Перевод "племяшка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение племяшка

племяшка – 29 результатов перевода

Кто же у нас приехал из Памплоны!
А вот же она, наша милая племяшка, которой сегодня уже одиннадцать.
Здравствуй, тётя.
Guess who's coming! Pamplona!
To see this beautiful niece that meets Añaza eleven.
Hi, auntie.
Скопировать
- И что?
- Лез к твоей племяшке.
- Ты чокнутый, мать твою?
- So what?
- He hit your niece.
Jesus, are you crazy?
Скопировать
Выпей это. Эво ты не станешь, но тест покажет положительный результат.
Мы войдём, найдём твоего племяшку и пастора, и свалим отсюда.
Готово.
You drink this, doesn't give you powers, but your swab will read a false positive.
We go in, find your nephew and the priest, and we get the hell out of here.
All right.
Скопировать
Радуйся, что мне не довелось сорвать злость на тебе.
Как будто кто-то другой не мог прийти за твоим племяшкой.
И что это значит?
Just be glad I didn't get the chance to take it out on you.
Ain't like anybody else could have gone in after your nephew.
What's that supposed to mean?
Скопировать
- О чём вы? Несёт, как от кубинской стриптизёрши.
Племяшка на Рождество подарила.
Зовётся "Ванильный Пацан".
You smell like a Cuban stripper.
My niece gave it to me for Christmas.
It's called "vanilla fella."
Скопировать
Ты себя вела слегка странно, но честно, для меня, это вот вообще ничего.
Ну знаешь, вроде как племяшку поцеловать.
Это было не сексуально, и ничего.
You were acting a little bit weird, but honestly, for me, it was, like, a nothing kiss.
You know, it was like kissing a cousin.
It was so nonsexual and nothing. Well...
Скопировать
Мисс Зандер.
Моя настырная племяшка.
Я сделала все, как вы сказали.
Ms. Zander.
My tenacious little niece.
I did everything you said.
Скопировать
- Послушай, все об этом думают.
Даже твоя сладенькая племяшка.
Что если это был ты?
- Look, everybody's thinking it.
Even your sweet, little niece of yours.
What if it was you?
Скопировать
Так так, вы и не поверите. Кто же у нас приехал из Памплоны!
А вот же она, наша милая племяшка, которой сегодня уже одиннадцать.
Здравствуй, тётя.
Camino, guess who's come all the way from Pamplona.
Where's my little birthday niece? Eleven whole years!
Hello, auntie.
Скопировать
Барни... моя семья собирается на стадион Янки, билеты забронированы на твое имя или на мое?
На мое, и скажи своим племяшкам, пусть принесут свои большие перчатки.
Они будут сидеть недалеко от поля.
When my family gets to Yankee Stadium, are the tickets under your name or mine?
My name, and tell your nephews to bring their mitts.
They're going to be in foul ball country.
Скопировать
Родственник, то родственник, но ты же знаешь, какие родственники бывают.
Я до сих пор не верю, что моя прелестная племяшка родственница моего противного братца.
Ты отложи пока свою плесень в сторону и дай веревке перевести дух.
I mean, relatively sure it's a relative, but you know how relatives can be.
I mean, I still can't believe that my adorable little niece is related in any way to my stinky little brother.
You need to put the mold on hold, give the rope a little slack.
Скопировать
Чего слёзы льёшь?
У нас ведь появится маленький племяшка.
Мы уже практически это представляем.
What you bawling' for?
Got a young blood nephew passing through
We're already feeling it still.
Скопировать
Это Келли.
А, племяшка, я твой дядя ...
Аламейн.
That's Kelly.
Yeah, niece, I'm your uncle...
Alamein.
Скопировать
Жан-Ральфио.
Большой Т, как делишки, племяшка?
Жан-Ральфио,
Jean-ralphio.
Big t, what it do, nephew?
Jean-ralphio,
Скопировать
- Серьёзно? Ага.
Ты моя племяшка.
Я думаю, нам следует больше времени проводить вместе.
- Really?
Yeah.
You're my little niece. I think we should be spending more time together.
Скопировать
Ангелики! ..
Племяшка!
- Здравствуйте!
Angelica!
.. Niece!
Hello!
Скопировать
..
Я - Ангелики, его племяшка...
- А ты кто?
..
I'm Angelica, his niece.
And you are?
Скопировать
Это же Мисс Пигги.
Моя племяшка с ума сойдет.
Я рада.
It's miss Piggy.
My nieces are gonna flip.
I'm thrilled.
Скопировать
Так вот почему ты дал себя обойти.
Подарок будущему племяшке А ты просто завидуешь.
- Наверняка. Пособие для ребенка.
Is that the reason you let him beat you in the quarter-mile?
That was a baby gift.
No, that's messed up.
Скопировать
- Поздравляю
Племяшке подарок?
Понятия не имею о чем ты.
Thank you.
Why would you keep something like that away from me? Baby gift, huh?
I have no idea what they're talking about.
Скопировать
Я хочу чтобы наши дети играли вместе.
Они же племяшки!
Они не дети.
I want our babies to play together.
They're cousins!
They are not babies.
Скопировать
Воображаемый ребёнок.
Твоя племяшка.
Хорошо.
Pretend baby.
Your niece.
Okay.
Скопировать
Я сама дочь.
Знаешь, от чего моя племяшка без ума?
Браслеты.
I'm a daughter.
You know what my niece is really into?
Bracelets.
Скопировать
И для меня.
У тебя племяшка.
А у тебя твои деньги плюс 20 процентов.
Me, too.
You have a new niece.
And you have your money back plus 20%.
Скопировать
А как же Салли?
Он обрюхатил мою племяшку, Хейли.
Должен защищать семейный геном.
Fuck that. What about Sully?
He knocked up my sister's girl Hayley.
Gotta protect the family genome. - Come on.
Скопировать
Да, я хотел игнорировать это, но мне было слишком интересно, каким человеком она является.
Оказывается, она донор органов, волонтер Красного Креста, тетушка, которая гордится своим племяшкой,
Просто порядочной человек, который заслуживает узнать, с каким человеком встречается.
Yeah, I wanted to ignore it, but I was too interested in the kind of person she is.
Turns out she's an organ donor, a Red Cross volunteer, proud auntie, I'm assuming, by the photographs.
Just a decent person who deserves to know the kind of man she's dating.
Скопировать
Отлично!
— У племяшки такая же.
— Говорил же!
I love it!
My nephew has the same shirt.
Told you guys.
Скопировать
Диана Льюис.
Её племяшку убили пару месяцев назад.
Они убивают наших дочерей!
Deanna Lewis.
Her niece was killed a few months ago.
They're killing our daughters!
Скопировать
— Говорил же!
Племяшке лет восемь, небось.
Ребят, нам надо выпить.
Told you guys.
Her nephew is probably eight years old.
God, we need some drinks, guys.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов племяшка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы племяшка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение