Перевод "пегий" на английский

Русский
English
0 / 30
пегийpiebald skewbald
Произношение пегий

пегий – 30 результатов перевода

Уолтер?
Я тебе сообщу, когда Пег мне перезвонит.
Хорошо.
Walter?
I was just saying I'll let you know when I hear back from Peg.
Okay.
Скопировать
- Ладно.
Спасибо, Пег.
Хорошо.
Okay.
Thanks, Peg.
All right.
Скопировать
Мой двоюродный брат ходил туда, и клялся, что видел одну.
Но он был пьян, и фея, которую он якобы видел, оказалась старой пегой овцой, с шестью рогами.
Что ж, я хотела бы отправиться туда.
My cousin went there once, swore he saw one.
But he was fou as a puggle at time, and the fairy he claimed to see turned out to be an old piebald sheep, sporting six horns.
Well, I'd like to go there.
Скопировать
Люси?
Пег?
Не буду я рассказывать тебе о своих связях.
Lucy?
Peg?
I don't kiss and tell.
Скопировать
– Технология индогенов вернула их.
Шесть недель назад я скакала на пегой кобылице.
Эффектная, неописуемая.
Indogene technology brought them back.
Six weeks ago, I rode a palomino mare.
Gorgeous, indescribable.
Скопировать
Да.
Когда умерла Пег, я впервые осознал, что все мои знакомые умрут и я умру.
Это безумно страшно.
Yeah.
When Peg died, it was the first time I realized that, like... everybody I knew was gonna die, and that I was gonna die.
It's so crazy terrifying.
Скопировать
Когда я был мелким, родители покупали мне воздушные шары и я целый день проводил в тоске и напряге. Мне было страшно, что я его упущу.
После смерти Пег, я стал испытывать это чувство по поводу всех.
Понятия не имею к чему это я.
When I was a kid, sometimes my parents, they would buy me a helium balloon, and I would just spend the whole day, like, so miserable and so tense, just terrified that I was gonna let it go, you know.
After Peg died, I started feeling that way about everybody.
I don't know what my point is.
Скопировать
- Я из роддома.
- Моя подруга Пег там работает.
Вам нравится?
I'm over at Maternity.
Oh, my girlfriend Peg used to worked there.
How do you like it?
Скопировать
Спасибо.
Поеду на позднем поезде и буду готовиться к поездке у Пег.
Захотите всё высказать мамаше Блайт перед отъездом?
Thanks.
I'll take a late train, make arrangements from Peg's.
You gonna give old Ma Bligh a serve before you go?
Скопировать
Песни Бобби, слова кажутся довольно простыми, и всё же... они означают для вас целый мир, не так ли?
Пег!
Это из его первого выпуска.
Bobby's songs, the words seem fairly simple, yet they meant the world to you, didn't they?
Peg!
Hmm? This is from his first release.
Скопировать
За ветер перемен.
Тетя Пег.
Как красиво!
To the winds of change.
Aunty Peg.
Oh, it's so beautiful!
Скопировать
- Да.
Знаешь, я спрошу у Пег.
Она только что выписала ему чек.
Yeah.
But, you know, why don't I check with Peg?
I know she just processed a check for him.
Скопировать
Да.
Я позвонила Пег насчет Шона.
Она мне перезвонит.
Yeah.
So, I called Peg about Sean.
She's gonna get back to me.
Скопировать
Пегги!
Пег.
Иди сюда.
Peggy!
Peg!
Come on out here.
Скопировать
Ух ты!
Привет, Пег.
Да, Шон О'Коннелл, нам нужно его найти.
Wow!
Hi, Peg.
Yeah, it's Sean O'Connell, we actually need to find him.
Скопировать
Я прослежу за этим.
Завтра я поеду в Сидней на поезде и поживу у тети Пег до отъезда.
Ты должна лететь самолетом.
I'll see to that.
I'll take the train tomorrow to the city and stay with Aunt Peg until I leave.
You have to go by aeroplane.
Скопировать
Шон определенно не в Нью-Йорке.
Пег послала несколько копий.
Знаешь, как он получает деньги?
Sean's definitely not in New York.
Peg said she sent multiples.
I don't know if you know how it works with him.
Скопировать
Дай-как мне этой вкуснятинки!
Иди сюда, Пег!
Мне и здесь хорошо.
Give me some of that sugar!
Hey, get over here, Peg!
I'm good.
Скопировать
Места, где извращенцы могут легально пялиться на голых детей с крыльями.
О, Пег, мир меняется.
Ты - никогда.
Just a way for perverts to look at nude babies with wings.
Oh, Peg, the world changes.
You never do.
Скопировать
Мы потеряли всё, когда сбросили бомбу.
Я вернулась к тому разрушенному бомбами месту, с тётей Пег после похорон.
Я заставила её взять меня.
We lost everything when that bomb dropped.
I went back to the bombsite, with my Auntie Peg after the funeral.
I made her take me.
Скопировать
Я сама просмотрю остальные фотографии.
- Пег, ты уверена?
Нужен Пепто?
I'll look through the rest of the photos myself.
- Peg, are you sure?
You need Pepto?
Скопировать
Просто... один из моих сослуживцев умер сегодня.
Ох, Пег.
Это так ужасно.
Uh, it's just that... one of my co-workers died today.
Geez, Peg.
That's too bad.
Скопировать
Сойдёт.
Слушай, Пег, у тебя нет пудры?
Хотелось бы поменьше блестеть.
That's good enough.
Hey, Peg, you got any powder?
I want to cut down the shine.
Скопировать
Говард.
Пег, это правда?
Верни его домой.
Howard.
Peg, is this real?
Bring him home.
Скопировать
Нет, ты должен послушать меня.
Я верну его домой, Пег.
Фенхофф внушил тебе эту фантазию, он хочет, чтобы ты распылил газ на жителей города.
No, you must listen to me.
I'm gonna bring him home, Peg.
Fennhoff has put this fantasy in your mind. He's trying to get you to deploy the gas over civilians.
Скопировать
Тебе не нужно ничего исправлять.
Пег, всю свою жизнь я создавал то, что служило разрушению.
Проект "Возрождение" был...
You don't have to fix anything.
Peg, all I've done my whole life is create destruction.
Project rebirth was...
Скопировать
Ладно.
В таком случае, доброй ночи, Пег.
У тебя... такая же помада.
Oh, okay.
Well, in that case, you have a great night, Peg.
You're... wearing my brand.
Скопировать
Говард, это Пегги.
Пег!
Я поймал его сигнал!
Howard, it's Peggy.
Peg!
I found his signal!
Скопировать
Фенхофф внушил тебе эту фантазию, он хочет, чтобы ты распылил газ на жителей города.
Не волнуйся об этом, Пег.
Здесь нет никаких жителей.
Fennhoff has put this fantasy in your mind. He's trying to get you to deploy the gas over civilians.
Don't worry about that, Peg.
There are no civilians where I am.
Скопировать
Он показал мне, как это сделать.
Я верну Кэпа, Пег.
Люди, с которыми вы работаете, видят в вас лишь калеку... неполноценного.
He... he showed me how to do this.
I'm bringing Cap back, Peg.
The men that you work with, they see you as broken... half a man.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пегий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пегий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение