Перевод "bad quality" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bad quality (бад кyолити) :
bˈad kwˈɒlɪti

бад кyолити транскрипция – 8 результатов перевода

Two factors can play:
The bad quality of the product or a low temperature.
The number will raise the temperature.
Здесь влияют два фактора:
качество продукта и температура. Увеличение числа повысит температуру.
Это легендарное человеческое тепло.
Скопировать
Top left corner, when the party starts, then later as you go across and down.
A couple of people were taking videos on their mobile phones, mostly bad quality, but I managed to transfer
These customers joking with Aimee during the performance, do we know anything about them?
Верхний левый угол - это начало вечеринки, то, что позже, это вправо и вниз.
Некоторые снимали видео на мобильные телефоны, в основном, скверного качества, но мне удалось местами извлечь отдельные кадры.
Эти посетители шутят с Эйми во время выступления, нам о них что-нибудь известно?
Скопировать
You're always rescuing women.
That's a bad quality.
We've both done it and I thought we'd both learned from it, but obviously you haven't learned a thing.
Ты всегда спасаешь женщин.
Это плохое качество.
Мы оба уже делали это, и я думал мы оба выучили урок. но, очевидно, ты не вынес никакого урока.
Скопировать
You always got to be the hero?
Is that a bad quality?
Always being the hero?
Ты всегда собираешься быть героем?
Это плохое качество?
Всегда быть героем?
Скопировать
Don't say "ooey gooey center. " That's really gross.
It's not a bad quality.
It's just who you are, and it was worth it to be with you.
Не говорите "сюси-пуси центр." Это очень грубо.
Это не плохое качество.
Это просто то, что ты есть, и это твое достоинство
Скопировать
I'm only human.
MAN: And not a bad quality to have, mate, in one of our pollies.
Ah, well, that's very nice of you to say that, Neil.
Я всего лишь человек.
Совсем неплохое качество для политика.
Приятно слышать это от тебя, Нил.
Скопировать
Incredible quality.
It's not bad quality, really, is it?
And that was to help all veterans?
Невероятное качество.
На самом деле неплохое качество, правда?
И это была помощь всем ветеранам?
Скопировать
I just think, maybe... we should give Julia a chance.
Maybe benevolence isn't such a bad quality in a leader.
Or it's the thing that's gonna get us all killed.
Я только думаю, возможно... нам стоит дать Джулии шанс.
Возможно, доброжелательность не такое уж и плохое качество для лидера.
Или это то, что приведет к нашей смерти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bad quality (бад кyолити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bad quality для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад кyолити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение