Перевод "палм" на английский
Произношение палм
палм – 30 результатов перевода
- Я не знаю, как они это делают, но так оно и есть.
Олаф Палме.
- Всегда так было. Так же как и сейчас, я думал об их смертях перед тем, как это происходило.
I don't know how, but they do.
When my dad died, TripoIi, OIaf palme...
I think it, and then it happens.
Скопировать
- Да плевать я хотел.
Так получилось, что он женат на богатейшей красотке с Палм-Бич.
И догадайся, как они познакомились.
- I don't give a rat's ass.
So happens, he's married to one of the richest broads in Palm Beach.
And guess how they met.
Скопировать
Здорово.
Все еще в Палм-Спрингс.
Дааа, наверно от их пустынного солнца её кожа стала уже как ремень...
Great.
Still in Palm Springs.
God, with that desert sun, her skin must look like a belt.
Скопировать
Я вот тут подумал.
Почему бы мне не полететь в Палм-Спрингс и не забрать Стюи?
- Ага.
I was thinking.
Why don't I fly out to Palm Springs and pick up Stewie?
- Really?
Скопировать
Russian
Фильм Брайана де Палма ...6, 5, 4, 3...
Гэри Синиз ...2, 1.
ENGLISH
T-minus ten, nine, eight, seven, six, five... four, three, two, one, zero.
Ignition.
Скопировать
Я люблю всех моих детей одинаково.
И так тяжело без Стюи, который навещает бабушку и дедушку в Палм-Спрингс.
Обними-ка хорошенько свою бабушку, золотце.
I love all my children equally.
It's hard enough having Stewie all the way in Palm Springs visiting Grammy and Grandpa.
Give Nana a big hug, sweetheart.
Скопировать
Знаешь, когда мы говорили об успехе,.. ...мы хотели переехать во Флориду,.. ...мы хотели плавать, есть крабов.
Мы можем купить дом на Палм-бич.
Палм-бич понтовый.
You know, when we talked about making it, we were gonna hit it big move to Florida, we were gonna swim, eat stone crabs.
Well, we can get a place at Palm Beach.
Palm Beach is ritzy.
Скопировать
Мы можем купить дом на Палм-бич.
Палм-бич понтовый.
Я, ты... Я хочу в Майами.
Well, we can get a place at Palm Beach.
Palm Beach is ritzy.
I wanna go to Miami.
Скопировать
И крест на месте.
Это не похоже на Палм Бич. Как я себе это представляла.
Здесь был один пляж когда они обосновались здесь.
And there's a crucifix in it.
This is less like Palm Beach than I imagined.
It was all sand when they bought here.
Скопировать
Моя мать появится через 10-15 минут.
Она у дедушки с бабушкой в Палм Бич.
О, как это мило!
My mother won't be here for another 15 minutes.
She's with my grandparents in Palm Beach.
Oh, isn't that nice?
Скопировать
Мои родители жили в Фишер Айленд до самой смерти.
Мне казалось что Вы только что посетили своих родителей в Палм Бич.
Что?
My parents lived on Fisher Island until they died.
I thought you were visiting your parents in Palm Beach.
What?
Скопировать
Они в своем летнем доме на Сауф Бич.
Это где-то около Палм Бич?
Это недалеко.
They're at their home in South Beach.
Is that like Palm Beach?
It's close.
Скопировать
Потанцуем? Детка.
Встречаемся через 20 минут на углу Эльдорадо и Палм.
Леди, даже за миллион долларов...
Care to dance, baby?
Meet me in 20 minutes at the corner of El Dorado and Palm.
Lady, not for a million dollars.
Скопировать
Вы лучше чистите вашу лупу, поскольку нет недостатков.
Всякий раз, когда мы получали местную добычу... мы обычно посылали ее на Палм Спринг или в Аризону, Лос-Анджелес
Вы знаете, арабов.
- I'm doing this for 25 years. You better clean your loupe, because there's no flaws.
Whenever we got local merch... we'd usually send it to Palm Springs or Arizona, L.A.
I had a couple of sand niggers out there.
Скопировать
Просто будь поосторожнее, хорошо?
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
Я надеюсь.
Just be careful, OK?
I think I can survive two days in Palm Springs... supplying soap bubbles for a detergent commercial.
I guess so.
Скопировать
Моя мама, понимаете, она француженка.
Сейчас она живет с четвертым мужем в Палм-Спрингс.
Палм-Спрингс.
My mother's sort of... She's very French.
And now, she's with her fourth husband... and lives in Palm Springs.
Palm Springs?
Скопировать
Сейчас она живет с четвертым мужем в Палм-Спрингс.
Палм-Спрингс.
- У вас было необычное детство.
And now, she's with her fourth husband... and lives in Palm Springs.
Palm Springs?
So it was quite an odd childhood.
Скопировать
Вот Ваш ключ, мистер Джеффрис
Надеюсь, Вам понравится пребывание в "Палм Делюкс".
Ох.
Here's your key, Mr. Jeffries.
I hope you enjoy your stay here at the Palm Deluxe.
Oh.
Скопировать
У.Бонс, штурман.
У Палм-Ки, он получил
Какие-то счета
"W. Burns, master's mate.
Off Palm Quay, he got it."
Some sort of an account.
Скопировать
Спасибо Вам.
Ну что, едем в Палм-Спрингс?
Ты все еще хочешь ехать, несмотря на все эти проблемы?
Thank you.
Ready for Palm Springs?
You still want to go with all these problems?
Скопировать
Я не знаю, почему я мирюсь со всем этим.
Ты хочешь ехать в Палм-Спригс, и мы едем туда.
Но я не хочу быть сама по себе.
- I don't know why I put up with all of this.
You wanted to go to Palm Springs, and we're goin'.
But I didn't wanna go alone.
Скопировать
Он приехал примерно час назад.
Выглядит загоревшим и бодрым, будто вернулся с Палм Бич.
Фрэнсис приложил ухо к груди Марти.
He arrived about an hour ago.
He looks tan and terrific, just like he came back from Palm Beach.
Francis put his ear on Marty's chest to check him out.
Скопировать
Даже не близко.
А даже если бы его и осудили, это не Палм Бич.
Тут нельзя использовать предыдущую историю.
It's not even close.
Even if he had been convicted, this isn't Palm Beach.
You can't use previous history.
Скопировать
Когда я заберу твою ебучую работу, знаешь, что я собираюсь сделать, детка?
Я сяду в свой частный самолёт и улечу в Палм-Спрингс, позависаю с Эдди Наклсом, и погоняю в гольф с президентом
Ладно, ладно. Давайте вернёмся к делам.
When I take over your job, you know what I'm gonna do?
I'm gonna get on my private jet and wing up to Palm Springs, hang out with Eddie Knuckles, and hit a few golf balls with President Ford and Nixon and them motherfuckers.
Let's get back to work here.
Скопировать
На самом деле, не знаю...
Я почти весь сезон провела в Палм Бич. и еще Гавайи. В следующий раз поеду в Европу...
Но это все еще довольно угнетающе после войны.
And then, Hawaii.
Of course, one longs for the Continent... but it's still impossibly depressing since the War.
Paddy, would you get me some more champagne, please.
Скопировать
В котором доме?
Ну, она... она сказала, что это на Палм Три Драйв.
Постой, я... я помню в котором.
Which one of them houses is it?
Well, she... - she said it was on Plum Tree Drive.
Wait. I... - I know where it's at.
Скопировать
- Я думал мы с тобой друзья.
Кроме того, у нас есть для тебе крупное дело в Палм Бич через 6 недель.
- Ты со мной разговариваешь? Или с кем-то другим в комнате?
- I thought we had this good thing.
Plus we got a major score in Palm Beach for you in six weeks.
Talkin' to me, or somebody else walk in this room?
Скопировать
У вас мало места для любых маневров.
Ваши Палмах и Хагана недолюбливают друг друга.
Через три месяца всё полетит к черту.
You've got no rank and had less maneuvers than our Campfire Girls.
Your Palmach and your Haganah hate each other's guts.
And in three months' time, the roof caves in.
Скопировать
Вот моя армия.
- Лагерь Палмах.
- Ваше командование.
This is my army.
- The camp of the Palmach...
- Your commandos.
Скопировать
Мальчики не должны гибнуть из-за чужих амбиций.
Палмах воюет босым, а склады в Алленбай Роуд распродаются.
Я неофициальный министр обороны, у меня нет полномочий для инвентаризации складов.
You can't expect a boy to die in somebody else's pants.
The Palmach fight barefoot in the hills while the stores in Allenby Road have sales.
I'm the unofficial minister of defense of an unrecognized government. I have no authority to requisition supplies.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов палм?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы палм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
