Перевод "мичиган" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мичиган

мичиган – 30 результатов перевода

Живо, вперед!
Есть кто из двенадцатой Мичиган?
Тридцать шестая Индиана.
- On the double.
Come on. Anybody here from the Twelfth Michigan?
Thirty-sixth Indiana.
Скопировать
Мне нужен совет. Но ты мне отдашь это?
Пожалуйста, здесь живет кто-нибудь из Мичига или Сан Боники?
Из Мичига...
But you will give me it back?
Please, does anybody from Michiga or San Bonica lives here?
Michiga...
Скопировать
Откуда вы берете все эти ножи?
В Мичига у меня целый склад ножей.
Итак, через два часа!
Where did you get those knives?
I have an knife storehouse in Michiga.
See you in two hours!
Скопировать
Цели, которые определяют мировую историю, должны утверждаться волевым усилием.
Седьмой Мичиган!
Вперёд!
The goals which count in universal history must be.... affirmed with energy and will.
7th Michigan!
Forward, ho!
Скопировать
Президенту необходимо отдохнуть.
14:13 в пользу Мичигана.
Порядок, Господин президент.
- You said it. The president needs some time alone.
Fourteen-thirteen Michigan!
All right, Mr President.
Скопировать
Нет, нет, послушай.
почтовый офис отправляет один грузовик с почтой на вторую местную сортировочную станцию в Сагинау, штат Мичиган
Но за неделю до праздников море писем выходит из берегов.
No, no, no, listen to me.
Most days, the post office sends one truckload of mail to the second domestic regional sorting facility in Saginaw, Michigan.
But on the week before holidays, we see a surge.
Скопировать
Мы не можем за ним ехать.
Так мы уедем на север от Мичигана.
Да, слушай, я не могу.
We can't.
We're going north to Michigan.
Yeah, hey, listen, I can't.
Скопировать
- Что значит "МИ - 10 центов"?
- Это Мичиган.
В Мичигане ты получишь 10 центов.
- What is this "MI, 10 cents"?
- That's Michigan.
In Michigan you get 10 cents.
Скопировать
Подожди. То есть тебе дают 5 центов здесь и 10 центов там?
Ты мог бы собрать бутылки и отвезти их в Мичиган.
- Нет, не сработает.
Wait a minute, you mean you get 5 cents here and 10 cents there?
You could round up bottles and run them to Michigan.
- No, it doesn't work.
Скопировать
Но водонос не только повысил шансы команды на победу. Он заставил другие команды искать таланты.
Травмированный Мичиган решил попробовать поставить в игру своего носильщика полотенец.
Но у него возникли серьёзные проблемы.
But not only has the waterboy changed S.C.L.S.U.'s fortunes, he's got other teams looking around the sidelines for talent.
In fact, Michigan, devastated by injury, experimented with their towel boy at wide receiver.
But the towel boy ran into a laundry list of problems.
Скопировать
Нет, нет, это не из-за меня, это из-за него.
Именно он перевелся в Мичиган.
И это всё?
No, no, it wasn 't me, it was him.
He's the one who transferred to Michigan.
Just like that?
Скопировать
Не говори мне!
Из Мичигана!
Как ты догадался?
Don't tell me!
Michigan!
How'd you know?
Скопировать
Вот модель, которой приходится пользоваться... когда мы остреливаем этих ебанатов у нас в Кент Стэйт.
Я шеф полиции из Мичигана.
Слушай, приятель, я тебе уже объяснял.
This here model is one that we had to use... when we took on them little peckerheads down there at Kent State.
I'm a police chief from Michigan.
Look, fella, I have explained to you.
Скопировать
КУРТ УАЙЛЬД!
Курт Уайльд, основатель влиятельной гаражной группы " The Rats"... пришел из аллюминиевых трейлеров Мичигана
По легенде, когда Курту было 13, мама обнаружила его в туалете
CURT WILD!
Curt Wild, founder of the influential garage band The Rats... came from the aluminium trailer parks of Michigan... where rock folklore claims far more primitive origins.
According to legend, when Curt was 13, he was discovered by his mother in the family loo...
Скопировать
Что за фильм ты принёс?
О, Джордж принёс фильмы, которые он снял во время своей детской поездки в Мичиган.
Четыре часа.
What video did you get?
Oh, George brought home movies of his boyhood trip to Michigan.
Four hours.
Скопировать
- Мне тоже!
Я приехал из Мичигана...
Если бы ты не уехал в Мичиган вначале...
-So do I!
I came from Michigan--
If you hadn't gone to Michigan in the first place... .
Скопировать
Я приехал из Мичигана...
Если бы ты не уехал в Мичиган вначале...
Я все еще люблю тебя.
I came from Michigan--
If you hadn't gone to Michigan in the first place... .
So, I still love you.
Скопировать
Вы имеете в виду половой акт?
Нет, финальный матч за команду штата Мичиган.
Конечно, половой акт!
Do you mean sexually?
No, for the big Michigan State game.
Of course, sexually!
Скопировать
Стой там.
Поприветствуйте из города Троя, Мичиган:
Stillwater!
Stand right over there.
Would you please welcome from Troy, Michigan:
Stillwater!
Скопировать
Нет, мисс Келли.
Каждый год, университет штата Мичиган выбирает 1% лучших студентов штата для участия в академическом
Что за академический саммит?
No, ms. Kelly.
Every year, the university of michigan Picks from the top 1% of the students in the state To take part in an academic summit,
What's an academic summit?
Скопировать
Что за академический саммит?
две великолепные недели в университете Мичигана, лекции, семинары, померяешься умом с лучшими студентами
Ежедневно тебя будут оценивать.
What's an academic summit?
2 glorious weeks at the u. Of m. Campus,
You'll be ranked daily.
Скопировать
Я не так хорошо учусь.
Неужели ученики в школах Мичигана такие тупые?
Нет, это ты такая умная.
I don't study that much. I mean, are the
Kids in michigan schools that stupid?
No. You're justhat smart.
Скопировать
А ты что делаешь этим летом?
Я еду на академический саммит в универ Мичигана.
Скука смертная.
So, what are you gonna do this summer?
Oh, i got into this academic summit thing
It's kinda goofy.
Скопировать
Она всем желает только добра.
Из Трои, Мичиган пожалуйста, поприветствуйте в Кливленде Stillwater!
Когда вы выступаете здорово, как сегодня -
She means well.
From Troy, Michigan would you please welcome to Cleveland Stillwater!
When you play a great show like tonight--
Скопировать
Я вас всех люблю.
Однажды я сбил человека в Дирборне, Мичиган.
Сбил и убежал с места.
I love all of you.
I once hit a man in Dearborn, Michigan.
A hit-and-run.
Скопировать
Ник, я всегда в тебя целился.
Посреди этого дерьмового Мичигана! И бросать дартс в какого-то говеного зэка!
Знаешь что, моя сестренка достойна гораздо лучшего парня.
Nick, I've been tring to hit you.
Because I do not deserve to be in some shit-bag motel... in the middle of bum-fuck Michigan, throwing darts at a worthless... convict!
You know somethin' ? My little sister... she deserves a world better than you.
Скопировать
В Кашмире снова начались передвижения.
Мне плевать, если Канада захватит Мичиган.
Ты звони мне.
There was more movement in Kashmir.
I don't care if Canada invaded Michigan.
You call me.
Скопировать
- Я сказал, что закончил разговор с Бруно и Гессом.
- Ты не говорил, что Мичиган - отстой?
- Нет, сэр.
-I just got off with Bruno and Hess.
-You didn't say Michigan sucks?
-No, sir.
Скопировать
- Нет, сэр.
- Я думал, ты сказал, что Мичиган - отстой.
Нет, просто мы стоим очень близко к двигателям, так что это могло звучать как:
-No, sir.
-I thought you said Michigan sucks.
No, we're standing pretty close to the engines, so it may have sounded like:
Скопировать
Неформально и не для записи.
У них будет прием для Закрытого заседания женщин-демократов Мичигана.
Он выйдет на несколько минут.
Off the record.
There's a reception for the Michigan Women's Caucus.
He'll step out....
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мичиган?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мичиган для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение