Перевод "панкратион" на английский
Произношение панкратион
панкратион – 12 результатов перевода
Ты хорошо справился сегодня.
Боги благоволят тебе, так будет и с твоей победой в панкратионе.
Да.
You did well today.
The gods smiled on you, as they will when you win the pankration.
Yes.
Скопировать
Ты очень добра.
Народу нравится панкратион, как ты думаешь?
Без сомнений.
You're very kind.
The people are enjoying the pankration, do you not think?
Undoubtedly.
Скопировать
Пифагор?
Панкратион устраивают в честь помолвки Ариадны и Гептариона.
Я понимаю.
Pythagoras?
This pankration is to celebrate Ariadne and Heptarian's betrothal.
I see.
Скопировать
Конечно, мы бы тебя остановили!
Люди умирают на панкратионе, Ясон.
Они не просто умирают.
Of course, we would've stopped you!
People die in the pankration, Jason.
They don't just die.
Скопировать
У тебя нет ни малейшего шанса.
Панкратион не похож на другие соревнования.
Он требует месяцев тренировок.
You don't stand a chance.
The pankration isn't like other contests.
It takes months of practice.
Скопировать
Друзья! Жители Атлантиды, Нет большей радости, чем объявить вам сегодня о помолвке нашей дочери и слуги Посейдона, Гептариана.
И согласно традициям нашего города, мы устроим панкратион, какого вы еще не видели.
Ты хорошо справился сегодня.
Friends, citizens of Atlantis, nothing could please us more than the announcement today of the betrothal of our daughter to Poseidon's servant, Heptarian.
And as is the custom of our great city, a pankration will be held, the like of which we have never seen.
You did well today.
Скопировать
Что они празднуют?
Минос объявил панкратион.
Что?
What are they celebrating?
Minos has announced a pankration.
A what?
Скопировать
Спасибо.
Завтра начинается панкратион.
Отец ожидает твоего присутствия.
Yes, thank you.
The pankration begins tomorrow.
You are expected at your father's side.
Скопировать
Это правда.
Ясон, Гептарион дрался на панкратионе с детства. И он никогда не проигрывал... никогда.
Я сделаю это, и мне всё равно, что вы думаете.
That is true.
Jason, Heptarian has been fighting in the pankration since he was a boy and he's never lost...ever.
I'm doing it and it doesn't matter what you think.
Скопировать
- Сегодня ты переусердствовал.
- Это же панкратион.
Если ты станешь царем Гепториан, ты должен вести себя...
Today was unnecessary.
It's the pankration.
If you are to become king, Heptarian, you must be seen to behave like...
Скопировать
- Ты говорил, правил нет.
Правила жизни, Ясон, а не панкратиона.
Я...я пришла проведать Ясона.
You said there are no rules.
The rules of life, Jason, not the pankration.
I... I came to see how Jason is.
Скопировать
- Я знал о ней.
Ты вообще принимал когда-нибудь участие в панкратионе?
- Конечно...
I knew of her.
Have you ever actually taken part in a pankration?
Absolutely...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов панкратион?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы панкратион для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение