Перевод "нелегал" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение нелегал

нелегал – 30 результатов перевода

Чем могу помочь?
Один из них застрелил нелегала, видимо, по приказу и мы бы хотели знать, кто перевозит китайцев.
Мы думаем это большой босс Бенни Чан.
What can I do for you?
One of the ship's crew shot an illegal, apparently under orders and we'd dearly like to know who's smuggling Chinese.
We're pretty sure the big boss is Benny Chan.
Скопировать
- Что?
- Слушай, я здесь, как вы выражаетесь, нелегал.
Хочу выбраться навсегда.
- What?
- I'm what you call an illegal alien.
I want out for good.
Скопировать
Нет никакого Джонни Вишбоуна.
Ты - нелегал.
Кто ты такой и что здесь делаешь?
They never heard of a Johnny Wishbone!
You're illegal, buster.
I wanna know who the hell you are and what the hell you're doing here!
Скопировать
Точно, точно.
А она подумала, что сказали "нелегал", и сразу в драку.
- Ща как дам.
Right, right.
Somebody said "alien." She thought they said "illegal alien" and signed up.
Fuck you, man.
Скопировать
- Отпечатки Паначека чистые, верно? - Да. - Хорошо, начнем по порядку.
Он нелегал, пошли запрос в Интерпол.
- Отчет криминалистов.
Panacek's prints are clean so let's do this by the numbers.
He's illegal, send a set to Interpol.
- Forensics report.
Скопировать
Вы из этой квартиры?
- Вы нелегал.
- Она принадлежит моему другу.
Are you from this flat?
You're not registered.
It belongs to a friend of mine.
Скопировать
А то начнется шумиха...
Нелегал.
Я напишу все так, что проблем у вас не будет.
It would be great news for them.
Unofficially is a Mexican child Probably illegal, illegal.
I will ensure that smoothly.
Скопировать
Конечно, это один из моих агентов тогда постарался.
Он нелегал.
Самое обидное, эти ослы из управления прекрасно все знали.
Because we tipped you off.
A Saudi with a fake Turkish passport.
Our dumb Foreign Service even knew him!
Скопировать
Меня не выгоняли с Фермы.
Я нелегал!
Нет, Зэк был нелегалом.
No. Layla, I didn't wash out of the farm.
I'm the N-O-C.
I'm the NOC. No, Zack was.
Скопировать
Нет, ты - полотенчик
Тогда, ты полотенчик-нелегал
Что ты сказал?
No, you're a towel.
Well you're a beaner towel.
What did you say?
Скопировать
- Ха-ха, очень смешно.
И не исключено, что он нелегал.
- Мне задание посложнее досталось. Держи.
Ha ha, very bloody funny.
Plus he's probably an illegal immigrant.
It's a piece of cake compared to my job this morning.
Скопировать
О, не волнуйтесь, мисс.
Я не нелегал.
У меня грин карта.
Oh, do not worry, Miss.
I am not illegal.
I got a green card.
Скопировать
Я кричу "Ура!"
А если ты нелегал Боженька тебя поймает!
И заразит тебя СПИДом!
I'm supposed to eat them. Of course, it all adds up!
Oh, dear God, I've lost a tooth.
Dude, you're lucky.
Скопировать
Анджела, у меня есть жалоба.
По-моему, Фуад - нелегал.
И я не могу видеть, как он крадёт зарплату и рабочее место у граждан!
Hey, you kids like Mad TV?
Well, we've got something almost as good.
Here they are... The Opal Ring Players.
Скопировать
Что ты хочешь сказать? !
Питер, то что касается государства США, ты для них - мексиканский нелегал!
Срань Господня!
Anyone tell who it is yet?
No? Okay, well, what if I move this here and this here...
Then it's Dianne Wiest.
Скопировать
Помни, ты все еще ребенок.
Ты нелегал,
Один, сирота, и не знаешь, куда идти
Remember you're still a child.
You are clandestine in a foreign country.
Alone and orphan and do not know where to go.
Скопировать
Мы сейчас говорим о вас.
Я нелегал...
Бывший...
We're asking about you.
I'm NOC...
Was...
Скопировать
Я купил как раз после.
Плохие новости про нелегала, пойманного в доках.
Мне лучше поехать посмотреть.
I bought in afterwards.
The illegal that got picked up at the docks, it's not good.
I'd better go and take a look.
Скопировать
- Держи, держи его... - Да, Лор?
- Нана забирает нелегала.
Ладно, потом свяжемся.
- Nana, take all the illegal immigrants.
- OK, I'll join you when I'm done.
- No, stay with the IJ team
Скопировать
Он плюет мне в еду сквозь свои гнилые зубы.
Нелегал.
- О, мой...
He spits in my food through them rotten-cheese teeth.
Wetback.
-Oh, my fucking--
Скопировать
Ясно.
Для Вас идеальный нелегал - это молодая швейцарка, потерявшая паспорт.
Он пожилой, одинокий. Перенес шунтирование.
He needs quiet.
So your ideal undocumented immigrant is a Swiss old maid who lost her passport.
He's old, he just had bypass surgery.
Скопировать
Тот, кто делает восковую интим-депиляцию Халк-женщине.
Ты хочешь поговорить о храбрых таких как мексиканский садовник-нелегал Капитана Америка?
Он не храбрее чем тот, кто воспользовался бы ванной после Существа? (из Фантастической чертверки)
Whoever has to give She-Hulk a bikini wax.
You want to talk brave, how about Captain America's undocumented Mexican gardener?
He's not braver than whoever uses the bathroom after The Thing?
Скопировать
У него есть документы, просто...
Не то, чтобы он нелегал, но...
Запутанная история.
He's got his papers, but he's... He's not...
He's not illegal exactly, but...
I know. It's confusing.
Скопировать
Нет.
Нелегал совсем плох.
Окружной прокурор предъявит ему покушение на убийство.
No.
Illegal's in bad shape.
DA Could charge him with attempted murder.
Скопировать
Я знаю одного торговца с черного рынка в Париже, гнусный тип, но он единственный на всем свете, кто может сказать чей это двигатель.
Что ты скажешь, если мы тебя ангажируем, как опытного нелегала?
Что?
I know of a black-market parts dealer in Paris, a treacherous lowlife, but he's the only car in the world who can tell us whose engine this is.
What would you say to setting up an informal task force on this one?
Wait. What?
Скопировать
Расистские нападки?
него смуглая кожа, он водит драндулет и у него вешалка для одежды вместо антенны это не значит, что он нелегал
Габи, пожалуйста!
Racist much?
Just because he's got dark skin and drives a clunker and has a coat hanger for an antenna doesn't make him illegal.
Gaby, please!
Скопировать
- Мы не сможем остановить этот колокол.
предвзято, они не смогут остаться равнодушными к тому, что мистер Рамирес более опасен, потому что он нелегал
Благодарю за подтверждение моей позиции.
- We can't unring this bell.
It's prejudicial, and a jury cannot forget that Mr. Ramirez- is more dangerous because he's hillegally?
Thank you for proving my point.
Скопировать
Гудвин напирает на три момента.
Женщина, которая боится, что её изнасилуют; иностранец-нелегал и мировое зло в виде нефтяной компании
И её сослуживцы обращающиеся с ней, как с человеком второго сорта, нам не помогут.
- Goodwin hit the trifecta.
A woman afraid of being raped, an illegal alien, and a big, bad oil company.
- And her coworkers treating her like a second-class citizen doesn't help.
Скопировать
Мой отец...
Знаете это "нелегал навсегда"... Он ведь так и думает.
Он уволит Люси.
My father...
You know, "once a wetback..." That's how he thinks.
He'd fire Lucy.
Скопировать
Но он сказал, что ничего не случится.
Он нелегал, который сбежал бы в Мексику.
Он продолжал лапать меня.
But he said nothing would happen.
He was an illegal. He would just run away to Mexico.
He kept grabbing me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нелегал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нелегал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение