Перевод "mostly" на русский
Произношение mostly (моустли) :
mˈəʊstli
моустли транскрипция – 30 результатов перевода
That is to say, nothing at all.
She was generous in her suspicion towards others, but mostly herself.
She had nothing to say, but complained bitterly.
Что сказать, ничего.
Она была строга к другим, но ещё больше к себе.
Нечего сказать, остаётся горько плакать.
Скопировать
- Report on technology.
- Mostly variations in instrumentation.
- Nothing I can't handle.
- Доложите об их технологии.
- Легкое различие в аппаратуре. - Ничего сложного.
- Расположение звезд?
Скопировать
Courageous !
- Clever mostly !
Trésor besieges me. Two hours later, he can't forget !
- Смело!
- Скорее, умни!
Трезор вцепился в меня как клещ.
Скопировать
I'm Saizo Kirigakure.
Actually, it's not my real name but it's the name I go by mostly.
Well, but I'm glad it was you.
Моё имя Сайдзо Киригакурэ.
На самом деле, это моё ненастоящее имя, но так меня чаще всего называют.
Но я рад тому, что это оказались вы.
Скопировать
- Yes.
He mostly reads poetry very well.
- Please stop or I'm going to blush.
- Да.
Он хорошо читает стихи.
- Прошу вас, вы вгоняете меня в краску.
Скопировать
- ... and vain possessive, mean-spirited...
But mostly, you are stupid!
And I mean, stupid! Because you stultified your son.
Но, главное, вы дура.
Ведь вы одурачили собственного сына.
Отдалили его от родного отца, от сверстников, от всего, что могло сделать его таким же, как остальные мальчики.
Скопировать
Mr. King, like you said, I was hired to hunt, not to dig graves or fight Indians.
Those fellas are mostly old soldiers.
Two dead men shouldn't bother 'em much.
Мистер Кинг, моя задача охотиться, а не рыть могилы или драться с индейцами.
Они здесь миролюбивы.
Видимо, эти ребята их сильно достали.
Скопировать
They separated us, but I found the way back.
Now that all our troubles are mostly behind us, I have to say goodbye to you.
I will always miss the land.
Нас разлучали, а я находил тебя.
Сегодня никто не может нам помешать, а я прощаюсь с тобой навсегда.
Я всегда буду тосковать по земле.
Скопировать
Without the negative side, you couldn't be the captain.
Your strength of command lies mostly in him.
What do I have?
Без отрицательной стороны ты не можешь быть капитаном.
Твоя способность командовать, в основном, заключена в нем.
А что у меня?
Скопировать
What they do, these jammers, they talk about plots.
Escapes mostly, but plans for all kinds of mischief.
They do it to confuse the observers.
Все, чем они заняты, эти Глушители, так это болтовней о заговорах. Заговорах?
В основном - побег, но планируют все виды безобразий.
Они делают это, чтобы запутать наблюдателей.
Скопировать
- Twenty-two so far.
Mainly radiation burns, mostly from the ship's outer areas.
Could've been much, much worse, captain.
- 22 на данный момент.
В основном радиационные ожоги из внешних областей корабля.
Все могло быть намного хуже, капитан.
Скопировать
It's as if she's miles away.
When she does say something, it's mostly incoherent.
She's better.
Как будто она далеко от меня.
Если она говорит, то что-то бессвязное.
Ей лучше.
Скопировать
I wonder where exactly is it he goes to work of evenings.
Like he says it's mostly odd things he does.
Helping-like here and there, as it might be.
Интересно где именно он подрабатывает по вечерам?
Ну... Как он говорит обычно это разовые работы.
Работа разнорабочим типа принеси-унеси, наверное так.
Скопировать
It is said a black white man once became a Human Being.
But mostly, they are strange creatures.
Not as ugly as the white, true, but they're just as crazy.
Говорят, однажды, черный белый стал Человеком.
Но в основном, они странные существа.
Не такие уродливые, как белые, правда, они такие же сумасшедшие.
Скопировать
I got a Jeep pickup with four-wheel drive.
It's got a gun rack on it, and I use that for hunting mostly.
Why do you kill little animals?
У меня джип-пикап с полным приводом.
Там есть оружейная стойка, и на нем я в основном езжу на охоту.
Зачем ты убиваешь маленьких животных?
Скопировать
Oh, they vary, but not a lot.
The thing to remember is they hate women, and are mostly impotent.
Impotent?
Разные. Но не слишком.
Чаще всего импотенты, потому и ненавидят женщин.
- Импотенты?
Скопировать
Hardly any money for them.
Mostly you can't sell them.
I've got to send a truckload back up to Lincolnshire tonight.
Никакой прибыли.
Его же не продать.
Сегодня возвращаю грузовик в Линкольншир.
Скопировать
Yeah.
Mostly four inches though.
- 480, right? - How come "right"?
Да.
Хотя в основном четыре дюйма.
- Четыреста восемьдесят, так?
Скопировать
It must be great to reign over justice.
It's mostly about implementing the law. It's often different.
You know, it's beautiful what you've just said.
Встреча с юстицией в такой обстановке, это возбуждает.
Скорее это случай применения закона, чем что-либо другое.
Как прекрасно вы умеете выражаться.
Скопировать
- You found yourself a steady income?
Mostly liquid.
And how is your job?
- Ты нашел себе твердый заработок?
Скорее жидкий.
А твоя работа как?
Скопировать
Yeah.
Deer, mostly.
Got a couple of bear last year.
Да.
В основном на оленей.
В прошлом году я подстрелил пару медведей.
Скопировать
You don't wake up in the morning with a headache?
No, mostly at home in the evening.
You prescribed some pills for me.
Но, надеюсь, Вы не просыпаетесь с головной болью?
Нет, утром все нормально, но вот по вечерам, когда я дома, бывает.
Вы мне выписывали какие-то таблетки.
Скопировать
Three Polish submarines returned to Gdynia yesterday... the Rys, the Zbik and the Sep and the sailing ship, Dar Pomorza.
It carried a group of repatriates, mostly women... from Ravensbruck.
Most of the crew had served on the ship before the war.
Нельзя выйти вчера вернулись в Гдыню 3 польские подводные лодки:
Рысь, Дикая кошка, Стервятник, и учебный корабль Дар Приморья.
На нем прибыла группа репатриантов, в основном женщины из Равенсбрюка.
Скопировать
Ours. I don"t know.
I guess it"s mostly people... traditions, language.
We can"t have that alone, or even just the two of us.
Тот язык, на котором говорим, и который лучше всего понимаем.
Это, наверное, общее. Этого нельзя иметь отдельно или вдвоем.
Там будут чужие реки.
Скопировать
- What?
- Mostly water.
Whiskey, a little pepper, oil of cloves, ginger root...
- Что?
- В основном вода.
Виски, немного перца, гвоздичное масло, корень имбиря...
Скопировать
And if Fate wills for us not to see each other again, Katerina Matveyevna, you should know that I have been and will be, to my last breath, devoted only to you alone.
Or maybe it's because I've met lately mostly very warm people, I'd even say, delicate people.
Bearing witness to this is... fighter for the happiness of working people of the whole world, member of the Caspian International Revolutionary Proletarian Regiment named after Comrade August Bebel,
ј ежели вовсе не судьба нам свидетьс€, атерина ћатвеевна, то знайте, что был € и есть, до последнего вздоха, преданный единственно вам одной.
" поскольку, может статьс€, в песках этих л€гу навечно, с непривычки вроде даже грустно, а может, оттого это, что встречались мне люди, в последнее врем€, душевные,
"ому остаюсь свидетелем, боец за счастье трудового народа всей земли, "акаспийского интернационального революционного пролетарского полка имени товарища јвгуста Ѕебел€, красноармеец —ухов 'едор "ванович.
Скопировать
Well, my dear, I use many methods.
But mostly, I'm in the airport early enough to get a boarding pass.
But they're ticket folders.
Я использую разные методы, дорогая.
Но в основном, я приезжаю в аэропорт пораньше, чтобы взять посадочный талон.
Но там ведь проверяют билеты!
Скопировать
Yep!
A little hard tack mostly, but that'll keep us going for a while...
You find anything better?
Точно, только с них мало что возьмёшь.
Немного еды. Сможем продержаться какое-то время.
Нашёл что-нибудь получше?
Скопировать
When do they occur?
Mostly after work.
In the evening, then?
А когда они бывают?
Как правило, после работы.
В основном, по вечерам?
Скопировать
It's the oldest profession in the world.
It's mostly arranged by phone now, but the women in those houses are a special breed.
L'm sure you know them well.
Это самое старое ремесло на свете.
Сегодня это происходит по телефону. Женщинь* в домах свиданий редки.
В домах, которь*е вам известнь*...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mostly (моустли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mostly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моустли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
