Перевод "пирожки" на английский
Произношение пирожки
пирожки – 30 результатов перевода
Попробуйте что-нибудь.
Вот, у нас здесь пирожки с мясом, волованы и ежики.
- Ежики?
Have something to eat, you two.
Now, there's sausage rolls, vol-au-vents and a hedgehog.
-Hedgehog?
Скопировать
Мы вынуждены увеличить потребление пищи.
Лили Олдрин, быстро села и съела 20 пирожков!
Хорошо?
We just got to up the intake.
Lily Aldrin, drop and give me 20 bites of fudge!
Okay?
Скопировать
Дэнни Крейн.
Кукушка пирожки с какао.
Дэнни Крейн...
Denny Crane.
Cuckoo for Cocoa Puffs.
Denny Crane.
Скопировать
О, нет.
О, боже, у нас на весь вечер выделено только восемь подносов с пирожками с лососем?
Это не хорошо.
Oh, no.
Oh, boy, there are only eight trays of salmon puffs allotted for the whole night?
This is not good.
Скопировать
И сдача тут останется.
- В дороге пирожков купишь.
- Благодарю вас.
Keep the change.
- Buy some pies for the trip.
- Thank you.
Скопировать
Я такой: "И как мне... что, взять да перескочить на другую тему? Типа как:
'Эй, кому пирожка? ' -- так что ли?
Прослушали религиозный альбом, оттуда и пиздёж про религию.
I said, "How am I supposed to change topic?
Be like, 'Hey, who likes pie?
They listened to an album about religion.
Скопировать
Э, простите.
Вы могли бы сказать, что они расходятся, как горячие пирожки.
Не хотелось бы прерывать вас, но думаю на этом стоит закончить. Спасибо вам, Стив. и спасибо всем вам.
Um, sorry.
You could say they were selling like hot cakes.
That's as good a place as any to end the meeting, so thank you very much, Steve, and thank you, everybody.
Скопировать
Я согласна с Томом.
А пирожки мои он любит. Верно, Том?
Они очень вкусные.
I agree with Tom.
Yeah, well he likes eating my pies, don't you?
Well they're tasty.
Скопировать
Теперь здесь за главного, и говорю тебе, как дела делаются
Если мы не доставим товар Ниске вовремя, он наделает из нас кучу пирожков с мясом!
- Я на такое не согласен
Now, I'm in charge here, and I'm tellin' you how it works.
We don't get the goods to Niska on time, he'll make meat pies outta the lot of us!
- I ain't walking' into that.
Скопировать
Теперь здесь за главного, и говорю тебе, как дела делаются
Если мы не доставим товар Ниске вовремя, он наделает из нас кучу пирожков с мясом!
- Я на такое не согласен
Now, I'm in charge here, and I'm tellin' you how it works.
We don't get the goods to Niska on time, he'll make meat pies outta the lot of us!
- I ain't walking' into that.
Скопировать
- Правда?
Конечно, пройдусь по магазинам, пока ты разберешься с пирожками.
И мы можем придумать сигнал SOS, если мне захочется уйти пораньше?
- Really?
Yeah, I'll do some Boston shopping while you quiche it.
And we can set up some sort of SOS signal that I can page you with if I want to bail early?
Скопировать
Смотри, вон идет Томми Тун.
И тут, откуда ни возьмись, мимо в танце проходит Кирк, размахивая горячим яблочным пирожком из Макдональдса
Хо-Хо тянется за пирожком, выпускает мою руку - и всё.
Look, there goes Tommy Tune.
And out of nowhere, Kirk comes dancing by, waving a McDonald's hot apple pie in the air and of course
Ho-Ho lunges for the pie and drops my hand and that was it.
Скопировать
Летите и принесите их сюда!
Но Мамочка, ты же обещала сегодня дать каждой обезьянке по пирожку!
Под пирожками я имела в виду ваши задницы!
Fly out and get them!
You promised you'd bake monkey cake today!
By "monkey cake," I meant your ass!
Скопировать
Но Мамочка, ты же обещала сегодня дать каждой обезьянке по пирожку!
Под пирожками я имела в виду ваши задницы!
Эй, мы скачем уже несколько часов.
You promised you'd bake monkey cake today!
By "monkey cake," I meant your ass!
We've been skipping for hours.
Скопировать
- Это блины со сметаной.
- Россия - это пирожки.
Люди попробовали нашу кухню и полюбили ее.
- Of blinis and sour cream.
- The Russia of pirozhki.
- People will eat and love it.
Скопировать
И тут, откуда ни возьмись, мимо в танце проходит Кирк, размахивая горячим яблочным пирожком из Макдональдса, и, конечно,
Хо-Хо тянется за пирожком, выпускает мою руку - и всё.
Кирк выиграл, я пролетела.
And out of nowhere, Kirk comes dancing by, waving a McDonald's hot apple pie in the air and of course
Ho-Ho lunges for the pie and drops my hand and that was it.
Kirk wins, I'm out.
Скопировать
Давай, садись.
Клади свои пирожки сюда свою крутую маленькую ирландскую мускулистую задницу.
Послушайте, я пришёл сюда дело делать а не играть задницами, ясно?
Okay, sit down.
Put your baby cakes down here, that cute little Irish muscle ass you got.
Look, I came here to do a deal, not play grab-ass with you, you freak, all right?
Скопировать
Спасибо, Грейс.
С чем у вас сегодня пирожки?
- Сегодня...
Thank you, Grace.
-Which cobbler you got today?
-l got so- l'm not done.
Скопировать
Что скажешь на это?
- Где мои пирожки?
- Не волнуйся, скоро будут.
You gonna be okay with that?
-Where my pie?
-Don't worry, they're coming.
Скопировать
С черникой и тыквой сегодня.
Пироги, не пирожки.
Оба.
Blueberry and pumpkin today.
Pie, not cobbler.
Both.
Скопировать
- И что?
- По крайней мере она не живет на одних жареных пирожках.
- Знаешь, может, я отправлюсь в школу за океаном.
So?
- At least she doesn't live on Pop-Tarts.
- Maybe I'll go to school overseas.
Скопировать
- Еще бы! С сердцем 18-летнего юноши.
Доберемся до дома, я тебе такие пирожки испеку. И все-таки, ему надо поосторожней.
Вчера мама мне показала фотографию, - она в молодости.
- With an 18- year- old's heart!
- I'll fix you some apple fritters.
Last night, Mom showed me a picture of when she was young.
Скопировать
О, да!
Пирожки и булочки, пирожки и булочки!
- Итак, в каком пироге больше всего сахара?
Oh, yeah.
Cakes and Pies. Cakes and Pies!
Okay, which pie has the most sugar?
Скопировать
Она - председатель родительского комитета.
Угощает детишек домашними пирожками.
Чем бы ни запугал ее этот сукин сын, он пустил в ход тяжелую артиллерию.
Woman's the president of the PTA.
She bakes cookies for her kids.
Whatever that son of a bitch had on her, he brought out the heavy lumber.
Скопировать
Разве моя старуха так отпустит?
Дала в дорогу пирожки с мясом.
Позвольте.
When has the old lady ever forgotten her friends?
She's sent some meat patties for the journey.
Excuse me.
Скопировать
Перерыли все активы, пока искали материал на Хейнсли.
Парень запустил лапки в кучу грязных пирожков.
Пирожки надолго выбывают из его меню.
Wiped out every asset we could find on Hainsley. Wasn't easy.
Man's got his fingers in a lot of dirty pies.
I think pies are gonna be off his menu for a while.
Скопировать
Что?
Это другое название любительниц мохнатых пирожков.
У вас явно с этим проблема.
The what? !
It's another term for... muff-munchers.
Right, you've clearly got a probem with this.
Скопировать
Мистер Резник, у вас в последнее время не было травм головы?
— Тыквенные пирожки не пробовал?
— Тревор.
Mr. Reznik, have you recently suffered any head injuries?
Ever hear of pumpkin pie? Nope.
- Trevor? - Yeah?
Скопировать
-Рэй, ты выходишь?
-Мамочка приготовила для тебя пирожки с черной смородиной.
-Черт!
In a minute.
Mama's got some more blackberry cobbler for you, baby.
Damn.
Скопировать
Это все равно смокинг Джорджа.
Энни, ты пробовала эти пирожки?
Если ты меня тронешь, получишь вот этой метлой!
I don't care. It's George's tux.
Annie, my sweet, have you got those pies?
If you lay a hand on me, I'll hit you with this broom!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пирожки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пирожки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение