Перевод "половым путём" на английский

Русский
English
0 / 30
половымchaff sex sexual floor
Произношение половым путём

половым путём – 21 результат перевода

Но вы сами подписали это соглашение.
Мне сказали, что тут будут обсуждать... проблему заболеваний передающихся половым путём.
Заболевания, передающиеся половым путём?
But that release you signed is ironclad.
I was told we'd be discussing sexually transmitted diseases.
Sexually transmitted diseases.
Скопировать
Возможно первый вирус должен быть таким, который поразит иммунную систему этих созданий, возможно человеческий вирус иммунодефицита сделает их уязвимыми для всех видов других заболеваний и инфекций которые могут присоединиться.
И возможно это будет передаваться половым путём, что будет затруднять их участие в процессе воспроизводства
И это начало.
Perhaps this first virus could be one that compromises the immune system of these creatures, perhaps a human immunodeficiency virus making them vulnerable to all sorts of other diseases and infections that might come along.
And maybe it could be spread sexually, making them a little reluctant to engage in the act of reproduction.
Well, that's a poetic note.
Скопировать
Мне следовало сказать это ещё вчера вечером.
Нет, если это про ЗППП (прим. заболевания передающиеся половым путём) или про твою бывшую жену или...
Просто давай об этом после завтрака.
I should have told you this last night.
No, if this is about your STDs or your ex-wives or --
Just please save it for after breakfast.
Скопировать
Из-за того, что у вас было 16 сексуальных партнеров, это уже 90% риска.
Но я же написал, что у меня нет ЗППП (заболевания, передающиеся половым путём)
Вы могли написать все что угодно.
Because you've had 16 sexual partners, there's already a 90% risk...
But I put on my form that I don't have an STI.
You could have written anything.
Скопировать
Убеди геев прекратить заниматься сексом.
Вы думаете, что этот рак передаётся половым путём?
Я думаю, что да.
Tell gay men to stop having sex.
Do you think that this cancer is sexually transmitted?
I think it is, yes.
Скопировать
— И.
бережёшь её, пока она блудит с детьми дьявола, и защищаешь её от зла, и от заболеваний, передающихся половым
Молю через Христа, Господа нашего.
And...
Dear Lord, thank you so much for bringing our daughter Faith home to us and watching over her while she's been out whoring with the devil's children and protecting her and keeping her from harm and keeping her from sexually transmitted diseases.
- Ooh. - Through Jesus' name we pray.
Скопировать
Они оба ниже талии.
ВПЧ - вирус передающийся половым путём, что связывает его с раком шейки матки.
Тащи их всех сюда!
They're both below the waist.
HPV is a sexually transmitted virus that's been linked to cervical cancer.
Just get them the hell in here!
Скопировать
Что?
Болезнь передаваемая половым путём.
Я знаю что это за болезни.
What?
It means "sexually transmitted disease."
I know what STD's are.
Скопировать
Ты думаешь, я бы знал если спал бы с наркоманкой.
Возможно у нее передаваемые половым путём инфекции.
Нет, Алекс.
You'd think I'd know if I was sleeping with a junkie.
Probably crawling with STIs.
No, Alex.
Скопировать
Так что инфекция на меня не перешла.
Не всегда ВИЧ передаётся половым путём.
Хотя я всё не верила в то, что здорова и настаивала на повторном обследовании.
So I'm not even infected to begin with.
HIV isn't guaranteed to pass via sex.
Though I myself couldn't believe I wasn't infected, and demanded a reevaluation.
Скопировать
- Да, и...
- Возможно, ты наградил меня болезнью, передающейся половым путём.
- Что?
Yes, and...
You may have given me a sexually transmitted disease.
- What?
Скопировать
У пожилых жителей Пауни много свободного времени, и в это свободное время они постоянно занимаются этим, в олдскульном стиле.
(*ЗППП - заболевание, передающееся половым путём)
Потрясающе, к чему могут привести несколько стариков немного обаяния и очень много лобковой вши.
Seniors in Pawnee have a lot of time on their hands, and what they're doing with that time is going at it hard, old people-style.
A lot of them haven't had proper sex education, and as a result, STDs are having a field day.
It's amazing what a few old guys can do with a little bit of charm and a lot of crabs.
Скопировать
Мне сказали, что тут будут обсуждать... проблему заболеваний передающихся половым путём.
Заболевания, передающиеся половым путём?
Хорошая мысль.
I was told we'd be discussing sexually transmitted diseases.
Sexually transmitted diseases.
That's an idea.
Скопировать
Хочу кое что спросить.
У тебя есть заболевания передающиеся половым путём или ВИЧ или ещё чтолибо?
Если бы было, то заразилась бы только от тебя.
I have to ask you something.
You don't have any sexually transmitted infections or HIV or anything, do you?
If I do, I'm sure it's from being with you.
Скопировать
Моя убивать нахуй!
На этом - всё о заболеваниях, передающихся половым путём.
А сейчас я покажу вам, как одевать презерватив.
Me [bleep] kill you!
So, that ends our lesson on STDs.
Next, I'm gonna show you how to use a condom.
Скопировать
Значит, чтобы избавить вас от стресса, я должна действовать, как вы скажете?
А если ваш стресс снимается половым путём, то я должна это вам позволить?
Нет.
Then, to relieve your stress, do you mean I've to do everything as instructed?
So if your stress is relieved by sexually harassing me, does it mean I have to be harassed?
No.
Скопировать
- Молодец, всё сказал?
Значит, сегодня речь пойдёт о способах защиты от заболеваний, передающихся половым путём.
Так, морковки всем хватило?
- Well done, did he say anything?
So, today we will talk about Ways of protection from diseases, Sexually transmitted diseases.
So, did all the carrots have enough?
Скопировать
Да, мы с моим новым молодым человеком хотим отказаться от презервативов.
Мы рекомендуем заполнять небольшой опросник о заболеваниях, передающихся половым путём.
Да, хорошо. Так.
We would recommend that you take a quick questionnaire about common risk factors for stis.
Yep, okay. Great.
Now, are you an intravenous drug user?
Скопировать
Это хорошо.
(заболевания, передаваемые половым путём )
Я проверялся пару недель назад.
That's good.
_
_
Скопировать
— Для оборотней.
Ну, технически, у меня ликантропия, передающаяся половым путём... в лёгкой форме.
Было бы круто полностью превратиться в волка.
- For werewolves.
Okay, technically, I have sexually transmitted lycanthropy... a very mild case.
Would've been cool to actually fully wolf out.
Скопировать
Так что... Не нам судить.
И я бы хотела добавить, что оно действительно помогает бороться с заболеваниями, передающимися половым
А женское обрезание...
So, uh, glass houses.
And I would also add that it really does help to prevent sexually transmitted diseases as well as certain types of cancer.
And female circumcision...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов половым путём?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы половым путём для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение