Перевод "начос" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение начос

начос – 30 результатов перевода

""ренируют ли парамедиков в этом плане?"
" сто€щий р€дом с ней, конечно же, с тарелкой полной начос и с полным ртом пирога.. ...еЄ придурок муж
Ётот парень не видел свой член со времЄн Ќиксона!
"Are paramedics trained in this field?"
And standing right next to her, of course, with a plate full of nachos and a mouthful of pie her clueless fucking husband Joe Sixpack!
...with his monstruous swollen beer belly hangly dangerously over his belt... Beer, belt, buckle! This guy ain't seen his dick since the Nixon administration!
Скопировать
О-у!
Кстати, о вреде, попробуй-ка эти начос.
М-м-м, почему мне никто не говорил, что пробовать еду на вкус - так вкусно?
Woo!
Speaking of which, try these nachos.
Why didn't anyone tell me tasting things tasted so good?
Скопировать
Бендер, быть человеком - значит ещё и контролировать себя.
Держу пари, я могу одновременно есть начос и заниматься своими делами в туалете!
- Нет, Бендер!
Bender, part of being human is having self-control.
I bet I can eat nachos and go to the bathroom at the same time!
- No, Bender!
Скопировать
У нас годовщина.
Сэр, уберите свои начос с моего сиденья.
У нас годовщина сегодня.
Excuse me. Anniversary.
Sir, could you move your nachos? They're in my seat.
It's my anniversary.
Скопировать
Нет.
Но я ел в ней начос.
И чтобы постебаться над Форманом, я засунул сыр под сиденье, чтобы там хорошенько воняло.
No.
Oh, but I did have some nachos in there.
And to mess with Forman, I smeared cheese underneath the seat so it'd really stink.
Скопировать
Принести что-нибудь из бара?
Да, принеси пива и начос со всеми приправами.
Сейчас.
- Want something from the snack bar?
Yeah, get me a beer and nachos with all the stuff on it.
You got it.
Скопировать
В следующий раз, когда почувствуешь раздражение, сделай глубокий вдох а потом представь свой гнев в виде красного шарика который поднимается всё выше и выше над облаками и в итоге исчезает.
И так я смогу вернуться к начос?
- Пойду лучше готовиться к работе.
The next time you feel yourself getting annoyed, take a deep breath, and then picture your anger as a red balloon, drifting higher and higher above the clouds till it disappears.
And that'll get me back on nachos?
- Well, I better get ready for work.
Скопировать
(Парень громко рыгает)
Три пива, большое ведро начос.
Выйдет на пару десятков долларов, ребята.
(Guy belches loudly)
Free beers, Gorilla Bowl of nachos.
Gonna be two dozen dollars, boys.
Скопировать
Выйдет на пару десятков долларов, ребята.
Не думала, что мы можем наварить 22$ на продаже начос.
- Ночь парней это гениально.
Gonna be two dozen dollars, boys.
Didn't realize we could make a $22 profit on nachos.
- Guys' Night is genius.
Скопировать
А после я буду парковаться где захочу, мать вашу.
- Кто-нибудь хочет начос?
Где наш разносчик начос?
And then... I will park wherever I goddamn well please.
TYLER: Is anyone else craving nachos?
Where's our nacho guy?
Скопировать
Да, мы были глупыми.
Я собрался принести начос, а Элрой сказал, что это ничос так работка.
И мы засмеялись.
Yeah, we were silly.
I got up to make nachos and Elroy said, that was not-cho job.
And we laughed.
Скопировать
Она обожает лазанью на завтрак.
Собаки не едят начос.
К тому же мы все так переживаем, как у неё дела после этого разрыва с Полом.
She loves a breakfast lasagna.
Dogs don't eat nachos.
Plus, we're all so worried about how she's doing with the whole - Paul breakup.
Скопировать
Начос.
Он ест начос.
Оливия?
Whole new man.
Nachos. He eats nachos.
Olivia?
Скопировать
Я их так люблю, что ставлю их везде как пароль.
Окленд Начос!
Её пароль "Окленд Начос".
They're amazing! I mean, I love 'em so much, they're my password to everything.
Oakland Nachos!
Her password is "Oakland Nachos."
Скопировать
Подождите-ка.
Шведские начос, верно?
- Да.
Wait a minute.
Swedish nachos, right?
Yeah.
Скопировать
Боулинг?
Кто-то сказал начос?
Ммм, я вроде как разговариваю с Тиной
Bowling?
Did someone say nachos?
Um, I was kind of talking to Tina.
Скопировать
Я больше не могу их есть.
Ты не любишь Окленд Начос? Они потрясные!
Я их так люблю, что ставлю их везде как пароль.
I just can't eat any more of these.
You don't love Oakland Nachos?
They're amazing! I mean, I love 'em so much, they're my password to everything.
Скопировать
Окленд Начос!
Её пароль "Окленд Начос".
— Ищет. — Вот оно.
Oakland Nachos!
Her password is "Oakland Nachos."
- Okay, it's searching.
Скопировать
Я поднялась и увидела то, от чего кровь в жилах застыла.
Окленд Начос?
Поняла.
I climbed up, and what I saw made my blood run cold.
Oakland Nachos?
I get it.
Скопировать
Кроме того, думаю вы недооцениваете мистера Дикса.
Его шведские начос пользовались спросом на вечеринке.
Меня не пригласили.
Besides, I don't think you give Mr. Deeks enough credit.
His Swedish nachos were the hit of the holiday party.
I didn't get my invitation.
Скопировать
Я с ним - я люблю Лорела и Харди.
Отличный способ отпраздновать возвращение домой, мои знаменитые шведские начос.
Налетайте.
I'm with him-- I love Laurel and Hardy.
The perfect thing to celebrate your safe homecoming, my famous Swedish nachos.
Go ahead, dig in.
Скопировать
- Да.
- Начос с фрикадельками?
Да.
Yeah.
Nacho meatballs?
Yeah.
Скопировать
Так ты променял участие в небесных сражениях на ядерные такитос?
И на начос тоже.
Я неделями вежливо просил чего-нибудь почитать, а ты принес мне это?
So you went from fighting heavenly battles to nuking taquitos?
Nachos too.
I've been politely asking for reading material for weeks, and this is what you bring me?
Скопировать
- Я правда не голодна.
Начос?
Я здесь, потому что наказана?
- I'm really not hungry.
Nachos.
Am I here as some kind of punishment?
Скопировать
Знаешь? Я передумала.
Я согласна поесть начос.
Без проблем, малыш.
Oh, you know what?
I will take you up on those nachos now.
You got it, girl.
Скопировать
Мне нужно идти.
Халвсис к начос?
Кто вы?
I got to go.
Halvsies on some nachos?
Who are you?
Скопировать
Чья то дочь!
Хотите начос?
Это хорошо для тебя не кончится.
Somebody's daughter!
You want a Nacho?
This isn't going to end well for ya.
Скопировать
Боже мой, Луис!
Ты должен попробовать эти начос.
Очень вкусные!
Dios mío, Luis!
You must try these nachos.
Muy sabroso!
Скопировать
Я просто был так взволнован!
Начосы вызывают волнение.
Сюс, без обид, но ты должен быть аккуратнее.
I was just so excited!
Nachos cause excitement.
Soos, no offense, but you gotta be more careful sometimes.
Скопировать
Ее английский ограничен.
Итак, начос, попкорн без масла, попкорн с маслом...
Да, да, хорошо.
Her English is limited.
Okay, nachos, non-butter popcorn, butter popcorn...
Yep, yep, okay.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов начос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы начос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение