Перевод "пинетка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пинетка

пинетка – 27 результатов перевода

Да, да. Это Хуана.
Смотри, смотри, рубашечки, пинетки, подгузники.
Так было всегда.
"The Samaniego Tales";
yes, it's Juan's. Look! Shirts, boots...
Knickers...
Скопировать
- Девочка, шесть недель, имя Эмма Даричек.
белого цвета, сверху красный комбинезон с длинными рукавами, ... фиолетовые носочки и кофточка, белые пинетки
Волосы каштановые, розовый бант. - На сколько мать оставила ребенка одного?
Baby girl, six weeks, name's Emma Daricek.
White undershirt, one piece long-sleeve red jumper, purple socks and sweater, white booties. Enough brown hair for a pink bow.
How long did the mother leave the kid alone?
Скопировать
- Почему?
Потому что... у меня есть для тебя эти прелестные пинетки.
И этот прекрасный молокоотсос.
- Why?
Because... I've got these lovely little booties for you.
And this beautiful breast pump.
Скопировать
Но затем он стал складывать вещи для малыша...
Пинетки, покрывальца, маленький ночник в виде ягненка.
Кажется, он не понимал, что он делает.
But he also packed all of the baby's things...
Booties, blankets, that little lamb night lamp.
Well, he didn't know what he was doing.
Скопировать
Потому что ты не думаешь, что это безопасно в большой плохой стране волка?
Я не собираюсь сидеть в кресле-качалке и вязать пинетки, вы это еще не поняли?
Дай мне минуту, Хейли?
Because you don't think it's safe in big, bad wolf country?
I'm not gonna sit in a rocking chair and knit booties, or haven't you figured that out yet?
Can I have a minute, Hayley?
Скопировать
Пытаюсь.
Это будут пинетки для малыша Джимми и Брины.
До этого еще долго, Эббс.
I'm trying.
They're gonna be booties for Jimmy and Breena's baby.
That's months away, Abbs.
Скопировать
Мы можем быть такими организованными на работе и такими хаотичными в обычной жизни.
Я нашла пинетки Фредди в кладовой сегодня утром
Это только вопрос времени, как быстро я начну использовать полицейский шлем Питера как ведёрко для углей.
We can be so very organised in our work, yet so chaotic in our lives.
I found a pair of Freddie's booties in the larder this morning.
It's only a matter of time before I start using Peter's police helmet as a coal scuttle.
Скопировать
Все, что раньше было на своих местах сейчас...в хаосе
Платья для будущих мам там где костюмы и-и детские пинетки на стойке для галстуков, и-и в ящике, который
Я так понимаю мы перешли на метафоры.
Everything used to have its place, but now... chaos.
Maternity gowns where the suits used to be and-and baby booties on the tie rack, and-and in the drawer which used to contain cuff links and a social life is now filled with birthing classes and crying jags.
I take it we've moved into metaphor.
Скопировать
То есть...
Что нам делать с этими вязаными пинетками?
Нам не нужно сегодня со всем разбираться.
- I mean...
What are we supposed to do with hand-Knit baby booties?
We don't have to deal with everything tonight.
Скопировать
"Он довольно по-дурацки выглядит в своих подбитых гвоздями огромных башмаках" [Lonnie Donegan's "My Old Man's a Dustman"]
"Ему так сложно их снимать, что он называет их пинетками!"
Ваша задача сегодня стать основателями нового веяния, ведь сейчас на QI неделя моды.
And Alan goes... # He looks a proper nana in his great big hobnail boots
# He's got such a job to pull them up That he calls 'em daisy roots!
# as it's fashion week on QI.
Скопировать
Все потом так говорят.
Я уже неделю пинетки вяжу.
Желтые готовые в моей комнате.
Everyone says that.
I did. I've been knitting bootees for a week.
They're in my room.
Скопировать
Я думаю, травма. У него в мозгу застряли фрагменты пули.
Согласно показаниям Пинетки, полицейский смеялся до того, как его ранили.
- Пинетка?
I'm thinking trauma.He's got bullet fragments lodged in his brain.
According to baby shoes,the cop was laughing before he got shot.
Baby shoes?
Скопировать
По-моему, он удрал.
А Пинетка выйдет поиграть?
Давай!
Hey,guys! Guess he got away.
Can baby shoes come out to play?
Come on.
Скопировать
- Парень, который его подстрелил. - Надежный свидетель.
Его зовут Пинетка. Насколько плох он может быть?
Фрагменты не в той части, мозга чтобы вызвать эйфорию.
--Guy who shot him.--Reliable witness.
His name is baby shoes.How bad can he be?
Fragments are in the wrong part of the brain to cause euphoria.
Скопировать
Гораздо.
Пуля идентична той, которую Пинетка выпустил в Джо.
Посмотрим, насколько она магнитна.
Much.
Bullets identical to the one that baby shoes popped joe with.
Let's see how magnetic it is.
Скопировать
Выходит, пуля расщепилась сама по себе.
Значит, Пинетка использовал .38 калибр с углублением в головной части.
А он, к сожалению, ферромагнитный.
So the bullet shattered on its own.
Meaning baby shoes was using 0.38 caliber hollow points.
Which,unfortunately,are ferromagnetic.
Скопировать
Ну, это не совсем правда.
Ты когда-либо видела пинетки для маленьких собачек?
Тише. С такими маленькими колокольчиками.
Well, that's not necessarily true.
You ever seen those little dog booties? - Shh. Shh.
- Got little bells on them.
Скопировать
Согласно показаниям Пинетки, полицейский смеялся до того, как его ранили.
- Пинетка?
- Парень, который его подстрелил. - Надежный свидетель.
According to baby shoes,the cop was laughing before he got shot.
Baby shoes?
--Guy who shot him.--Reliable witness.
Скопировать
Кеньон, очнись, я трижды повторяла тест на беременность.
- Пинетки. конечно, хорошие.
- У меня ведь есть вкус, правда?
Hello? I passed the pregnancy test, Kenyon. Three times.
- These are kind of cute, though.
- I know. I got good taste, right?
Скопировать
Он такой милый, такой сладкий.
Моя собственная мама вязала тебе пинетки, когда она должна была вязать их для меня.
Ты был слишком взрослым для пинеток.
"He's so cute, he's so sweet."
My own mama knitted you booties when she should have been knitting' for me.
You were too old for booties.
Скопировать
Отлично.
Мне некогда сидеть дома с подгузниками и пинетками.
А тебе и не надо.
Excellent.
I don't have time to be at home with no diapers and baby socks.
You don't have to, Jill.
Скопировать
О, смотри.
Пинетки, но в виде кроликов.
Это ведь не так страшно, да?
Aw, look.
Slippers, but it's a bunny.
This isn't a big deal, right?
Скопировать
Я собрала почти всё необходимое для новорожденного из коробки для вещевых пожертвований.
Розовые пинетки для мальчика?
Голубых там не было.
I've put almost a whole layette together from the things in the charity box.
Pink booties for a boy?
There weren't any blue ones.
Скопировать
Вряд ли получится назвать его "Синтия".
Это ещё хуже, чем розовые пинетки.
Который причастен к его спасению и того же пола.
We can hardly call it Cynthia.
It would be worse than pink booties.
Somebody closely connected and of the same gender.
Скопировать
Здорово кричит, а?
Ты уже готова" "сменим блузку, потом пинетки, потом кальсончики".
Мы же все сменим, сделаем тебя красивой для Буэнос-Айреса.
Powerful baby!
"Nde pora'asyta" "a cambia'imita la nde sapatumi, la nde pantalon".
Let's get you changed, make you all pretty to arrive in Buenos Aires.
Скопировать
Ты... сообщи, как родишь, как там ребенок! ..
А что это за розовые пинетки?
!
Let me know when the kid is born.
What's with these knitted pink shoes?
What?
Скопировать
Извини за него.
Наденем пинетки.
Надеваем пинеточки.
Sorry about that.
Put in your piggies.
Put your piggies in.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пинетка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пинетка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение