Перевод "наркота" на английский
Произношение наркота
наркота – 30 результатов перевода
- Ты что-то сбросил? - Я чистый.
- Принимаешь наркоту?
Нет, чувак.
- You stand a toss?
- I'm clean. - You use shit?
No, man.
Скопировать
Тут ничего и не будет.
Наркоту здесь не держат.
У меня есть одно имя.
There aingt nothing around.
Nobody's holding.
Got a name for you.
Скопировать
Господи, Джимми, Парни, да что с вами случилось такое?
Каждый год вы лидируете в отделе по арестам за наркоту.
В прошлом году опять было больше сотни, да?
Jesus Christ, Jimmy, what's happened to you guys lately?
Every year you lead the narcotic bureau in arrests.
Was it over a hundred again last year?
Скопировать
Моя голова.
Я думаю, они подмешали нам наркоту.
Возможно, они сделали это, чтобы заставить нас делать то, чего они хотят.
My head.
I reckon they drugged us.
Perhaps they did it to get us to do what they want?
Скопировать
Знаешь ли ты, как вставать в 5 утра, чтобы полететь в Париж, а потом обратно в старушку Британию на коктейль к 12:00, весь день потеть,... раздавая интервью телевидению, интервью газетам,... а потом возвращаться сюда к 10, чтобы бороться с проблемой
сидящего на наркоте нимфомана и гомосексуалиста, причастного к ритуальному убийству знаменитого шотландского
Да это весь день пахать!
What do you know about getting up at 5:00 in the morning To fly to paris, back at the old vic for drinks at 12:00 Sweating the day
Of an homosexual nymphomaniac drug addict Involved in the ritual murder Of a well-known scottish footballer?
That's a full working day, lad!
Скопировать
Мне теперь всю зиму придется выслушивать его,... что он не может нормально играть в боулинг.
Я арестовываю тебя за ту наркоту и за то, что ты сдернул из Пафкипси.
[Говорят по-французски]
All winter I got to listen to him gripe about his bowling scores.
I'm busting your ass for those three bags and nailing you for picking your feet in Poughkeepsie.
[Speaking French]
Скопировать
Просто срубаем немного шальных деньжат.
Все чисто, это тебе не наркота.
Никому не вредит.
We're skimming a little gambling money.
It's clean. It's not dope.
It hurts nobody.
Скопировать
Но ты вечно все продуваешь.
Азартные игры, наркота, выпендреж.
Ну знаешь, детка, мне и повеселиться нужно.
Except you always blowing' it.
You know, gambling', gettin' high, showing' off.
I have to have fun, you know, baby?
Скопировать
Вы его знаете?
-Когда-то он сбывал наркоту.
-Так его и не поймали.
You know him?
-When he was running smack.
-We never nailed him.
Скопировать
Они уже вломились в соседний дом.
Что насчет пидоров, у которых ты спер наркоту?
Они покойники, а вот черномазые, на которых они работали,
They already hit the house next door. It's only a matter of time.
- What about the fucks you stole the shit from?
- Oh, they're dead. Unfortunately, the niggers who they work for ain't.
Скопировать
Ты зачем такое сделал?
Я не торгую наркотой и не держу эту дрянь дома.
Ну, это уже перебор.
Why would you do such a thing?
I'm not a drug dealer. I don't want that crap in my house.
This too much for me.
Скопировать
Забей, Кейс.
Ты только не отдавай мою наркоту.
Не беспокойся.
- Nothing, Case.
- Just don't give her my shit.
- Don't worry.
Скопировать
Он говорит, что ничего такого в доме не держит.
Я, говорит, не торгую наркотой.
Точно? Ну...
Him say he don't want it, in his house no more, yeah?
No, I'm not a drug dealer.
You sure, yeah?
Скопировать
Какой же ты пидарас, Кейси.
Наркоту можешь оставить себе, а я заберу деньги. И мы квиты.
Деньги? Какие еще нахуй деньги?
You're one smooth motherfucker, Casey.
You can keep the smack, and I'll take the money and we can call it even.
What fucking money?
Скопировать
К старту готов?
Я знаю, что ты выкинул наркоту.
И что скорее всего не знаешь, где деньги.
Ready to get started?
I know you threw out the smack.
And you probably don't know where the money is, neither.
Скопировать
Ты разливаешь напитки, тусуешься с говнюками из высшего общества и вдруг становишься суперзвездой, не запачкав рук.
По продаже наркоты ты скоро станешь конкурентом"Джонсон и Джонсон".
Эй, эти деньги для студии Аниты.
"You pour drinks," you hang out with some high-class stuck up assholes... "... and suddenly you are some big star,"
"Look at you, dealing more drugs than "Johnson Johnson"
Hey that money is for Anita's studio
Скопировать
Нет, чувак.
Просто слезай с наркоты.
Слушай, я сделаю что угодно, чтобы помочь тебе, но так продолжаться не может. Понял?
No, man.
Just get clean.
Look, I'll do anything to help you through it but we cannot do this anymore.
Скопировать
что ты оплатишь счет
чтоб здесь никакой наркоты!
Встали и пошли работать!
Come here, your friend said you'd pay the bill.
I've told you, no drugs here!
Get up and go to work!
Скопировать
Девиз: "Всё, что пожелаете".
Нет, нет, ты мне что-нибудь про наркоту сделай.
Я целый номер про наркотики сделаю.
Slogan´s ""whatever you desire.""
No, I´ve heard bupkes. Get me some narco skinny.
I want to do an all-hophead issue.
Скопировать
Прости, Ковбой, прости.
Тебе пора слезать с наркоты, чувак.
Надо. Иначе всё кончено.
I'm sorry, Cowboy. I'm really sorry.
You have got to get clean, man.
You've got to.
Скопировать
Не будет хорошо стоять - вам не заплатят!
Кому нужна наркота?
Мне!
Get a good erection, or you won't be paid! Got it?
Who needs some drugs?
Me!
Скопировать
трахает малолеток!
у тебя нашли наркоту!
Я ничего не сделал!
You should take him! Fucking sexual tourist!
Shut up, you drugged up whom!
I haven't done anything!
Скопировать
Нет, вы только посмотрите!
Здесь черных кожаных курток с наркотой и искусственным членом в кармане навалом!
Ты убиваешь меня, милый.
Just look for it
"Do you know how many black leather jackets," with poppers and a cock-ring in the left pocket we got back here?
You are killing me!
Скопировать
О блядь.
Вот он я... один в Лас-вегасе, абсолютно обезумевший от наркоты.
Без денег, без репортажа для журнала... и на вершине всего остального, у меня на руках был громадных счет за гостиницу.
Oh, fuck.
Here I was... alone in Las Vegas, completely twisted on drugs.
No cash, no story for the magazine... and on top of everything else I had a gigantic goddamn hotel bill to deal with.
Скопировать
Прости меня.
- Ты что, наркоты укурился?
- ты была права.
I'm sorry.
-Are you on drugs? -You was right.
I was egotistic.
Скопировать
И если ты пойдешь ко дну то и я тоже.
Сделай одолжение, выкини эту сраную наркоту а то у тебя начнется паранойя.
- Привет.
You get caught by blabbing your big mouth all over the place
"Do me a favor, throw away that nasty weed of yours" Because paranoia is setting in
Hi
Скопировать
Я тебя умоляю, дорогуша.
Я никогда не плачу за наркоту.
Но я тебе не Красный Крест.
"Oh eat me raw, Tom Thumb"
I never pay for my drugs
And I don't take medicare
Скопировать
Полмиллиона в твердой валюте.
Подумай, сколько наркоты ты сможешь купить на эти деньги.
Сможешь лет десять в Москве колбаситься, приятель.
Half a million hard currency.
Think of the drugs you could buy with that much cake.
You'll be discoing for a decade in Moscow, mate.
Скопировать
— Что?
Ты сидишь на наркоте.
Ты даже не знаешь, что он не твой отец.
- Say what?
You're through fixing things.
You don't even understand that he isn't your dad.
Скопировать
Не то, что я с этой швалью.
Наркота сраная!
Я вам покажу!
Not like me, with that scum.
Motherfucking junkies.
Don't you dare that again.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов наркота?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы наркота для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
