?
Или метр с кепкой?
Да у тебя свой цвет волос к тому же.
What are you, like, a hundred pounds?
110?
Oh. I bet that's your real hair color, too.
Скопировать
Разница в том, что это она говорит, так что, если ты не расскажешь свою версию произошедшего, у нас будет только её версия.
Но это ничего, уверена, что твоя тюремная репутация выдержит, что твой зад спасла хакерша ростом метр
Эй, не верьте ни единому слову этой ботанички.
Except she's the only one who's talking, so unless you tell your side of the story, that's all we've got to go on.
But that's fine, I'm sure your prison rep can survive a five-foot hacker saving your ass.
Hey, don't believe a damn word that comes out of that IT nerd's mouth.
Скопировать
Отличная работа, Говард.
Ну, у меня жена метр с кепкой, и при этом сексуально удовлетворена, так что я-то знаю, как управляться
Ну ты молодец, занимаешься новейшей технологией и всё ещё делаешь неуместные замечания о матери своего ребёнка.
Nicely done, Howard.
Well, my wife is four-foot-ten and sexually satisfied, so clearly I know my way around tiny things.
Good for you, on the cutting edge of new technology and still making inappropriate comments about the mother of your child.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов метр с кепкой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы метр с кепкой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение