Перевод "нулевой" на английский

Русский
English
0 / 30
нулевойzero
Произношение нулевой

нулевой – 30 результатов перевода

Лекс, на ней твое имя.
Нулевые последствия.
Ну как держишься?
Lex, your name's on it.
Zero consequences.
How you holding up?
Скопировать
- Спасибо, спасибо.
Это здорово, но риск тут нулевой.
Все, что вам нужно - показать ему это предложение, хорошо?
- Thank you, thank you.
That's brilliant, but there's zero risk.
All you have to do is show him the proposal, OK?
Скопировать
Пока.
Вы всё ещё носите лифчик нулевого размера?
Тогда грудные имплантаты могут быть для Вас правильным выбором.
Bye.
"You're still wearing a training bra.
Why breast implants may be the right choice for you."
Скопировать
-Сейчас будут.
Нулевые последствия.
Неплохое обещание.
- Coming up.
"Zero consequences."
That's quite a promise.
Скопировать
- IV положительная.
A у меня нулевая положительная.
Меня им иголочкой не проколоть.
- Positive.
Really? Mm-hmm. I'm I.B.
- Positive. I be positive they ain't touchin' me with no needle.
Скопировать
Ладно.
Положительная нулевая.
Черт, что несу?
Go on.
Okay. Positive. I.B.
- Positive.
Скопировать
- Что?
Ты ратуешь за нулевой рост?
Хотя в этом что-то есть...
- Camille!
You're in favor of zero growth.
Why not, though?
Скопировать
- Я ни на что не намекал.
- Тогда я буду нулевым.
- Воз, ты можешь быть номер один.
- I wasn't implying anything.
- Then I'll be zero.
- Woz, you can be number one.
Скопировать
- Воз, ты можешь быть номер один.
Я буду нулевым.
Хорошо?
- Woz, you can be number one.
- I'll be zero.
Okay?
Скопировать
- Группа крови?
Нулевая, резус положительный.
Вес - около 70-ти килограммов.
Blood group?
"O" positive.
Weight, about 70 kilograms.
Скопировать
Ты — дебил.
— С нулевой харизмой.
— Дебил.
And you're a sine supremus.
- Zero charisma. - Sine supremus.
- Zero charisma.
Скопировать
— Дебил.
С нулевой харизмой.
Заткнись, Грег!
- Zero charisma.
- Sine supremus.
Shut up, Greg!
Скопировать
Четвертая положительная.
-A у меня нулевая положительная.
-У меня четвертая отрицательная или...
I have a very rare blood type.
I'm A.B. - Negative.
I'm I.B. - Positive. Am I A.B.
Скопировать
Все свидетельства этого были уничтожены столетия назад.
Мы верим тому, что все перед Нулевым Годом не имеет никакой существенной ценности для нашего общества
Общество новой эры не имеет никакой потребности знать, как они страдали.
All evidence of it was destroyed centuries ago.
We believe what came before Year Zero has no intrinsic value to our society.
The society of the new era has no need to know how they suffered.
Скопировать
Круто, правда?
Нулевая энергия.
Лучшие изобретения я оставлю себе.
It's cool, huh?
Zero-point energy.
I save the best inventions for myself.
Скопировать
До тех пор, пока дерьмо в уборной снова не польется через край.
У нас нулевая видимость.
Придерживайся курса и скорости.
As long as the loo doesn't back up again.
We've got zero visibility.
Maintain heading and speed.
Скопировать
Правда, это мощный корабль.
Нулевая пушка будет протестирована завтра утром.
Нулевая пушка?
Wonderful performance.
We'll test the Cold Air Cannon tomorrow.
The Cold Air Cannon?
Скопировать
- Поднять нулевой модуль.
- Поднять нулевой модуль.
- Опустить нулевой модуль.
- Elevate zero module.
- Elevate zero module.
- Lower zero module.
Скопировать
- Поднять нулевой модуль.
- Поднять нулевой модуль.
Погружаться будем на ручном управлении.
- Elevate zero module.
- Elevate zero module.
We'll have to submerge manually.
Скопировать
Поднять нулевой модуль.
Поднять нулевой модуль.
Проверить термоизоляцию.
- Elevate zero module.
- Elevate zero module.
Check thermal blanket.
Скопировать
Сейчас происходит встреча, где обсуждаются сроки и условия, на которых может быть заключен мир.
Нулевой год подходит к концу...
- Это означает, что война закончена?
A meeting is now in progress to discuss the terms and conditions... under which peace, not war, may be declared.
- Year Zero is drawing to a close...
- Does that mean the war is over?
Скопировать
Подать напряжение на корпуса!
Приготовиться к выстрелу Нулевой пушкой!
Приготовится к выстрелу Нулевой Пушкой!
High tension current!
- Cold Air Cannon! Stand by!
- Cold Air Cannon! Stand by!
Скопировать
Есть индикаторы следа к максимальному отклонению.
Детонатор установить на нулевую высоту.
Детонатор установлен на нулевую высоту.
Track indicators to maximum deflection.
Detonator set to zero altitude.
Detonator set to zero altitude.
Скопировать
- Вторая фаза.
- Поднять нулевой модуль.
- Поднять нулевой модуль.
- Phase two.
- Elevate zero module.
- Elevate zero module.
Скопировать
Все в порядке.
- Поднять нулевой модуль.
- Поднять нулевой модуль.
HDR in order.
- Elevate zero module.
- Elevate zero module.
Скопировать
Нулевая пушка будет протестирована завтра утром.
Нулевая пушка?
Да, это орудие опускает температуру предметов до близкой к абсолютному нулю.
We'll test the Cold Air Cannon tomorrow.
The Cold Air Cannon?
It is an instant freeze cannon.
Скопировать
Детонатор установить на нулевую высоту.
Детонатор установлен на нулевую высоту.
Снять первый предохранитель.
Detonator set to zero altitude.
Detonator set to zero altitude.
Release first safety.
Скопировать
- Опустить нулевой модуль.
- Опустить нулевой модуль.
Продолжаем перенос.
- Lower zero module.
- Lower zero module.
Halt and transfer.
Скопировать
Приготовиться к выстрелу Нулевой пушкой!
Приготовится к выстрелу Нулевой Пушкой!
Огонь!
- Cold Air Cannon! Stand by!
- Cold Air Cannon! Stand by!
- Fire!
Скопировать
- Поднять нулевой модуль.
- Опустить нулевой модуль.
- Опустить нулевой модуль.
- Elevate zero module.
- Lower zero module.
- Lower zero module.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нулевой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нулевой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение