Перевод "нелегал" на английский
Произношение нелегал
нелегал – 30 результатов перевода
Меня не выгоняли с Фермы.
Я нелегал!
Нет, Зэк был нелегалом.
No. Layla, I didn't wash out of the farm.
I'm the N-O-C.
I'm the NOC. No, Zack was.
Скопировать
Откуда, вы сказали, мы можем друг друга знать?
Много лет назад, точнее, в '88, вы вели дело нелегала, пересекшего границу...
Помню.
Where did you say we are knowing each other from?
Years ago, more precisely in '88, from a case of yours, illegal crossing of the border...
I remember.
Скопировать
Мы сейчас говорим о вас.
Я нелегал...
Бывший...
We're asking about you.
I'm NOC...
Was...
Скопировать
Чем могу помочь?
Один из них застрелил нелегала, видимо, по приказу и мы бы хотели знать, кто перевозит китайцев.
Мы думаем это большой босс Бенни Чан.
What can I do for you?
One of the ship's crew shot an illegal, apparently under orders and we'd dearly like to know who's smuggling Chinese.
We're pretty sure the big boss is Benny Chan.
Скопировать
- Что?
- Слушай, я здесь, как вы выражаетесь, нелегал.
Хочу выбраться навсегда.
- What?
- I'm what you call an illegal alien.
I want out for good.
Скопировать
Точно, точно.
А она подумала, что сказали "нелегал", и сразу в драку.
- Ща как дам.
Right, right.
Somebody said "alien." She thought they said "illegal alien" and signed up.
Fuck you, man.
Скопировать
Нет никакого Джонни Вишбоуна.
Ты - нелегал.
Кто ты такой и что здесь делаешь?
They never heard of a Johnny Wishbone!
You're illegal, buster.
I wanna know who the hell you are and what the hell you're doing here!
Скопировать
- Отпечатки Паначека чистые, верно? - Да. - Хорошо, начнем по порядку.
Он нелегал, пошли запрос в Интерпол.
- Отчет криминалистов.
Panacek's prints are clean so let's do this by the numbers.
He's illegal, send a set to Interpol.
- Forensics report.
Скопировать
Вы из этой квартиры?
- Вы нелегал.
- Она принадлежит моему другу.
Are you from this flat?
You're not registered.
It belongs to a friend of mine.
Скопировать
Нелегалы занимаются практическим шпионажем. У них нет никакой защиты.
В случае поимки нелегала будут пытать, а потом расстреляют и / или повесят.
Но самое интересное - то, что об этом никто не узнает.
The NOC is the truest practitioner of espionage -- always out there, always alone, unprotected.
If you are caught, you will most likely be tortured, shot, and/or hanged.
And here's the best part -- no one will ever hear about it.
Скопировать
- Нет. Слишком рискованно.
Мы использует уборщика или какого-нибудь нелегала, на случай сбоев.
На это нет времени, док.
The procedure is not without risk.
We'll use a janitor or some other undocumented worker, in case of malfunction.
There's no time for that, doc.
Скопировать
Южная граница.
Нелегал?
Наркоторговец?
Southern border.
Undocumented immigrant?
Drug runner?
Скопировать
Я знаю.
Когда мы схватим нелегала, Резидентура буквально с ума сойдёт.
Мы должны позаботиться о нашем источнике.
I know.
After we get the illegals, the rezidentura is gonna go ape shit.
We need to do right by our source.
Скопировать
Я не об этом, безмозглый ты кретин.
"Ваш дружок-нелегал"?
А...
No, you idiot asshole.
"Your wetback friend"?
Oh.
Скопировать
У обвинения были веские факты в отношении Барнетта.
Но свидетель отказался давать показания, может, потому что нелегал, поэтому судья закрыл дело.
- И я могу сделать тебе копию... за 200 фунтов.
Prosecution had a strong case against Barnett.
But the witness refused to testify, probably an illegal, so the judge threw it out.
And I can do you a copy... for £200.
Скопировать
Может, ты мне объяснишь?
Сначала я поймал вашего дружка-нелегала, который пробрался в мой дом, чтобы вынести оттуда все до последний
Никто тут не трахался.
Why don't you tell me?
First, I catch your wetback friend trying to sneak into my house to rip me off, then I find these two clowns doing some... gay sex fucking in front of my daughter.
We were not gay sex fucking.
Скопировать
- Оно основывается на одной федеральной норме, которую редко применяли до 11-го сентября, но сейчас прокуратура использует её как оружие против иммигрантов.
Робер не нелегал, и у него не было проблем с полицией!
Да, чистая биография это важно.
- ... It's based on this federal statute rarely enforced before 9/11, but now the U.S. attorney's office is using it as this anti-immigration weapon.
Robert is a legal immigrant with no record!
Yes, and having a clean record is key.
Скопировать
Меня заставляли убивать, но я не монстр.
Может, Симчей хотел тебя сдать за то, что ты нелегал.
- Он бы никогда так не поступил.
I was forced to kill, but I am not a monster.
Maybe Symchay was gonna turn you in for being illegal.
- He would never do that.
Скопировать
- И все равно, это небрежность.
Это не какой-то наркоман или нелегал, как другие.
Её будут искать.
- Regardless, it's sloppy.
This was not some junkie or transient like the others.
She will be missed.
Скопировать
- Ну, мы проверили ее список покупок и она не покупала столько вещества, чтобы растворить тело.
Я подозреваю, что когда ты найдешь нелегала, ты найдешь убийцу.
И что, теперь ты хочешь быть агентом ФБР?
Well, we checked out her purchasing records, and she didn't buy enough of the stuff to dissolve a body.
I suspect when you find your illegal alien, you'll find your killer.
Oh, so what, now you want to be an FBI agent?
Скопировать
Скорая уже едет?
Он нелегал.
Звони в эту чертову скорую!
Ambulance coming?
He's illegal.
Call a fucking ambulance.
Скопировать
Множественные переломы Начат процесс восстановления.
32 арестованных, 13 пострадавших и два нелегала на свободе.
Восстановление закончено.
Broken in some parts detected the process of reconstruction began.
32 arrested, 13 were killed, and 2 remain at large again, mom.
Reconstruction is completed.
Скопировать
- Иди сюда, ублюдок!
Два нелегала бегут в третью зону.
Ты бери тех двоих, я займусь этим хмырем.
Asshole.
Two illegal residents heading north, east location falls.
You killed two people, I'll handle him.
Скопировать
Полгода назад я был просто раздавлен.
А теперь у меня склад на 1.000 м² и 2 штатных рабочих и 3 нелегала.
Мои поздравления.
Six months ago, I was flat broke.
Now I have a 10,000-square-foot warehouse with two full-time employees and three illegals.
Congratulations.
Скопировать
Я не потерплю нелегалов в моём доме!
Он не просто какой-то нелегал.
Это сам Антон Мирослав!
Stop bringing illegals to this house!
He's not just any illegal.
He's Anton Miroslav.
Скопировать
Зачем они это делают?
Ну, на работе моего отца... как-то узнали, что он нелегал и уволили его.
Мне кажется, это было последней каплей, как думаешь?
Why are they doing this?
Well, my dad's job... figured out he wasn't here legally and they fired him.
And I guess that was the final straw, you know?
Скопировать
Хуан был напуган.
Он был весь в крови в угнанной машине, нелегал.
Слушайте... он уже прошёл через ад.
Juan was afraid.
He was covered in blood in a stolen car, in the country illegally.
Look... he's already been through hell.
Скопировать
Гений.
Или террорист-нелегал.
Подумай об этом.
A late bloomer.
Or a sleeper-cell terrorist.
Think about it.
Скопировать
Они знают, что мы следим за ними круглые сутки.
Это значит, что они должны послать за ними нелегала Управления С.
Мы подождём.
They know that we follow them around day and night.
That means they should be sending in a directorate "s" illegal.
We'll be waiting.
Скопировать
Я не знаю, что Марианна и Иисус сказали тебе, но мы...
Они сказали, что я нелегал.
Так и есть.
I don't know what Mari and Jesus told you, but we are...
They told me that I'm undocumented.
And so are you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов нелегал?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нелегал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение