Перевод "поваренок" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение поваренок

поваренок – 15 результатов перевода

Загадочные, молчаливые мужчины.
Что ты делаешь с моим соусом, поваренок?
Этот твой.
The mysterious, silent type.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! What are you doing with my sauce, there, cookie?
That's yours.
Скопировать
Миледи, желаете чего-то? Тише!
Ты поваренок.
Если кто-нибудь словит тебя, ты будешь выпорот.
Is there anything my Lady wants?
Keep your voice down! You're a kitchen boy.
If anyone catches you here, you'll be flogged.
Скопировать
Там девушка, чья репутация здесь была разрушена из-за любви к одному из королей.
Представь если это был поваренок?
Мне жаль, но это позор.
There's a girl here whose reputation was ruined over the love for a royal.
Imagine if that had been a kitchen boy.
I'm sorry, but the shame.
Скопировать
Моника испекла, а я был у нее поваренком.
- Он способный поваренок.
- Спасибо.
Monica baked it, I was the kitchen boy.
- He is a very good kitchen boy.
- Thank you very much.
Скопировать
Эти наводнения тебя не касаются.
Этот поваренок ничтожество.
Ты заслуживаешь лучшего.
If this is the flood that concern you.
This is a kitchen boy spot.
You deserve better.
Скопировать
Я выслушал наставления и теперь ступай с миром.
Поваренок...
Что... здорово было отыграться на ребенке?
Sheet and consult me ​​peace.
Marmiton ...
So ... it has been good to you play on the kid?
Скопировать
Не возражаете, если я скажу, но.... ни один из вас, ребята, не выглядит как коп
Вы выглядите как заместитель учителя и поваренок поваренок?
Мы не копы, мы профессиональные следователи не поварята!
You don't mind me saying, but... neither one of you guys looks like a cop.
You look like a substitute teacher and a fry cook. A fry cook?
We're not cops; we're professional interrogators. Nobody's a fry cook!
Скопировать
Когда полицейские как грушу вас трясут, надо что-то сказать, чтобы отстали.
Это Жан, поваренок.
Он окурок оставил возле баллона с пропаном.
When two burly cops beat you, you say anything so they'll stop.
It was the fault of Moktar, my cook.
He left a cigarette beside the gas canister.
Скопировать
Что бы ни заставляла делать тебя Марни, ты должен бороться с ней!
Думаешь, что твой поваренок сможет одолеть меня?
Правда, его тело моложе и сильнее, чем было моё...
Whatever Marnie's making you do, you have to fight her!
You think your little fry cook can overpower me?
True, his body is younger and stronger than mine was...
Скопировать
А на ложке нет клейма?
"Маленький поваренок"
Ну же, люди.
Do we have an ID on the spoon?
Little Chef.
Come on, people.
Скопировать
Знаете, я не стану его спрашивать, я повешу афишу.
Эй, поваренок, почему ты такой печальный?
Ты выглядишь, как самый грустный поваренок в мире.
You know, I won't even ask him; I'll put it up in the window.
Hey, Pillsbury, why the long face?
You look like the saddest dough boy in the world.
Скопировать
Я думал, что я птеродактиль.
Ты уверен, Поваренок?
Роль Питера Пена требует большого вокального таланта, причем от женщины.
I thought I was a pterodactyl.
Are you sure, Pillsbury?
Peter Pan is a very vocally demanding role for a woman.
Скопировать
Эй, поваренок, почему ты такой печальный?
Ты выглядишь, как самый грустный поваренок в мире.
Не хочу беспокоить вас своими проблемами.
Hey, Pillsbury, why the long face?
You look like the saddest dough boy in the world.
Oh, I wouldn't want to bother you with any of my problems.
Скопировать
Этот необычный мальчик может прийти в поисках своей тени.
Поваренок, ты пришел!
Надеюсь, я никому не помешал.
That strange boy may come looking for his shadow.
Oh, Pillsbury, you made it!
I hope I'm not interrupting anything.
Скопировать
В свете его храбрости, я чувствую, что его приговор должен быть ослаблен.
Этот поваренок похоже имеет связи в высших кругах.
В не первый, кто умоляет от его имени
In light of his bravery, I feel that his sentence should be reduced.
This kitchen boy seems to have friends in high places.
You're not the first to plead on his behalf.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов поваренок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы поваренок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение