Перевод "мичиган" на английский
Произношение мичиган
мичиган – 30 результатов перевода
- Он знает Лесли.
Мы с друзьями приехали сюда из Мичигана чтобы найти для моей невесты достойное её платье.
Нам нужно найти Лесли, чтобы сшить его.
He knows Leslie S... Okay, look.
My friends and I just drove all the way from Michigan... to find my fiancée the wedding dress that she deserves.
Now, we need Leslie to make it for us.
Скопировать
А что еще ему оставалось?
Надеть шляпу на него и выставить на Мичиган Авеню?
- Забудь про это.
What should he do?
Put a hat on it and stand it on Michigan Avenue?
Let it go.
Скопировать
Об использовании US robotics заброшенного места ранее в этом году уже говорил глава компании Лоренс Робертсон.
Свалка озера Мичиган.
Она всегда портила вид нашего города. А теперь она будет использована в качестве склада для роботов.
USR's planned redevelopment of the derelict site was announced by CEO Lawrence Robertson earlier this year.
The Lake Michigan landfill.
Once such a blight on our city and now will be reclaimed for the storage of robotic workers.
Скопировать
Я думаю, тебе нужно найти свой собственный путь в жизни, Сонни. Как и всем нам.
(Надпись) "То, что вы видите перед собой - озеро Мичиган" ---- Думаю, доктор Лэннинг хотел именно этого
Это и значит быть свободным.
You'll have to find your way like the rest of us, Sonny.
I think that's what Dr. Lanning would have wanted.
That's what it means to be free.
Скопировать
Не упустим его!
Конгрессмен Джон Коньерс (Мичиган), юридический комитет палаты представителей Мы сразу предположили,
Юридический комитет палаты представителей
Go for it."
There was an assumption of the administration that there had to be a surrender of certain of our rights.
There's troubling definitions in the bill.
Скопировать
Оператор...
Мичиган 3126.
Алло
Operator...
Michigan 3126.
Hello?
Скопировать
"Нэйл K. Латимер".
Мичиган 3126...
Оператор...
"Neil K. Latimer".
Michigan 3126...
Operator...
Скопировать
Дай ей наш номер.
Мичиган, 5211.
Запомнил?
And give her our number.
Michigan 5211.
Got it?
Скопировать
акт совершили граждане Северной Кореи.
В штате Мичиган из-за террористического акта погибло 40 человек.
Террористами оказались выходцы из Северной Кореи. Передправонарушениемониотчетливопрокричали...
=The criminals of the suicide bombings are of North Korean nationality,= =the alleged terrorists had shouted "Just kill and punish the American bullies." before the suicide bombings.=
=There were 40 casualties in the state of Michigan due to a terror attack.=
=The terrorists were found to be of North Korean nationality.=
Скопировать
Живо, вперед!
Есть кто из двенадцатой Мичиган?
Тридцать шестая Индиана.
- On the double.
Come on. Anybody here from the Twelfth Michigan?
Thirty-sixth Indiana.
Скопировать
могутуехатьиз Бруклина.
Мичиган может выйти из берегов.
Насчет него не знаю, но этот город тонет.
Suppose the Dodgers leave Brooklyn.
Suppose Lake Michigan overflows.
Well, don't look now, but the whole town is underwater.
Скопировать
Это притянуто за уши, но--
Пауэлл из Детройта, Мичиган?
Буква "Г" в вашем имени, случайно, не "Герберт"?
It's a long shot, but--
Is this H. Powell of Detroit, Michigan?
By any chance does the "H" stand for Herbert?
Скопировать
Мэл, вашего отца зовут Фриц Бодро,..
...и он живёт в Ганделле, штат Мичиган.
Я подумала, может, на обратном пути в Нью-Йорк мы могли бы остановиться или...
Mel, your father is named, uh...
Fritz Boudreau, and he lives in Gundall, Michigan.
- So I was thinking, maybe on our way to New York, we could stop off or- - Who are these people in my home?
Скопировать
- Нет, не делайте этого.
- На озере Мичиган много чудесных пансионов. - Ненавижу пансионы.
Почему вы ненавидите пансионы?
- No, don't do that.
- There's so many wonderful BB's right here in Lake Michigan.
- Oh, I hate BB's. - Why do you hate BB's?
Скопировать
Мы не можем за ним ехать.
Так мы уедем на север от Мичигана.
Да, слушай, я не могу.
We can't.
We're going north to Michigan.
Yeah, hey, listen, I can't.
Скопировать
- В Иллинойс.
- Вообще-то, в Мичиган.
Он нагоняет.
-In Illinois.
-Actually, that was Michigan.
Well, he's stepping up now.
Скопировать
Цели, которые определяют мировую историю, должны утверждаться волевым усилием.
Седьмой Мичиган!
Вперёд!
The goals which count in universal history must be.... affirmed with energy and will.
7th Michigan!
Forward, ho!
Скопировать
В атаку!
Пятый и шестой Мичиган!
Вперёд!
Charge!
5th and 6th Michigan!
Forward, ho!
Скопировать
В бой, медведи!
Первый Мичиган! В атаку!
Вопреки всему достоинство нашей теории состоит не в правильности её идей, но в том, что она естественным образом выводит свои идеи.
Fight, you Wolverines!
1st Michigan, charge!
What on the contrary constitutes the merit of our theory, is not the fact of its having a correct idea, but of having... been naturally led to conceive this idea.
Скопировать
"Будет присутствовать Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган".
Моран из Детройта, Мичиган, стал выдающимся экспертом?
Его там все знают.
"Also attending will be William P. Moran of Detroit, Michigan."
Since when did William P. Moran of Detroit, Michigan become pre-eminent in the field?
Oh, he's very big there.
Скопировать
Нормально.
Я нашёл для вас прекрасную квартиру на Лейкшир Драйв, с видом на озеро Мичиган.
Ваш офис тоже готов.
-It was okay.
I found a nice apartment for you on Lakeshore Drive a view of Lake Michigan.
Your office is ready too.
Скопировать
Где это было?
Моран из Детройта, Мичиган".
С каких пор Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган, стал выдающимся экспертом?
Where the hell is it?
"Also attending will be William P. Moran of Detroit, Michigan."
Since when did William P. Moran of Detroit, Michigan become pre-eminent in the field?
Скопировать
Формат 8 мм...
Моран из Детройта, Мичиган, пожалуйста, к телефону.
Автоматическое устройство для включения записи.
Super 8mm...
William P. Moran of Detroit, Michigan, house courtesy telephone, please.
That's your automatic recorder actuator.
Скопировать
Мне нужен совет. Но ты мне отдашь это?
Пожалуйста, здесь живет кто-нибудь из Мичига или Сан Боники?
Из Мичига...
But you will give me it back?
Please, does anybody from Michiga or San Bonica lives here?
Michiga...
Скопировать
Откуда вы берете все эти ножи?
В Мичига у меня целый склад ножей.
Итак, через два часа!
Where did you get those knives?
I have an knife storehouse in Michiga.
See you in two hours!
Скопировать
Там его продают без лишних вопросов.
А пишущая машинка, на которой напечатаны письма, лежит на дне озера Мичиган.
Бумага куплена в Канзас-Сити.
Well, they sell them down there, no questions asked.
And the typewriter we used for the extortion note is at the bottom of Lake Michigan.
The paper was bought in a dime store in Kansas City.
Скопировать
Но водонос не только повысил шансы команды на победу. Он заставил другие команды искать таланты.
Травмированный Мичиган решил попробовать поставить в игру своего носильщика полотенец.
Но у него возникли серьёзные проблемы.
But not only has the waterboy changed S.C.L.S.U.'s fortunes, he's got other teams looking around the sidelines for talent.
In fact, Michigan, devastated by injury, experimented with their towel boy at wide receiver.
But the towel boy ran into a laundry list of problems.
Скопировать
КУРТ УАЙЛЬД!
Курт Уайльд, основатель влиятельной гаражной группы " The Rats"... пришел из аллюминиевых трейлеров Мичигана
По легенде, когда Курту было 13, мама обнаружила его в туалете
CURT WILD!
Curt Wild, founder of the influential garage band The Rats... came from the aluminium trailer parks of Michigan... where rock folklore claims far more primitive origins.
According to legend, when Curt was 13, he was discovered by his mother in the family loo...
Скопировать
Но я выбираю Бостон.
Это не имело ничего общего с переездом в Мичиган.
- Марк очень расстроен.
But I choose Boston.
It had nothing to do with going to Michigan.
- Mark's very upset.
Скопировать
Не говори мне!
Из Мичигана!
Как ты догадался?
Don't tell me!
Michigan!
How'd you know?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мичиган?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мичиган для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение