Перевод "молодёжный центр" на английский

Русский
English
0 / 30
молодёжныйyouth
центрcentre
Произношение молодёжный центр

молодёжный центр – 14 результатов перевода

Чем больше я выпью, тем меньше достанется детям
Мистер Триббиани, ваше пожертвование приблизило нас к постройке молодёжного центра
- Я так рад, что ты привела его
Because the more I drink, the less there is for the kids to drink.
Mr. Tribbiani, your contribution brings us... a step closer to building the youth center.
-I'm so happy you brought him.
Скопировать
Ладно.
Я вообще не понимаю, зачем детям молодёжный центр
Пусть лучше смотрят телевизор после школы.
Okay.
I don't know why the kids need a youth center anyway.
They should just watch TV after school like I did.
Скопировать
Она была приёмным родителем.
Она управляла молодёжным центром до того, как стала главой моей администрации.
Мэдди не произнесла ни слова, с тех пор как она здесь.
She was a foster parent.
She ran a youth center before she was my chief of staff.
Maddie hasn't said a word since she got here.
Скопировать
Что?
рождённый 15-го сентября 1993 года, в Витри-сюр-Сен, Валь-де-Марн, Вы обвиняетесь в краже 200 евро из молодёжного
Полиция обнаружила в ваших вещах копии ключей от кабинета, где находились деньги, а также два айпода и три мобильных телефона.
What?
Mr Dylan Gautier, born September 15th, 1993, in Vitry-sur-Seine, Val de Marne, you are charged with the theft of 200 euros from the youth centre where you were placed two years ago.
The police discovered replicated keys in your belongings, for the office where the money was, as well as two iPods and three mobile phones.
Скопировать
Плюс компенсация в 50 евро.
Когда вы украли деньги, ваши друзья по молодёжному центру были оштрафованы, так что вам придётся извиниться
Извиняться?
I'm adding a compensatory measure.
Your youth centre friends were penalised because you stole the money. You will apologise to them and to your youth workers.
Apologise?
Скопировать
Может постираю одежду некоторым из них.
Затем, думал, заглянуть в молодёжный центр.
Утешить их относительно положения на рынке труда.
Maybe clean some clothes for them.
Then, I thought I might pop in to the youth drop-in.
Offer them some solace about the job market.
Скопировать
О, может работа с подростками?
Вы могли бы посетить местный молодёжный центр, потусоваться с подростками, узнать об их проблемах.
Обожаю проблемных подростков.
Oh, perhaps working with teenagers?
You could visit your local authority youth drop-in centre, hang out with the kids, learn about their problems.
I love teenagers with problems.
Скопировать
- Мы его перестроим. - Зачем?
- Организуем здесь молодёжный центр.
Шутишь?
They're remodeling it actually.
- Into what? - A youth center.
Are you fucking kidding me?
Скопировать
- С чего-то надо же начать.
И мы все еще опрашиваем детей из молодёжного центра, но все о нем говорят только хорошее.
- Кто бы его не убил...
- Well, you got to start somewhere.
And we're still interviewing kids at the youth center, but so far, our John Doe seems like a stand-up guy.
- Whatever got him killed...
Скопировать
"Самая большая ошибка"...
Он в розыске в обеих странах, мы следим за молодёжным центром, его домом и другими местами, куда Лукас
- Почему ты позволила Мехмету позвонить?
'The absolute biggest mistake'...
He's wanted in both countries, and we have people outside of the youth center his home, and other places Lukas might go.
- Why did you let Mehmet call?
Скопировать
Я думал, ты ограбила меня.
Анонимные пожертвования в молодёжный центр Лас-Вегаса.
Я такой придурок.
I thought you ripped me off.
Anonymous donation to the Las Vegas Youth Center.
I'm such a douche.
Скопировать
И что нам нужно для этого?
Я знаю одного судью по гражданским делам, из комитета по молодёжным центрам, судья Дивер.
Порядочный человек.
So... How do we get that?
Well, there's a family court judge I know through the youth center committee, Judge Deaver.
A straight shooter.
Скопировать
По вторникам он всего приходил поздно, сэр.
Он помогает в молодёжном центре.
Он начал ходить туда ещё ребёнком, сэр.
He's always late on a Tuesday, sir.
He helps out down at the youth club.
He's been going there since he was a boy, sir.
Скопировать
Если ваш клиент не получал прибыль, то, кто получал её?
Молодёжный центр Святой Энды, клуб для выпускников, который предлагает реальную поддержку легко уязвимым
При жизни мистер Алан Дойл переводил все свои социальные пособия на благотворительные акции.
If your client didn't profit, then who did?
St. Enda's Youth Centre, an after-school club that offers very real support to vulnerable children not unlike my client, who would otherwise be on the street.
During his lifetime, Mr. Alan Doyle transferred all of his social-welfare payments to this charity.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов молодёжный центр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы молодёжный центр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение