Перевод "пароль" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пароль

пароль – 30 результатов перевода

Подробные... инструкции... и... билеты... до... пункта... назначения... прилагаются.
Пароль... следующий...
"Зима... наших... смут."
Complete instructions and tickets for your destination are enclosed.
Your code words will be:
"Now is the winter of our discontent".
Скопировать
- Как я вас узнаю?
- Я назову вам пароль.
Отлично.
- How will I know you?
- I will give you the password.
Fine.
Скопировать
Я думаю, нужно позвать Номера Два, возможно, он поможет.
-Пароль!
-Я не понимаю, о чем Вы.
I think we'll call Number Two, he might be able to help.
- The password!
- I don't know what you mean.
Скопировать
-Что это?
-Какой пароль?
-Что это? -Шизофреник.
- What is it?
- What password?
- What is it?
Скопировать
Это Кёртис.
Пароль?
Шизофреник.
Curtis here.
Password?
Schizoid man.
Скопировать
Пункт первый, в Деревне - предатель.
Пункт второй, диск с паролем был передан Номеру Шесть.
Пункт третий... допуск к этому... через...
Point one, a traitor in The Village.
Point two, security pass discs were issued to Number Six.
Point three... Access to these is through...
Скопировать
О, с тех пор, как мы все это затеяли, даже я не в силах вас отличить.
Вам нужно ввести пароль для идентификации.
Пароль Близнецы.
Oh, even I may have trouble telling you apart.
You'll need a password.
The password is Gemini.
Скопировать
Вам нужно ввести пароль для идентификации.
Пароль Близнецы.
Так, он скоро будет здесь.
You'll need a password.
The password is Gemini.
Well, he'll be here soon.
Скопировать
- Правда?
- Здесь все, что вам нужно - пароли, карты.
- Просто следуйте приказам!
- Have I?
- Everything you need's here,passes, maps.
- Just follow your orders!
Скопировать
"Море спокойно и всё в порядке".
- Шеф, сегодня пароль - "Море спокойно и всё в порядке"?
- Какое сегодня число?
The sea is calm and all's well.
The sea is calm and all's well tonight?
- What's the date?
Скопировать
- Во сколько?
Какой пароль, Слиман!
Ты сможешь убить меня, если захочешь, Фарэс. Но не сможешь судить.
Which regiment?
The password, Slimane.
You can murder me, Fares, but you can't pass yourself off as a judge.
Скопировать
"спасибо, друг мой!".
это - наш стандартный пароль-отзыв.
нт, давай попробтем!
"Thank you my friend!".
This - our standard password-review.
OK, let's try!
Скопировать
Ну что за невезуха.
Мне дали пароль, но человека, который его знает, здесь нет.
Он появится наверное только 1 5 июля.
That's swell, that's my luck.
They give me a code and the man who has it isn't here.
He'll probably show up on the 15th of July.
Скопировать
Извините, сеньора, Вы потеряли ключ?
Да, Кезаль, мне не нужен Ваш пароль, чтобы узнать Вас.
Я выучила досье всех наших членов в совершенстве.
Excuse me, madame, have you lost a key?
Yes, Quezal, I did not need your password to know who you are.
I have studied the files of all our members to perfection.
Скопировать
Проверьте их!
- Пароль?
- Пароль "Да здравствует Нерон!"
Check them!
- Password?
- Password is "Long live Nero"!
Скопировать
- Нет?
Разве вы не знаете пароль?
- Нет.
- Really?
- Don't you know the password?
- No.
Скопировать
Атмосфера здесь иная, чем где бы-то ни было.
Какой пароль?
-Близнецы.
The atmosphere is very different here from what it was elsewhere.
What's the password?
- Gemini.
Скопировать
- Пароль?
- Пароль "Да здравствует Нерон!"
- Даже не близко.
- Password?
- Password is "Long live Nero"!
- Not even close.
Скопировать
- Да, там сзади.
Никто не входил в нее без пароля.
Какой он был? Ти...
-Yes, back there.
Nobody came in without the password.
What was it?
Скопировать
Ты тоже вернись на КНП.
Хилик, сделай список ночного патрулирования, сегодня пароль: "Веселый Моисей".
Я больше так не могу.
Get back to the observation post.
Hilik, prepare the watch detail for tonight, the password today is "Moses is happy".
I can't go on.
Скопировать
месье Каприз.
пароль - "Гере ля Крёз"? Ага!
Не входить!
Good night, Mr. Caprice.
Gueret la Creuse is the password?
No one can go in.
Скопировать
Джеффри.
Пароль неверный.
Доставка невозможна.
Jeffrey.
Negative on password.
Unable to deliver.
Скопировать
Она хочет послать что-нибудь его семье.
Она дала мне пароль к личному журналу и другим официальным файлам.
Я просматривал их и нашел вот это.
Ivanova wanted me to go through the captain's personal effects... and figure out what to keep and what to store.
She... gave me the password to his personal log and other official files.
I was looking through them when I found this.
Скопировать
Военные. - Мы боремся за мир во всем мире.
- Тут пароли зашифрованы. Я не знаю, как их пробить.
- Заплатят 60.000.
We're fighting for world peace.
But one-way hashed passwords...
He'II pay 60,000 for them.
Скопировать
- Теперь надо залогиниться.
- Для этого нужен пароль?
- Точно. - Где ты его возьмешь?
It's wants me to login.
You need a password? Yep.
Where did you get it?
Скопировать
- Маленькую программу, имитирующую нужный вход.
- Заходим и вводим пароль.
- А наша дверь и говорит: "Неверный пароль.
A program that acts like a real door
Someone keys a password.
Our door says, 'Wrong.
Скопировать
Попробуйте еще раз".
- Офигеваем, вводим пароль еще раз и мы уже у нужной двери и внутри.
- И получается, наша дверь запомнила наш пароль.
Try again'
He's surprised, keys it in again, and enters via the real door. Ahh...
Here's the catch, our door saves the password.
Скопировать
- Офигеваем, вводим пароль еще раз и мы уже у нужной двери и внутри.
- И получается, наша дверь запомнила наш пароль.
- Готово.
He's surprised, keys it in again, and enters via the real door. Ahh...
Here's the catch, our door saves the password.
Finished!
Скопировать
Мы же образованые люди.
- Карл, твоя программа нашла пароль.
- Один попался.
You're too much.
karl, it just snarfed a password
They took the bait!
Скопировать
Влезать в чужие файлы иногда было очень просто.
Люди не особо изобретательны в выборе паролей.
У некоторых он был просто слово "пароль".
It was really easy most of the time.
people weren't creative with their passwords.
Some used 'password' others their pet's or wife's name.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пароль?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пароль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение