Перевод "натяжной" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение натяжной

натяжной – 18 результатов перевода

-Не знаю.
Натяжная энергия поднималась нормально и....
-Что случилось?
- I don't know.
The power take-up was rising normally and...
- IAN: What's wrong?
Скопировать
Они никогда не узнают.
Это соединено с натяжной проволока, которая приводит в действие.
Храни все у запасного выхода, будь готов покинуть дом за 60 секунд.
They never know.
This is connected to a trip wire in the drive.
Have everything by the back door, always be ready to leave within 60 seconds.
Скопировать
Ты знаешь. что у тебя прыгают зацепки?
Тебе нужна новая цепь камеры натяжного устройства.
Я думаю, я что-то слышал.
You know you're jumping a tooth?
You need a new cam chain tensioner.
You know, I thought I heard something.
Скопировать
Тогамэн. Ага.
Можешь снимешь натяжную простынь и отправишься домой?
Откуда вы все знаете об этих особенных простынях? - Лэйни.
Professor togerman.
Yeah. Why don't you take your fitted sheet and run on home?
How does everyone know about these special sheets?
Скопировать
Что такое с твоей тогой?
Я случайно схватила натяжную простынь. А что это такое?
Это нижняя простынь с резинкою вокруг.
Yo. What's going on with your toga?
Oh, I accidentally took the fitted sheet.
What's a fitted sheet? You know, the sheet at the bottom with the elastic around it?
Скопировать
Ты же мой постоянный клиент.
И я заменил натяжное устройство.
как ловко потратил мои деньги?
You're one of my regulars.
I replaced the cam chain tensioner for you.
Are you bragging about how you spent my money?
Скопировать
Было натяжное устройство или что?
Натяжное устройство.
Ясно.
Are you a voyeur or something? - Astronomer.
But I'm going to be an astronaut.
I see.
Скопировать
Стоил 200 евро
Было натяжное устройство или что?
- Да. Натяжное устройство.
It cost 200 Euros.
Are you a voyeur or something? - Astronomer.
But I'm going to be an astronaut.
Скопировать
Тогда, даже не мечтай о сексе.
(натяжно напервает)
Спокойно, Линч!
You don't touch my face enough either.
Third wheel.
- Watch it, Lynch.
Скопировать
Да, ладно!
У нее натяжная улыбка.
Натяжная?
Oh, man.
Uh-oh, she's got the fake smile face.
What fake smile?
Скопировать
У нее натяжная улыбка.
Натяжная?
Это не натяжная улыбка, я счастлива.
Uh-oh, she's got the fake smile face.
What fake smile?
This isn't a fake smile. I'm just happy.
Скопировать
Натяжная?
Это не натяжная улыбка, я счастлива.
Значит так, Кобб, вот что я тебе скажу.
What fake smile?
This isn't a fake smile. I'm just happy.
All right, Cobb, here's the deal.
Скопировать
Что там?
Натяжная преграда.
Нужно проверить ее лодыжки.
What is that?
A tripwire.
We need to look at her ankles.
Скопировать
Нужно проверить ее лодыжки.
Он использовал натяжную веревку, чтобы сбить ее с ног.
В результате она ошеломлена и у нее нет времени на то, чтобы убежать.
We need to look at her ankles.
He used the tripwire to get her off her feet.
She's stunned and she doesn't have time to run away.
Скопировать
.
Натяжная проволока.
И должна быть прижимная пластина.
[ exhales sharply ]
Trip wir
Must be a pressure plate.
Скопировать
Стой!
Натяжная проволока.
- Руки вверх!
Whoa! Halt!
Trip wire.
- Hands up!
Скопировать
Надеюсь, что вы взяли что-то, корме вооружения?
Какие-нибудь там натяжные мины-ловушки на дверь номера.
И зубная щетка.
Dare I hope that you've packed something other than weaponry?
There's some trip wire to booby-trap the room door.
And a toothbrush.
Скопировать
Потому что весь дом заминирован.
Я вижу натяжную проволоку, подсоединенную к сжатому газу.
На парадной двери будет то же.
Because the whole place is rigged.
I can see a trip wire connected to pressurized gas.
Front door will be the same.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов натяжной?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы натяжной для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение