Перевод "момо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение момо

момо – 30 результатов перевода

Дойл, прекрати уже.
Костя, ты пришел в самый неподходящий моме...
МУЖЧИНА: "Прошу прощения за беспокойство, мадам".
Doyle, cut it out.
Kostya, you have the worst timing ever.
Sorry to bother you, ma'am.
Скопировать
я не могу допустить, чтобьы кто-то увидел, к€к тьы сходишь н€ беоег, когд€ мьы поибудем в поот.
ј когд€ мьы подойдЄм к беоегу, € спущу теб€ з€ боот, и тебе поидЄтс€ пльыть до беоег€ с€мому.
Ќе бойс€, здесь сильное течение, оно отнесЄт теб€ к беоегу.
Look, I can't take a chance on anybody seeing you getting off the ship when we get into port.
So when we're close to shore, I'll lower you overboard then you can swim to land.
Don't worry. The current will help you drift to the coast.
Скопировать
Море прекрасно, потому что в нём всегда есть где-то стоящий маяк...
Момо... Граф...
Осободите его!
The sea is beautiful because there is always a lighthouse hiding somewhere.
Momo, Grafe!
Let him out!
Скопировать
Ты глухой?
- Я - Момо
- Это - Петч.
No answer?
- Mine's Momo.
- He's Petch.
Скопировать
Правда?
Моми.
Старший братик.
Is that so?
Momi
Elder brother.
Скопировать
Значит они должны быть где-то здесь.
Это не Момо.
Дежурный?
They may be getting stopped here.
Not Momo.
The attendant.
Скопировать
Я тебе покажу, как убегать! Дрянь!
Моми!
-Не называй меня Моми!
You can't just run out on me!
- Nuni...
- Don't call me Nuni!
Скопировать
- 4 тысячи? Спасибо, сеньор.
Один момен.
Это конец дороги.
Muchas gracias, señor.
Momentito.
This is the end of the road, man.
Скопировать
Я отлично А ты как?
Мом, я не думаю что мне нравится это место.
Какой ты грязный. Пожалуйста, оставь его в покое.
How are you doing?
I don't think I like it here. Do you know how dirty you are?
Please leave him alone.
Скопировать
Попросить, чтобы... Я пишу попросить...
Дорогие Момо и Баа, я вернулась в Нью-Йорк и жить к маме, пока я подыскиваю в Нью-Йорке свой собственный
Конечно, я по вам страшно скучаю, но буду рада увидеться с вами, когда вы вернетесь с Барбадоса.
I am writing to you to ask...
Dear Momo and Baa. Here I am living in Mummy's house while I brave the New York real-estate market looking for a place of my own.
I miss you all terribly, but it will be so lovely to see you when you return from Barbados.
Скопировать
Сариба...
Так зовут Мому.
Учитель
Sariba...
That's Momo's name.
Teacher.
Скопировать
Учитель
Ты Момо!
Здоровая, сильная Момо.
Teacher.
You are Momo!
Healthy, strong Momo.
Скопировать
Чего, а?
Ты - Момо?
Что не так?
Huh, what?
Are you Momo?
What's wrong?
Скопировать
Сожалею.
Пиши, Момо 15,5 см.
Момо-15,5, не плохо, не плохо.
Sorry about that.
Bobby's got 6 inches.
Bobby 6 inches. - Not bad. Not bad, Not bad.
Скопировать
Танцует с Момо.
Бенци, забудь о ней, если она в руках Момо, она пропала.
Что за техника у него?
Dancing over there with Bobby.
Benji, let me say, since she's met our boy Bobby, You might as well forget her.
Sure wish I knew Bobby's technique
Скопировать
-Ты сошел с ума?
- Вы хорошие друзья с Момо?
Да.
- You crazy?
Are you good friends with Bobby?
Sure.
Скопировать
Он трахает ее.
Момо идет.
А кто сейчас придет к Стеле?
He's fucking her.
He's finished.
Who's going to play with Stella now?
Скопировать
На выход.
Момо, намажь мне спину.
Бенци?
Come on.
Bobby will you oil my back please?
Benji?
Скопировать
Ее велосипед там.
-Она ушла с Момо.
Скоро придут.
Her bicycle's outside.
- She went with Bobby.
They'll be back in a little while.
Скопировать
Оставь, это не твоя проблема.
Поругались с Момо?
Мы расстались.
It's got nothing to do with you.
It's you and Bobby.
What about us?
Скопировать
Когда Барт закончит, МО пойдеМО в киМО? Там МОльтфильмы.
Вся работа и МО МО, делает МО МО МО.
- МО.
When Bart's done, can we Moe to the Moevies for the Moetinee?
Of course. All work and Moe play makes Moe a Moe Moe.
Moe.
Скопировать
- МО.
- МО, МО.
- Привет, Гомер.
Moe.
Moe, Moe...
Hey, Homer.
Скопировать
Нет, сеньор, мы ведь закрыты.
Моми, разве ты не повесил табличку?
Мы повесили табличку, а они всё равно приходят.
No, Signore. We are closed.
Momi!
Haven't you hung up the sign yet?
Скопировать
Он идет и продает его и выбрасывает деньги.
Момо, это правда?
Он ненормальный.
The dog would sleep in his arms.
He goes and sells him and throws the money away.
Is that true, Momo?
Скопировать
Я могу вас успокоить, что пока нечего волноваться.
Да ничего, Момо, не надо плакать...
А вообще давай, поплачь, если тебе от этого станет легче.
I can assure you, there's absolutely no reason for concern.
Come, come Momo!
Don't need to cry!
Скопировать
Вам никогда больше не смогут ничего сделать.
Это они так говорят, Момо, так говорят...
Оставьте,мадам Роза.
They can't harm you any more.
So they say, Momo, so they say...
Don't bother, Madame Rosa. My treat.
Скопировать
Дорогие родители! Когда я вернусь в Нигерию, я буду вести благопристойную и порядочную жизнь...
Почему ты со мной никогда не здороваешься, Момо?
Он сейчас на каникулах в Ницце со своей мамой и завтра они возвращаются.
Dear parents, soon I'll come back to Nigeria..
- Why don't you ever greet me, Momo? - ...to lead a decent and respectful life...
You remind me of my son.
Скопировать
Ты можешь приходить и играть с ним, когда захочешь... Момо, перестань!
Момо...
Момо!
Stop it, Momo!
Momo...
Momo!
Скопировать
Мохаммед, месье Хамиль. Меня зовут Мохаммед.
Дай мне ключ, Момо.
Никогда никому не говори об этом месте, понял? Никогда.
Of course that's what I said.
Give me the key, Momo.
You musn't tell a soul about this place, you understand?
Скопировать
Обещаешь, что придешь?
Момо...
Да, мадам Роза...
eh, Michel? Yes, Madam Rosa...
Momo?
Yes, Madam Rosa?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов момо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы момо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение