Перевод "пизданутый" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пизданутый

пизданутый – 30 результатов перевода

Заходи.
Передавай своему пизданутому папаше от меня привет.
Ага.
Come on in.
You tell your pretty-ass, motherfuckin' daddy I said hello?
Uh, yeah.
Скопировать
- Нет никакого, блядь плана.
- Мы можем попытаться пиздануть еще одну секцию?
- Важно сделать еще оду "запруду".
- There's no plan "B".
We're with you! We can try taking down another section.
Look, we could build another dam if we all pitched in.
Скопировать
меньше всего мы нуждаемся в каких-то неожиданностях, усекли?
Я собираюсь пиздануть вот ту секцию, чтобы окружить нас от огня а так же и от воды.
- Как Вы планируете сделать это?
The last thing we need is any more surprises, right? Okay?
What I'm gonna try to do is collapse a section of that tube to seal us off from the fire and try to plug that leak.
- How do you plan to do that?
Скопировать
Я - невинная жертва!
На меня напал какой-то пизданутый дантист!
Постарайся не капать.
Hey, I'm the innocent victim here.
I was attacked by a coked-up whore and a, a fuckin' crazy dentist.
Try to blend in.
Скопировать
Химикаты, мэн.
Они пизданут тебя.
Мне всегда было интересно, чем все закончится для этого придурка.
Chemicals, man.
They'II fuck you up.
I always wondered what happened to that crazy little shit.
Скопировать
Это её Дерринжер.
Я те говорил, она на всю башку пизданутая!
Сам себе наливай и веди счёт!
That's her derringer.
I warned you about that loopy cunt!
Keep your own tally!
Скопировать
Я обещал не говорить о причине потасовки.
Поеду-ка я лучше, пока мистер купи-продай не отхватил свинца в свою пизданутую башку.
Ты это сгоряча?
No, I give my word not to say what that was over.
I'd best go. Lest Mr Amalgamation Capital takes one through the fucking head.
What's the import of that expression?
Скопировать
И передавай всего наилучшего мисс Стабз.
Чарли, мало того, что ты жуткий заёбывальщик, так ты ещё и на всю голову пизданутый.
- Здесь я с тобой не поспорю.
And my best, please, to Miss Stubbs.
And you not only a fucking pain in the balls, Charlie... but also the strangest fucking person I ever met.
You'll get no argument here.
Скопировать
Торги открыты всегда и по всем, мисс Изрингхаузен .
Но вы же понимаете, будучи как и я в курсе, что если миссис Гэррет лишится участка, её пизданутые родственнички
Покупать меня, чтобы я самому себе же гадил. Пиздюкам-родственничкам, не умеющим добывать золото, такие фокусы влетят в непомерные суммы.
Bidding's open always on everyone, Miss Isringhausen.
But I expect you understand, knowing as I do... should Mrs Garret lose her claim, rather than operate it themselves... her cunt in-laws will sell to third party cocksuckers inimical... to the whole of my interests in this camp!
To buy my allegiance against myself... in-law cunts... and shitheel operators would have to bid very high indeed.
Скопировать
Я вхлам!
Ебанько ты пизданутое вместе со своим ёбнутым напарником.
Он сдохнуть хочет?
Dulled faculties!
Your fucking stupid fuck of a stupid fucking partner.
Wants to die?
Скопировать
Бекка встречалась с Эриком Розенкранцем два года вроде.
Ага, только он кретин пизданутый.
Ты буквально на шаг от этого хуесоса отстаешь.
Becca dated Eric Rosecrantz for like two years.
Yeah, but he's a fucking idiot.
You're a step up from that dick-load.
Скопировать
Я курсы на следующий год пилю выбирать.
А мне чего, сидеть и в одного десерт есть, как будто я пизданутый Стивен Гланзберг?
Похо...
I'm picking out my classes for next year.
So I gotta sit and eat dessert alone, like I'm fucking Steven Glanzberg?
I gue...
Скопировать
Он просто спит
Не поймите меня неправильно, но я не хочу новую пизданутую женщину, я хочу вернуть женщину, на которой
Какие-то торчки помогали ей передвинуть мебель, когда уходил.
He's just sleeping.
Don't get me wrong, I don't want a new fucking woman, I want the woman I married back.
Some junkie was helping her move furniture when I left.
Скопировать
Хуй тебе.
Чё ты дуру пизданутую из себя корчишь?
Ещё как будешь.
No fucking way.
Don't be fucking silly.
Yes, you are.
Скопировать
Теперь ты мне не веришь?
За какую пизданутую сучку ты меня принимаешь?
Я начинаю сомневаться.
You don't believe me now?
What sort of a mad bitch do you think I am?
I'm beginning to wonder.
Скопировать
Извини.
Итак, ты должно быть, пизданутая идиотка.
Я пойду соберу вещи.
I'm sorry.
So you should be, you daft sod.
I'll go and get packing.
Скопировать
Четыре года назад работала у тебя в литературном отделе. Заявляет, что ты предложил "удалить ей пизду,
-...чтобы снизить уровень её пизданутости."
-Вот теперь припоминаю.
She worked in your lit department four years ago, alleges you suggested she have her cunt removed
- so as to decrease her cuntiness.
- That sounds familiar.
Скопировать
Есть кое-что для тебя.
Пизданутая, в общем.
Понимаешь?
I mean that literally.
This Julie Price woman, turns out she's a little bit fucking unstable, you know.
Extremist views.
Скопировать
Прозак, Эффексор, Валиум.
Я думаю, что последние 10 лет мы сидим на каком-то пизданутейшем лекарстве... вся страна...
На лекарстве "нам-всё-похуй".
Prozac, Effexor, Valium.
I thought for the last 10 years we've been on some weird fucking drug... the whole country...
A drug called fuck-it-all.
Скопировать
Или типа, я заступил на твою территорию?
Ты вчера это уже говорил, алкаш пизданутый.
Бля.
You shat me out of your womb?
You said that yesterday, you stupid fuck.
Shit.
Скопировать
Да, дерьмо какое-то Вместе мы попытаемся выяснить, что заставляет нас испытывать злость и как нам с ней справляться, чтобы не навлекать на себя неприятностей
жаруется, что на самом дере он просир курятину, то это не моя вина За это я вывариваю терятину на его пизданутую
У нас всех есть достаточные причины для того, чтобы злиться
This is bullshit! and how to better deal with it so we don't get into trouble anymore.
Why doesn't everyone just die? it's not a my fault he gets a city chicken poured all over his fucking head!
We have good reason to be angry.
Скопировать
Она понравилась подросткам.
Сидят, значит, эти пизданутые религиозники в церкви, Она понравилась подросткам.
Вот именно!
Teenagers liked them.
So, these [bleep] religious numbnuts sat around jacking off in church all day, thinking about how much they just hated teenagers and decided... true [bleep] story, people... that
That's right!
Скопировать
Этим иллинойским ебаньтяям с чего-то вздумалось, будто Бог, создатель бесконечной вселенной, у которого найдется трилиион куда блять более важных дел, парится по поводу какой-то ебучей крем-соды!
крем-содовую по воскресеньям, видать, чтобы с неба не пошёл дождь из сверчков или ещё какая-нибудь пизданутая
Короче говоря, каждое воскресенье магазины с мороженым они просто... Та-даа!
These Illinois [bleep] knobs concluded that God, creator of the infinite universe who probably had a trillion [bleep] better things to do, actually had an opinion about mother [bleep] ice-cream sodas!
So the state of Illinois banned ice-cream sodas on Sundays, you know, I guess so God wouldn't make it rain crickets or some ridiculous [bleep] horse [bleep]
Long story short, every Sunday, the [bleep] ice-cream stores, they'd just... ta da!
Скопировать
Как я могу позаботиться о своём ребёнке за 11 дней, блядь?
В лучшем случае, я могу весь перемазаться в дерьме после смены подгузников, разлить суп или пиздануться
И что она мне сказала: "Что?
How much can I raise my child in 11 fucking days?
At the best, I can get all smeared up in shit changing diapers, spill soup, or fall over pushing a pram.
"So that she could say to me "What?
Скопировать
Будто она узнала каждую ебучую мелочь о наших жизнях от отца, а я нихуя о ней не знаю.
Например, откуда у неё этот пизданутый акцент?
И кто, бля, её так обеспечивает?
Like, she knows every fucking thing about our lives because of dad, but I don't know Jack shit about her.
Like, where'd she get that fucking accent?
And who the fuck is rich?
Скопировать
Потом прирост населения нормализуется но уже на планете, которая будет чувствовать себя... очищенной.
Вы пизданутые безумцы!
Безумие - ничего не делать!
By then, normal breeding rates should resume... ..but on a planet that will feel... empty.
You're fucking insane!
To do nothing is insane!
Скопировать
- Превосходно.
- Этот пизданутый дрочер пытается выебать нашего мертвого друга.
Ну может тогда нам выебать его.
- It's peachy.
- This arrogant fucking wanker is trying to bugger our dead friend.
Well, maybe we should bugger him.
Скопировать
Дай-ка я окутаю тебя этим пиздатым ароматом.
Нет, и так хорошо, Пытаюсь, не пиздануться.
-Хорош, правда?
Let me hit you with a spritz of snatch.
I... no, I'm good, I'll just... I'll get the contact snatch.
It's good, right?
Скопировать
Что?
С той пизданутой легавой сучкой, которая выпустила меня.
О, да, мне сказали, что капитану полиции Майами пришлось как следует поднажать, чтобы меня выпустили.
What?
That fucking cop bitch, the one who got me out.
Oh, yeah, they said that there was a big push for my release from the captain of Miami Metro.
Скопировать
Одно дело хотеть корону, и совсем другое - её взять.
Ты ведёшь нас в горы к какому то ебучему медведю, пока твой пизданутый братец продаёт наших женщин кучке
Наши женщины Харальду не по зубам!
It's one thing to want the crown, another to take it.
You'd rather we have us climbing mountains on some fucking bear hunt while your cunt fuck of a brother sells our women to a bunch of farmers!
Our women are more than a match for Harald.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пизданутый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пизданутый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение