Перевод "мужчины и женщины" на английский
Произношение мужчины и женщины
мужчины и женщины – 30 результатов перевода
..воттрагическое сообщение.
Полчаса назад погибли мужчина и женщина. Их машину занесло на скользкой дороге.
Не люблю такие сообщения.
A flash from the news that illustrates the weather has just come in.
A man and a woman were killed earlier today when their sports car skidded off the road.
I hate hearing that.
Скопировать
Нет, сокровище, и помни:
- после свадьбы, мужчина и женщина становятся единым целым.
- Надо решить, которым именно.
Now remember: when two people get married...
- They become one.
- Yes, but which one.
Скопировать
- Это люди.
- Значит, мужчина и женщина!
Очевидно!
- A human being.
- But you distinguish betwen mand and woman!
I got it!
Скопировать
Она вам понравится.
И вы узнаете кое-что о мужчинах и женщинах. Как все должно происходить.
Заботиться друг о друге, быть счастливыми вместе.
You'll like it, a lot.
And you'll learn something about men and women, the way they're supposed to be.
Caring for each other, being happy with each other.
Скопировать
Вы оба состаритесь и умрете.
Такое с мужчинами и женщинами происходит издавна.
У меня такое чувство, что в этом одна из прелестей жизни человека - стариться вместе.
You'll both grow old here and finally die.
That's been happening to men and women for a long time.
I've got the feeling it's one of the pleasanter things about being human, as long as you grow old together.
Скопировать
Я должен испытать ваше чувство беспокойства, горе в разлуке.
На борту корабля находятся 400 мужчин и женщин.
Женщин?
Yes.
There are 400 men and women aboard that ship.
Women?
Скопировать
Ваал их запретил.
Но когда мужчина и женщина испытывают друг к другу любовь...
Любовь?
They are forbidden by Vaal.
But when a man and woman fall in love...
"Love."
Скопировать
Как это не в курсе? Послушай, Август.
Мужчина и женщина как совокупляются?
Один мужчина и одна женщина.
Why do you say he doesn't know anything?
Now, August, a man and a woman, what do they do?
A man and a woman.
Скопировать
Простите.
Вы не встречали молодого мужчину и женщину?
Мужчина в рубашке.
I'm sorry.
Have you seen a young couple around?
The man wearing no jacket, the woman with no sandals.
Скопировать
Она радуется, как девчонка.
Вы встречали на дороге молодого мужчину и женщину?
Вы же их видели?
She seems as happy as a child.
Did you meet a couple going that way?
Didn't you see them?
Скопировать
Ос...во...бож...де...ния.
ВОЙНА КЛАССА Чтобы положить конец эксплуатации мужчин и женщин человеком.
ПАТРИАРХАЛЬНЫЙ ПРИКАЗ
Front... calls for... not only... a struggle... for our immediate demands... to be waged... but also to fight... shoulder to shoulder with the workers... shoulder to shoulder... with the workers... to put an end to this system of exploitation... of men and women by man.
CLASS WARFARE to put an end to man's exploitation... of men and women.
PATRIARCHAL ORDER
Скопировать
Все детали и другие новости через секунду.
мятежу, конспирации с целью свержения правительства США и за использование слова "Ляжки" в присутствии мужчин
Прошу всех встать!
Details on these and other stories in a moment.
Fielding Mellish, the President of San Marcos, goes on trial for fraud, inciting to riot, conspiracy to overthrow the government and using the word "thighs" in mixed company.
Please rise. Court is now in session.
Скопировать
Не помнишь ли ты кого-нибудь, кто умер от него?
Помню очень многих, и мужчин и женщин. Но не забывай, в змее нет ничего доброго.
Не беспокойся, за ней будут присматривать. Уходи.
Rememberest thou any that have died on't
Very many, men and women too Indeed, there is no goodness in the worm.
Take thou no care; it shall be heeded get thee gone
Скопировать
— широко открытыми дверьми приветствует ¬ас "ƒетский мир", мы подарим ¬ам счастье.
¬ы пришли сюда как мужчины и женщины, ¬ы покидаете нас полноценна€ семь€, гордые родители своего маленького
¬сЄтаки у нас было целых восемь лет, что-бы улучшить основную модель.
When the ever-open doors welcome you to Babyland, we promise you fulfillment.
You come to us as a man and a woman, you'll leave as a family, the proud parents of your own little boy or little girl.
After all, we've had eight years to improve on the original model.
Скопировать
—ледующа€ пара, пожалуста. —ледующа€ пара, пожалуста.
¬ы пришли сюда обычными мужчинами и женщинами, ¬ы покинете нас насто€щей семьЄй.
эрол!
Next couple, please.
You come to us as a man and a woman, you'll leave as a family.
Carol!
Скопировать
А что за секрет?
Это секрет между мужчиной и женщиной.
Это какая-то грязь или имеет отношение к любви?
What kind of secret?
A secret between a man... and a woman.
Dirt or love?
Скопировать
Да как меня можно забыть?
В этом году они мужчин и женщин поселили раздельно.
Вы в седьмом павильоне.
Who could forget me?
This year they've separated the men and the women.
You're in pavilion 7.
Скопировать
Рабочие входят в потайную комнату.
Они снимают свои комбинезоны и снова становятся мужчинами и женщинами... И занимаются любовью.
Ты великолепна!
The workmen go to a secret place.
They take off their overalls, becoming men and women again... and make love.
You`re superb!
Скопировать
А " Кулаки в карманах" Белоккио?
- Ну вы, конечно, смотрели "Мужчину и женщину".
Сейчас все только о нем и говорят.
And Bellochio's "Pugni in Tasca"?
Surely you've seen "A Man and a Woman"?
Everyone is raving about it.
Скопировать
Это он уничтожил источник ферти-газа.
И вернул жизнь в прежнее русло, к большой радости мужчин... и женщин.
к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания.
It is he who destroyed the fertility gas machine with his invention.
And within a short time, brought life back to normal. Thereby making us men happy and women.
He has brought happiness to all of humanity. Which he practically saved in the face of destruction.
Скопировать
Там живут отдельно.
Да, мужчины и женщины в своём крыле.
Вам полегче?
Men and women apart.
Everyone in their quarters.
Feeling better?
Скопировать
Отвези меня к Элен.
Элен показывала чудесные картинки с голыми мужчинами и женщинами.
-Да что она такое говорит? - Какой ужас. - Мне страшно.
You've seen Charles? How is he?
Very bad. And very sad.
She's awake but says incredible things.
Скопировать
Вон, видите? Вы узнаете его по палисаду.
Она не слишком хорошо воспринимает отношения между мужчиной и женщиной.
Ясно. До свидания. До встречи.
Where's your boarding house?
There's a big hedge I'd better not accompany you.
The land-lady is a bit you know, she's against mixing sexes.
Скопировать
Женщин вообще э... бить нельзя.
В смысле, если это мужчина это одно, но, э.. мужчина и женщина, а.. это.. э... это, ну... в общем, это
Понимаешь?
Uh, there's no right way to hit a woman.
I mean, man to man is one thing, but, um, man and woman, uh, it's, uh... is, uh... Well, it's, uh, another thing.
Do you understand?
Скопировать
Я вас таких насквозь вижу!
Мужчина и женщина.
Любовь. Что это?
Ah, I can read your thoughts!
Men and women love.
What is this?
Скопировать
У нас тут все были:
проститутки, гомосексуальные мужчины и женщины, гетеросексуалы, все они в различных комбинациях.
- И животные?
We get all sorts.
Prostitutes, female and male homosexuals, heterosexuals, various combinations of each masturbators, necrophiliacs, almost every variety of sexual experience known to exist has taken place in this room.
- Animals?
Скопировать
Ладно.
Агенты - мужчина и женщина, потомки людей, взятых с Земли около 6000 лет назад.
Они - результат многих поколений подготовки к этой миссии.
All right.
Agents are male and female, descendants of human ancestors taken from Earth approximately 6000 years ago.
They're the product of generations of training for this mission.
Скопировать
Там кто-то есть
Там были мужчина и женщина
Мануэль, Энрике, Рафаэль.
There's someone up there.
It was a man and a woman.
Manuel, Enrique, Rafael.
Скопировать
Рождаемость росла, и количество населения увеличивалось, пока Гидеон не стал одной живой массой, неспособной найти покой, мир, радость.
Почему же вы не применили одну из новых техник стерилизации мужчин и женщин?
Каждый орган восстанавливается.
The birthrate continued to rise and the population grew until now Gideon is encased in a living mass, who can find no rest, no peace, no joy.
Why haven't you introduced any of the new techniques to sterilize men and women?
Every organ renews itself.
Скопировать
Молодой повелитель, вы посвящаете учёбе более чем достаточно сил и времени.
Вам следует, по крайней мере, познать то, что происходит между мужчиной и женщиной.
Мне и без того это известно.
Young lord, you've studied more than enough.
You've got to at least know things between men and women.
I do know.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мужчины и женщины?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мужчины и женщины для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
