Перевод "минимизировать" на английский
Произношение минимизировать
минимизировать – 30 результатов перевода
Но у нас его нет.
Поэтому, мы сделаем, что сможем, чтобы минимизировать потери противника но не будем забывать, что работа
Поэтому делайте то, что должны.
There isn't one.
Now, we'll do what we can to minimize casualties on the other side but the job of a soldier is to destroy the enemy and come home alive.
To that end do what you have to do.
Скопировать
Мы подойдём как можно ближе к границе атмосферы.
Это должно минимизировать взрыв.
Я надеюсь.
We'll get as close as we can to the edge of the atmosphere.
That should minimize the eruption.
I hope.
Скопировать
Это было глупо.
Я минимизировал значение статуи посвященной Нелли Блай необыкновенной женщины, которой мы многим обязаны
- Ты не знаешь кто она, правда?
It was stupid.
I minimized the importance of the statue that was dedicated to Nellie Bly an extraordinary woman to whom we owe a great deal.
-You don't know who she is, do you?
Скопировать
Да, но нужно что-то придумать.
Мистер Стивенс, перекалибруйте поле структурной целостности, чтобы минимизировать деформацию, вызванную
Генераторы поля уже и так на пределе из-за компенсации пробоины корпуса на палубе два.
But we'll have to think of something.
Mr. Stevens, recalibrate the structural integrity field to minimize the strain caused by the torpedo.
The field generators are already at their limits compensating for the hull breach on deck two.
Скопировать
Я должен удостовериться, что это действительно произошло.
Я прошу тебя отложить эксперимент до тех пор, пока мы не узнаем больше, чтобы минимизировать риск.
Не получится.
I have to find out if it actually happened.
I'm asking you to put the experiment off till we understand it more to minimize the risk.
You can't.
Скопировать
Только код объявления.
В трех номерах, если вы хотите минимизировать расходы.
Это будет стоить и я выхожу.
Just the advert code... 3 issues...
To minimise the damage.
That comes to... "And I leave."
Скопировать
Мир не рухнет.
Я собираюсь минимизировать негативные последствия.
Я солью прессе, что Фил сам хотел этого.
The republic will stand.
I'm gonna do damage control.
I'm gonna leak it that Thiele wanted it.
Скопировать
Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право.
Боль и страдание находятся в себе плохо и должен быть предотвращен или минимизирован, независимо от гонки
Мы - все существа.
Not intelligence, not strength, not social class or civil right.
Pain and suffering are in themselves bad and should be prevented or minimized, irrespective of the race, sex, or species of the being that suffers.
We are all creatures.
Скопировать
Карантин на больницу остаётся в силе до следующего приказа.
Охранну будут меня, чтобы минимизировать заражение.
Хорошо, а где оставаться нас?
the quarantine orders at the hospital remain in effect until further notice.
the guards will rotate shifts to minimize their exposure.
so where does that leave us?
Скопировать
- И риск для гражданского населения?
Мы запускаем "Томагавки" в ближайшие четыре часа мы можем минимизировать побочный ущерб.
- В ближайшие четыре часа.
And the risk to civilians?
We launch the Tomahawks in the next four hours we can minimize collateral damage.
- In the next four hours.
Скопировать
Я слышала истории, как вы реагируете на это, и если я увижу одну вашу половину, бегающей вокруг другой, то точно сойду с ума.
Итак, если бы вы могли минимизировать эту часть своего поведения... то я высоко бы это оценила.
Ты же еще маленький.
I've heard stories about how you're gonna react to this, and if I see half of you running around, well I just know I'm gonna freak out.
So if you could do your best to minimize that part of it... I'd just really appreciate it.
Sprouts it is.
Скопировать
Похоже, шахту сдали без боя.
Я приказал своей армии минимизировать сопутствующие разрушения.
Вы должны вернуться туда.
The mine was surrendered without a fight.
I told my army to minimize collateral damage.
You need to get back.
Скопировать
Я знаю.
Но он изо всех борется за аспирантуру, и ты собираешься минимизировать его обязанности для его же блага
Господи,очередной Нострадамус, ха,Ходжинс?
I know.
But he's a struggling grad student, and you're gonna minimize his responsibilities for his own good.
Geez, regular Nostradamus there, huh, Hodgins?
Скопировать
Этот поезд не остановить.
Вопрос в том, как минимизировать ущерб.
Тихо!
That train's got to go down.
The only question is how to minimize the damage.
Quiet!
Скопировать
Но изложи свои доводы.
И помни о том, что твоя критическая позиция портит наш субботний вечер, и я недалёк от того, чтобы минимизировать
Шелдон, нравится тебе или нет, но пока ты не сумел загрузить свой интеллект в автономный орбитальный спутник, снабженный скоростным интернет-каналом и устройством невидимости, ты будешь зависеть от других членов человеческой расы. Хватит.
But make your case.
Keeping in mind that your critical attitude is ruining our Saturday night together, and I'm not above minimizing your window.
Sheldon, like it or not, until you manage to upload your intelligence into a self-sustaining orbiting satellite, equipped with high-speed Internet and a cloaking device, you will be dependent on other members of the human race.
Скопировать
Это сложный вопрос, как вы знаете.
Речь идет о том, чтобы минимизировать риск, избегая попусту пугать население.
Для этого достаточно соблюдать меры предосторожности.
It's a complex subject, as you know.
We shouldn't minimize the risks yet we needn't alarm people.
We must apply the principle of precaution.
Скопировать
Хоть он и дальше от Солнца, у него нет озонового слоя и нет магнитного поля, в отличие от Земли.
Ранние исследователи должны быть осторожны, чтобы минимизировать эти опасности.
Возможно, им пришлось бы жить под землей..
Even though it's further away, Unlike earth, it has no magnetic field
Early explorers would have to be careful To minimize their exposure.
Perhaps they'd even have to live underground.
Скопировать
-Спустя три часа!
Мне нужно было попытаться минимизировать ущерб.
Вот это меня и не устраивает... что бизнес для тебя важнее, чем члены твоей семьи.
- Three hours later.
I had to try to do some damage control.
That's what I can't get over... that you put more importance on the business than the people in your family.
Скопировать
Слушай, когда закончишь, отправь ее Сиду прямо в бочке.
Так мы сможем минимизировать риск повреждения тела и потери улик.
Хорошо.
Listen, when you're done here, Let's get her over to Sid in Situ.
This way, we can minimize any artifactual trauma to the body Or loss of trace evidence.
You got it.
Скопировать
Почему изоляция не находится внутри?
Чтобы минимизировать риск термического шока?
Да.
Why isn't the insulation on the interior?
To lessen the risk of thermal shock?
Yes.
Скопировать
Мы должны быть рациональны.
Мы должны максимизировать возможности поймать Могильщика, не минимизировать их.
Послушай меня,Бреннан.
We need to be rational.
We should maximize the chances to catch the Grave Digger, not minimize them.
Listen to me, Brennan.
Скопировать
Очень хорошо.
Чтобы минимизировать натяжение, следует.. ..использовать полидиоксанон (*PDS*) для швов.
Как вариант.
Very nice.
You should use pds sutures to minimize the tension.
That's one option.
Скопировать
Когда у тебя будут проблемы, сначала позвони мне,
- и я попытаюсь минимизировать разрушения. - Договорились.
И не используй свою карточку КБР.
When you get into trouble, call me first
So I can try and minimize the damage.
Deal. And don't use your cbi card.
Скопировать
Ты сам как постоянный рост.
подготовил несколько таблиц, чтобы показать, как размещение номинальной компании на Бермудах поможет минимизировать
И уберечь вас от тюрьмы.
You're a big sustainable growth.
So, I have prepared a few charts to demonstrate how setting up a shell corporation in Bermuda could help minimize our second quarter losses.
And save you all some jail time.
Скопировать
- Следуя подобным советам, правительства по всему миру избавились от любых способов регулирования, направленных на защиту людей, как, например, в банковском деле.
- Я уверен, в случае кризиса субстандартного ипотечного кредитования, рынок найдет способы минимизировать
- Их вера в рынок была непоколебима.
- Following advice like this, governments around the world got rid of a whole bunch of regulations meant to protect people, like in banking.
- I'm confident that the degree of harm or spillover effect, whatever subprime mortgages go bad, that the market will devise ways to minimize and diffuse the negative effects.
- Their faith in the market was unshakeable.
Скопировать
Ему нужна операция на мозге?
Я постараюсь защитить мозговую ткань и минимизировать повреждение.
Мне жаль.
Y-Y-You mean like brain surgery or...
I'll do everything i can to protect the brain tissue And minimize damage.
I'm sorry.
Скопировать
При долгосрочном потреблении кальция, особенно у молодежи и людей среднего возраста, в 20, 30 и 40 лет, если кто-то приучен потреблять действительно высокий уровень кальция, тело снова пытается приспособиться к нему, усвоить большее количество,
до известной степени "это не хорошо", но тело делает все от него зависящее, чтобы минимизировать вред
Итак, когда человек достигает последней стадии, он привыкает к питанию с высоким содержанием кальция, привыкание к меньшему количеству займёт некоторое время.
Long-term consumption of calcium, specially as occurs in a young person's life and on into the mid years, on the 20's, 30's and 40's, if one is accustomed to consuming really high levels of calcium,
the body again tries to addapt to those, makes the most of it, in a sense: "it's not good", but the body is doing as best as it can to minimize the harm that, otherwise, may occur.
So, when a person reaches the late stages, they're accustomed to consume high calcium diets, it's gonna take a while to readapt a little bit.
Скопировать
Судебные иски, наша репутация.
Я звоню нашему адвокату, чтобы попытаться минимизировать негативные последствия.
- Хорошо, я ...я позвоню Дункану.
Lawsuits, our reputation.
I'm gonna call our lawyer, start trying to do damage control.
- All right, I--I'll call Duncan.
Скопировать
Мы имеем определённые идеалы, определённую ответственность. We have certain ideals, certain responsibilities.
Признайтесь, что временами вы причиняете зло, но стараетесь его минимизировать.
Я помню читал, что генерала Шермана, в Гражданской Войне... I remember reading that General Sherman, in the Civil War мэр Атланты умолял пощадить город. ...the mayor of Atlanta pleaded with him to save the city.
We have certain ideals, certain responsibilities.
Recognize that at times you will have to engage in evil, but minimize it.
I remember reading that General Sherman, in the Civil War the mayor of Atlanta pleaded with him to save the city.
Скопировать
Бывают такие сражения, в которых нет надежды выиграть.
Ваша единственная цель в этих случаях - это минимизировать потери.
Суть выживания при нападении нескольких атакующих - в том, чтобы уклониться от самых опасных ударов.
There are certain fights you can't hope to win.
Your only goal is to not lose too badly.
Copy that. Surviving a beating from multiple attackers is about avoiding the worst blows.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов минимизировать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы минимизировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
