Перевод "one man army" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one man army (yон ман ами) :
wˈɒn mˈan ˈɑːmi

yон ман ами транскрипция – 12 результатов перевода

But, one word of warning.
Don't you try to be a one-man army. You leave well alone.
I won't have you ruining everything trying to rescue Victoria Waterfield.
Но одно предупреждение.
Не пытайтесь быть армией из одного человека.
Вы будете один. Я не хочу чтобы вы разнесли все, пытаясь спасти Викторию Уотерфилд.
Скопировать
♪ Say what you need to say ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
♪ Ooh ♪ ♪ Walking like a one man army
♪ Fighting with the shadows in your head ♪
*Скажи, что тебе нужно сказать*
*Ходишь один-одинешенек*
*Сражаясь с тенями в голове*
Скопировать
What's your excuse?
I'm a one-man army.
It went down 90 minutes ago, and you can't find it?
Какое твое оправдание?
Я- армия из одного.
Это произошло 90 минут назад, И ты не можешь найти это?
Скопировать
He can protect our borders as well as attack our enemies.
In short, he is one man army.
I'm dedicating him to the Indian army. You can test him for yourself.
Короче говоря, он "армия из одного бойца". Я изобрёл Читти специально для нашей армии.
Можете его испытать.
Читти, можешь показать, где здесь ручная граната?
Скопировать
- I can fight my own battles.
I'm a one-man army. - Good!
All right, Jim, it's down to you.
- Я и сам справлюсь! - И ладно!
- Да, я один в поле воин!
- И ладно! Ну что, Джим, остался ты один.
Скопировать
CROW can be equipped with multiple machine guns.
A one-man army. I got it.
Like Liat demonstrated.
Также ее можно снабдить несколькими автоматическими пушками,
Управляемая дистанционно, она может превратить одного солдата в в целую армию из одного солдата.
Я понял Как Лиат показывала.
Скопировать
Been away too long, Jimmy. You've forgotten how we do things at home.
- It's not a one-man army. - Giving me a sermon, Father?
I don't swing incense at St. Matt's anymore.
Джимми как мы решаем вопросы на родине
Отец?
Я больше не машу кадилом в церкви Святого Мэтта.
Скопировать
Look, I have to resort to extreme measures.
I'm a one-man army.
You won't let me have any guards.
Слушайте, мне приходится прибегать к крайним мерам.
Я - армия из одного человека.
Вы не позволяете мне нанять еще охранников.
Скопировать
♪ Volare... ♪ ♪ Oh, oh... ♪
One man, one-man army...
And one of the things I'm going to take from you is this concept of giving workers eight weeks' paid vacation.
Вы включаете им музыку - они дают больше молока.
Я приехал в Италию, в смысле, я вторгся в нее, армия из одного солдата, чтобы взять лучше идеи, которые смогу здесь найти, забрать их обратно в США и убедить моих сограждан попробовать поступать так, как итальянцы.
И одна из вещей, которой я у вас научился - это понятие о 8 неделях оплачиваемого отпуска для рабочих.
Скопировать
- Classy.
I tried being a one-man army, and it failed.
But this...
- Красотка.
Я пытался сражаться в одиночку, и я проиграл.
Но это....
Скопировать
Danny Rand has been running around off the grid for months.
He thinks he's a one-man army.
He's a real handful.
Дэнни Рэнд на свободе уже пару месяцев.
Считает, что он заменяет всю армию.
Он умелый парень.
Скопировать
Now that he's a trained killer.
He's a one man army.
Does he go after the guy who killed his father?
Teпepь, кoгдa oн cтaл yмeлым yбийцeй.
Oн кaк apмия из oднoгo бoйцa.
Cтaл ли oн пpeслeдoвaть yбийцy cвoeгo oтцa?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one man army (yон ман ами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one man army для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон ман ами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение