Перевод "палтус" на английский

Русский
English
0 / 30
палтусhalibut turbot
Произношение палтус

палтус – 30 результатов перевода

- Да, безумно.
Он заплатил палтусом.
Палтус - это рыба.
-Yeah, it's fantastic.
He paid in fluke.
Fluke is a fish.
Скопировать
Да, нет.
Хочу отвезти немного палтуса своей жене.
Привет, Бетти.
Heck no.
Gonna pick up some halibut for my wife.
- Hello, Betty.
Скопировать
Пряники!
Затем, полагаю, рыбная лавка, филе палтуса и дюжина креветок.
Майкл, побыстрее переставляй ноги.
Ah, gingerbread!
And then we go to the fishmonger's, I think, for a nice dover sole and a pint of prawns.
Michael, stop stravaiging along behind.
Скопировать
Маскируется.
Если стрелозубьiй палтус свалится на голову другому, нижнему, им нельзя мешать, нужно ждать, пока припльiвет
Я не хочу, чтобьi у меня кто-нибудь сидел на голове.
- Camouflage.
If one Arrowtooth Halibut sinks on top of the head of another, the bottom one doesn't make a fuss, but waits until the other one moves.
I wouldn't like anyone to sit on my head.
Скопировать
Напоминает палтус.
Он совсем не похож на палтус.
Если придет почта, отправьте ее в Тотли Тауэрс.
Looks like a halibut.
He does not look like a halibut!
If there's any mail, send it on to Totleigh Towers.
Скопировать
Чем Вы нас порадуете сегодня? Вам повезло, мистер Боннингтон.
Сегодня Ваша любимая жареная индейка с каштанами и филе палтуса.
Всего по две порции.
Now, what speciality have you for us this evening?
You're in luck today, Mr. Bonnington. There's your favorite -- roast turkey with chestnut stuffing and fillet of sole to start.
Oh, excellent.
Скопировать
Вот как? Конечно!
Кстати, я бы порекомендовал вам палтуса, он подается в чудесном соусе.
Спасибо Не за что!
Oh, for definite.
Can I recommend the halibut, by the way? - It comes in a nice black butter sauce.
- Thank you.
Скопировать
Подожди.
"Пришли факсом немного палтуса."
Это смешно?
Wait a second.
"Fax me some halibut."
Is that funny?
Скопировать
Что это?
Филе палтуса, вареное в молоке с отварными овощами.
Нельзя придумать ничего более здорового, чем это.
What's this?
Fillet of sole, poached in milk, with boiled vegetables.
You can't get much healthier than that.
Скопировать
Нельзя придумать ничего более здорового, чем это.
Палтус, мисс Лемон?
В лимонном соусе.
You can't get much healthier than that.
Sole, Miss Lemon?
Lemon sole!
Скопировать
Ќет, нет, нет. я буду есть паштет.
Ќет, нет, нет. я съем кусок палтуса в белом соусе... я буду грести!
— самого начала мы договорились об одном - в этом деле мы дойдем до конца.
No, no, no. I'm going to have some pate.
No, no, no. No, I'll have some sole with white sauce... I'll row!
One thing we all agreed upon from the beginning was that we would go through with the job.
Скопировать
!
Палтусом двухнедельной давности, тухлым мясным супом.
Мне пришлось это сделать.
!
Two-week-old halibut, rotting chop suey.
L had to do that.
Скопировать
Утренняя тошнота.
Думает, что отравилась палтусом.
Надеюсь, она подаст в суд на ресторан за пищевое отравление.
Morning sickness.
Only she thinks it's the halibut.
Oh, great. She'll probably sue the restaurant for food poisoning.
Скопировать
Слушайте, я прекрасно поужинал... и просто сказал жене...
"Этот кусок палтуса вполне хорош даже для Иеговы".
Богохульство! Он сказал это снова!
Look, I'd had a lovely supper, and all I said to my wife was,
"That piece of halibut was good enough for Jehovah".
He said it again!
Скопировать
И большое спасибо за поддержку!
, нам лучше найти остальных членов команды и запереть их, прежде чем они откроют в себе внутреннего палтуса
Да.
And thank you so much for your support!
We'd better find the rest of the team and lock them up before they find their inner halibut.
Yes.
Скопировать
Но как?
Вот ваш омлет с палтусом.
-Удивлены?
But how?
Here's your halibut omelet.
- Surprised?
Скопировать
Нет. Скорее, рыба.
Напоминает палтус.
Он совсем не похож на палтус.
You mean a fish.
Looks like a halibut.
He does not look like a halibut!
Скопировать
Для вас, мэм, лосось в имбирном соусе.
И для вас, сэр, палтус под соусом бурбон.
- Спасибо.
For the lady, fresh salmon with ginger.
And to you, halibut with salsa Bourbon.
- Thanks.
Скопировать
Привет.
Всемирный центр по ловле палтуса.
Всемирный центр по ловле палтуса. Так-так. Детектив Дормер!
Let me help.
"Halibut-fishing capital of the world. " OK.
Detective Dormer, it's an honour.
Скопировать
Спасибо. - Спасибо.
Имеется палтус Калабрезе и палтус Олимпия.
- А еще?
Thanks.
We got the halibut Calabrese, we got the halibut Olympian.
- Keep going.
Скопировать
- А еще?
- Сплошной палтус.
Мне не терпится узнать, что же у них на десерт.
- Keep going.
- Or the Cajun style.
I can't wait to see what they got for dessert.
Скопировать
- Что случилось? ! - Да.
А какого же черта нас занесло... во Всемирный центр по ловле палтуса, Уилл?
Нет, Бак смекнул, что внутренняя служба вот-вот меня загребет.
What the fuck do you think we're doing in the halibut-fishing capital of the world, Will?
Buck figured Charlie could use the help.
Buck figured LA would be coming to me next. And he was right.
Скопировать
Давайте я помогу. Найтмьют, Аляска. Всемирный центр по ловле палтуса.
Всемирный центр по ловле палтуса. Так-так. Детектив Дормер!
Рада знакомству.
"Halibut-fishing capital of the world. " OK.
Detective Dormer, it's an honour.
I'm Detective Ellie Burr.
Скопировать
Он заплатил палтусом.
Палтус - это рыба.
Ты это знал?
He paid in fluke.
Fluke is a fish.
Did you know that?
Скопировать
Сегодня в "Адской кухне" день доставки рыбы.
Советую вам приготовиться к сотням фунтов свежего палтуса и сибаса.
Каждую рыбу нужно выпотрошить, очистить от плавников, чешуи и разрезать на порции.
Today is fish delivery day in Hell's Kitchen.
You're gonna be preparing hundreds of pounds of fresh halibut and branzino.
Each fish needs to be gutted, de-finned, scaled, portioned.
Скопировать
ѕрошу вас придерживатьс€ моих инструкций.
еды в непогоду... ѕо четвергам мой обед всегда состо€л и будет состо€ть из гор€чего супа, жареного палтуса
и сладкого мусса с сиропом. ¬ам сдавать, мсье.
Kindly adhere to my instructions.
Of course, sir. But all that food on a hot day? Steward, my Thursday midday meal has always been... and will always be hot soup, fried sole... roast beef and Yorkshire pudding, baked potatoes, suet pudding and treacle.
Your deal, monsieur.
Скопировать
Жертвы заказывали разные блюда.
Клостерман заказывал оссо буко, а Робинсон — палтуса с черничным соусом.
Оба заказывали вино.
Neither of the victims ordered the same thing.
Klosterman had osso buco, Robinson had Halibut with huckleberry sauce.
They both ordered wine.
Скопировать
А может это как-то связано с рыбой в моем холодильнике.
Тунец или палтус?
Рыбка из зоомагазина.
Or maybe it has something to do with the fish I have in my freezer.
What, like tuna, Halibut?
Pet-store beta.
Скопировать
Похоже у вас там что-то большое...
Наверное палтус или что-то в этом роде
Правда?
It looks like you got a big one there...
Probably like a halibut or something.
Really?
Скопировать
Правда?
Вы думаете я поймала палтус?
О, вы с края земли?
Really?
You think I got a halibut?
Oh, you're from down under.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов палтус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы палтус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение