Перевод "пегий" на английский
Произношение пегий
пегий – 30 результатов перевода
- Не так громко, Род, пожалуйста!
Да ты только взгляни на неё, Пег!
Они, должно быть, выжили из ума.
Where's that albino?
- Not so loud, Rog, please! But look at her, Peg!
They must be out of their minds.
Скопировать
О.
О, Пег, я не знаю.
Я не знаю.
Oh.
Oh, Peg, I don't know.
I don't know.
Скопировать
Он так много говорил о тебе. Не пойму, что это с ним.
Прости, Пег.
- Бумпа? ! - Не хочешь поздороваться с Бумпой, Питер?
He's talked about you so much, I really don't understand this.
Excuse me, Peg. - Boompa?
- Don't you want to say hello to Boompa, Peter?
Скопировать
Постой минутку.
Эй, Пег!
- Что это значит?
Wait a minute.
Hey, Peg!
- What is this?
Скопировать
Эй!
Пег, Кети!
Отплываем!
Hey!
Hey, Peg, Katey!
The fleet's in.
Скопировать
Что это означает?
Это похоже на прекрасное выражение Пеги:
"Последняя девушка не повторяет первую". Последняя не просто повторяет всех предыдущих.
So what does that mean?
It's like the expression by [Charles] Péguy that is so beautiful,
"lt's not the final water lily that repeats the first, it's the first water lily that repeats all the others and the final one."
Скопировать
О нет!
Пег, тебе стоит получше ухаживать за домом.
Эти растения безжизненны и вялы.
Oh, no!
Hey, Peg, you gotta take better care of the house.
These plants are all lifeless and limp.
Скопировать
Ты, Стэнли Ипкисс, и это тот, кем тебе всегда нужно быть.
Боже, Пег...
Ты, правда, так думаешь?
You Stanley Ipkiss are already all you'll ever need to be.
Gosh, Peg.
Do you really mean that?
Скопировать
Кровавый убийца, некий Билл Блэйк, также застрелил мисс Тэль Рассел, невесту моего дорогого сына.
Кроме всего этого он украл горячего жеребца, очень дорогого, превосходного пегого скакуна из моей фамильной
Пегого? .. Нашёл, из-за чего психовать.
The gutless murderer, one Mr. Bill Blake, also shot to death Miss Thel Russel, the fiancée of my beloved son.
Not only that, but he stole a very spirited and valuable horse, a beautiful young pinto that belonged to my personal family stable.
Hell, only, a pinto ain't rightly a horse to fret much about, if the truth be told.
Скопировать
Кроме всего этого он украл горячего жеребца, очень дорогого, превосходного пегого скакуна из моей фамильной конюшни.
Пегого? .. Нашёл, из-за чего психовать.
Заткнись!
Not only that, but he stole a very spirited and valuable horse, a beautiful young pinto that belonged to my personal family stable.
Hell, only, a pinto ain't rightly a horse to fret much about, if the truth be told.
Shut up!
Скопировать
Я хочу голову этого мерзавца!
Да, добавьте описание пегого жеребца.
Я хочу его вернуть.
I want that bastard's head.
And make sure you include a full description of my pinto.
I want that horse back.
Скопировать
Я хочу его вернуть.
Этот пегий - совершенно глупое и бесполезное животное.
Глупое и бесполезное, как день без конца.
I want that horse back.
Goddamn pinto is a stupid damn animal.
Stupid as the day is long.
Скопировать
Было, Ли!
Пегий жеребец, точь-в-точь, как этот.
Ноги белые, коричневый зад, коричневые бока.
It did, Lee.
A pinto, just like that one.
White legs, brown ass, brown sides.
Скопировать
Эл, займемся сексом!
Нет, Пег.
Сборище тупых работяг!
Al, let's have sex!
Uh, no, Peg.
Why, they're all a bunch of blue-collar slobs.
Скопировать
Кантэн, вы созрели для французской комедии...
Напомните-ка нам, кто такой Шарль Пеги?
Он, он умер... Его убили на войне 14-го года.
Quentin, you're ready for the Comédie-Française.
Can you tell us who Charles Peguy was?
He was killed in the First World War.
Скопировать
Хватит глупо ржать.
Мать Пеги была очень достойной женщиной...
А вы, мсье Бонно, знаете что-нибудь о Шарле Пеги?
Stop laughing like idiots.
Peguy's mother was a good woman.
What about you, Bonnot? You know anything about Peguy?
Скопировать
Вы тут пишите:...
"Церковь для Шарля Пеги это грандиозный и величественный маяк".
Садитесь на свое место.
This, for example:
"Peguy sees the cathedral as a grand and generous beacon."
Take your seat.
Скопировать
Мать Пеги была очень достойной женщиной...
А вы, мсье Бонно, знаете что-нибудь о Шарле Пеги?
Нет, мсье...
Peguy's mother was a good woman.
What about you, Bonnot? You know anything about Peguy?
No, sir.
Скопировать
мне не важно, что Эдвард не научился отличать хорошее от плохого, О, ради всего святого, живя в этой семье.
Ты слышала, что он сделал с занавесками Пег? Это невероятно.
Но они всё равно устраивают
Oh, goodness sake, no wonder poor Edward can't learn right from wrong living in this family.
Did you hear what he did to Peg's curtains?
That they're having their Christmas party anyway.
Скопировать
Ты даже не сломал, не поцарапал его.
Будь другом, крикни когда приедет Пег, ладно?
Вот это история, да?
Good job. You didn't break it or scratch it or anything.
Be a pal and yell when Peg pulls in, huh?
Quite a story, yes?
Скопировать
А здесь стенд...
Пег может продавать здесь свою косметику.
А здесь, конечно, мы будем мыть волосы.
And all along this row here...
Peg could sell cosmetics. Yeah, sure.
And this, of course, is where we wash hair.
Скопировать
Чудо, что она вырвалась.
Мне нечего сказать против Билла и Пег, но...
Я знаю, я знаю.
It's a miracle she escaped.
I don't have anything against Bill and Peg, but...
I know, I know.
Скопировать
Можешь себе представить?
Что ты сказала Пег о рождественской вечеринке?
Я сказала, что надеюсь на ней побывать.
Can you imagine?
What did you say to Peg about the Christmas party?
I said I hoped we'd make it.
Скопировать
И конечно, безусловно у меня есть полный набор твоей любимой косметики... мы всё ещё выпускаем эту хорошо зарекомендовавшую себя линию.
Пег, я же никогда ничего у тебя не покупаю.
Ты же это знаешь.
Well, it goes without saying I have a complete selection of your old favorites... those tried-and-true products we've all come to depend on.
Peg, I never buy anything from you.
You know that.
Скопировать
Доброе утро, Джойс. Косметика Эйвон.
Пег, ты что, ослепла?
Ты что, не видела машину у моего дома?
Good morning, Joyce.
Avon calling. Why, Peg, have you gone blind?
Can't you see there's a vehicle in my driveway?
Скопировать
Эй?
Я Пег Боггс.
Я ваш местный дилер Эйвон.
Hello?
Hello. I'm Peg Boggs.
I'm your local Avon representative.
Скопировать
Вам не стоит от меня прятаться.
Я Пег Боггс.
Я ваш местный дилер Эйвон, я и мухи не...
You don't have to hide from me.
I'm Peg Boggs.
I'm your local Avon representative, and I'm as harmless as cherry p...
Скопировать
Алло.
Я стояла на улице, говорила с Кэрол, когда проезжала Пег.
У неё кто-то был в машине.
Hello. Hi.
Yeah, it's Marge. I was standing outside, talking to Carol, and Peg drove by.
She had somebody in the car.
Скопировать
Вот сюда.
видела странного парня в машине Пег.
Что-то он бледновато выглядит. Я сейчас приду.
Right in here.
Joyce, I just saw this strange guy driving with Peg. He looked kind of pale.
I'll be right there.
Скопировать
Они всю кассету забили.
Что там творится, Пег?
Позвони мне.
They filled the whole tape.
What's going on over there, Peg?
Call me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пегий?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пегий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
