Перевод "пацан" на английский
Произношение пацан
пацан – 30 результатов перевода
- Тим...
- Пацан, беги домой.
Обратно в деревню!
Tim...
Nino, run along.
Go back to the village!
Скопировать
Пляж уже опустел.
случилось в тот день, но само его присутствие могло бы предотвратить то соитие, о котором ему поведали пацаны
Он любил только одну женщину, ту, с которой он мог быть близок, и этой женщиной была его мать.
The beach was already empty.
Agostino waited, and imagined the mother surrendered in the arms of the young man, he was sure that that day, what had happened is what his presence... had been preventing so far, as demonstrated by the kids... and Saro.
He loved the only woman who he was able to approach, and this woman was his mother.
Скопировать
Кто эти новые друзья?
Просто пацаны.
Я тебе уже говорил.
Who are these new friends?
Some kids.
I already told you.
Скопировать
[Мямлит] Намастырь-ка нам по косячку, - только по короткому.
- Слышь, Горейс, ну что за свиное пойло ты дуешь, ты же в натуре нормальный пацан.
Да еще и крошек туда набухал, голова садовая!
Come on, now, give us a swig, just a short one.
Now, Horace, this hogwash ain't fit for a fancy bloke like yourself.
Besides, you'd get crumbs in it, you cabbage head!
Скопировать
Легавых, они ждут меня снаружи.
Не могу, меня пацаны преследуют.
Почему?
Where?
Cops are waiting for me outside. I can't.
Some guys are stalking me.
Скопировать
А меня тут ничего не держит.
Пацаны говорят, что в Одессе всегда можно найти работу.
Не найдешь - возвращайся.
I don't got a goddamn thing to stay for.
Roughnecks say you can get a job in Odessa anytime.
Come on back if you don't.
Скопировать
Я умирал от стыда, клянусь!
Хрен с ним, пацаны!
Трахайте своих бездарных матерей!
I'm dying from shame, I swear!
Beat it, bums!
Fuck your untalented mothers!
Скопировать
Проехали!
Здорово, пацаны!
Как жизнь! Кучка долбаных стереотипов!
Whatever!
Hey bums! What's up!
You bunch of fraking 'models'!
Скопировать
Но мы будем деликатны.
Иди сюда, пацан очкастый!
У тебя аппетит на старую Штубб?
We must be tactful!
Come here, you with glasses!
So you feel like having it out with the old Stubb girl? !
Скопировать
Прекратите меня дурачить!
Человека моего уровня не может шантажировать какой-то пацан.
Мне нужно лишь пошевелить пальцем, и полиция начнет действовать.
Stop kidding around!
A man of my stature will not be blackmailed by a punk like you.
All I have to do is lift my finger and the city police will act.
Скопировать
Эй, пацан!
Пацан!
Да, ты.
Hey, kid!
Kid!
That's right, you.
Скопировать
- Теперь я сяду вперед.
- Лезь на заднее сидение, пацан.
Садись, садись!
I got it now.
Get in the back, punk.
Will you get in there? Jesus!
Скопировать
Банг! Банг!
Эй, пацан!
Пацан!
Bang, bang!
Hey, kid!
Kid!
Скопировать
Ты, наверное, считаешь себя большой "шишкой", едешь там куда-то.
Но ты все равно пацан.
Ладно, Джон.
I know, you probably think you're a big shot, going off like this.
But you're still a punk.
Okay, John.
Скопировать
Еще в юности.
Бойкий пацан, да, Чез?
- С молниеносным ударом левой.
Like that since they was kids.
Game boy, eh, Chas?
And a blinding left hand.
Скопировать
И устройством праздничных обедов.
Нет ни черта плохого в праздничных обедах, пацан!
У меня было больше таких обедов, чем у тебя было горячих ужинов!
And giving gala luncheons.
There's nowt wrong with gala luncheons, lad!
I've had more gala luncheons Than you've had hot dinners.
Скопировать
Где ты был, когда мне пришлось тащить старую плиту в подвал?
Эй, пацан, ну-ка держи руки на лотке.
Извините. Рука соскользнула.
Oh, I know, but, well, I felt so bad about you not being able to get home.
- Oh, but, Murray, the point is, we did discuss it, and we decided no presents.
Oh, well, I just...
Скопировать
Ты где такого нахватался, у студентов своих?
Не трать время на этого пацана!
-За кого ты меня принимаешь?
What kind of language is that? You're imitating one of your students, for God's sake?
Just don't start in on the bit about the kid, that's all.
- What do you take me for?
Скопировать
Когда же она меня оставит в покое!
Радуйся, что ты кому-то нужен, пацан.
Люк, к тебе посетитель.
She never leaves me alone!
Be glad you got somebody, kid.
Luke, visitor for you.
Скопировать
Ты не собираешься снять эти полоски со штанов?
Дело говоришь, пацан.
- Хочешь увидеть реально что-то смешное?
Aren't you going to take those stripes off your pants?
You know it, kid.
-You want to see something real funny?
Скопировать
Я хочу посмотреть кадры, снятые новым оператором.
Лу, вы послали пацана на такое серьёзное происшествие?
Когда-нибудь надо начинать.
Well, uh, let's see, it's a four-hour drive.
If I leave here at 7:00, I should be there by 8:00.
Well, I'm gonna drive fast, 'cause I can't wait to see you.
Скопировать
Всё в порядке.
Привет, пацан.
- Ты видел это ? - Нет.
All right.
Hi, kid.
- Did you see that?
Скопировать
Должен быть здесь.
Но кто знает, что у этого пацана на уме.
Мне бы не помешало узнать, Чарли.
He's supposed to be here.
But who knows what goes on in that kid's head, right?
I'd like to know, Charlie.
Скопировать
Мне бы не помешало узнать, Чарли.
По-моему, пацан хочет меня кинуть.
Тебе не кажется, что ты мог бы уделять больше внимания долгам Джонни?
I'd like to know, Charlie.
I think the kid's trying to duck me.
Don't you think you oughta care more about Johnny's payments to me?
Скопировать
Ну, ты взгляни на это с моей точки зрения.
Ты поручился за пацана.
А что если он не заплатит?
Well, you're not lookin' at it from my side.
You vouched for the kid.
What happens if he doesn't pay?
Скопировать
Я выигрываю.
Тут входит какой-то пацан, и начинает орать, что едут мусора.
Что едут копы.
I'm really winning'.
All of a sudden some kid walks in and yells that the bulls are comin', right?
The cops are comin'.
Скопировать
Пришлось мне вернуться.
А вернулся не только я, тот пацан сказал, что, мол, была ложная тревога.
Представляешь?
So I gotta go back in.
Not only do I go back in, but this kid says it's a false alarm.
Imagine that?
Скопировать
Я этого долбоеба убить хотел.
Я так разозлился, хотел убить пацана.
Короче, я вернулся в игру.
I wanted to kill this fuckin' kid.
I was so crazy, I wanted to kill this kid.
Meanwhile, I gotta get back in the game.
Скопировать
- 10 минут.
И пацан тоже.
- Какая девчонка?
-Ten minutes.
The boy, too.
-What girl?
Скопировать
- Какая девчонка?
Какой пацан?
- Лиззи и Джон.
-What girl?
What boy?
-Lizzie and John.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пацан?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пацан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
