Перевод "пропитка" на английский

Русский
English
0 / 30
пропиткаsteep impregnation
Произношение пропитка

пропитка – 10 результатов перевода

А как они его не пачкают?
Пропитка "Sсоtсhgаrd".
О, да.
How do you keep it clean?
Scotchgard.
Oh, yeah.
Скопировать
Как он у нее не пачкается?
Пропитка "Sсоtсhgаrd"?
Ты думаешь, это его новая подружка?
How does she keep it clean?
Scotchgard?
You think that's the new girlfriend?
Скопировать
Похоже, от вашего пирога, пропитанного виски, патеру плохо.
Скорее это была пропитка опиумом.
Вы же этого не сделали?
Looks like your whisky infused cake does not agree with the Father.
It's more likely to be the infusion of opium.
You didn't?
Скопировать
Микроскопический анализ показал высокий уровень морфологической целостности.
Они также были покрыты концентрированным фторосодержащим уретаном, который является защитной пропиткой
Это все говорит о том, что это был новый ковер.
Microscopic analysis showed a high degree of morphological integrity.
They were also coated with high concentrations of a fluorochemical urethane, which is a protectant.
Now, all this is consistent with new carpet.
Скопировать
Разиица только во фруктах?
В Елегии еще идет пропитка из ликера
Тогда давайте Восторг
So, the only difference is the the fruit?
Elegy is flavored with liquor.
The Delight, then.
Скопировать
Нет, он говорит: "К черту."
Ванильный торт с пропиткой на ликере.
Эй, тебе следует следить за своим языком, бро.
No, he says, "Fuck that."
Vanilla cake with a shitload of Grand Marnier.
Hey, you need to watch your language, bro.
Скопировать
В путь возьмём мы песню,
Пропитка, твою мать! Захаровна, я тебя убью.
Мы вместе!
In a way, we take a song,
And in a dream a beautiful ... impregnation, your mother!
Together!
Скопировать
Ты всегда спасаешь меня, тромбонный слон.
Огнестойкая пропитка?
Если Лассен не сможет поджечь эту штуку, он будет опозорен.
Oh, you always save me, trombone elephant.
Hmm. Fire retardant?
If Lassen can't light that thing, he'll be humiliated.
Скопировать
И вот тогда я поняла...
Поскольку нет ничего в мире, кроме алкоголизма, что нельзя было бы исправить тортом с пропиткой,
Я могла бы приготовить один для Джулии чтобы показать что я уважаю её профессию и что теперь я знаю где находится простата.
[Elevator bell dings] And that's when I realized...
Since there's nothing in the world, besides alcoholism, that a moist cake can't cure,
I thought I'd bake one for Julia to show that I do respect her profession and that I now know where the prostate is.
Скопировать
Теперь ты будешь прощен.
Давайте измельчим эти травы и положим их на пропитку.
Потом мы сможем спуститься и отведать добрый бокал портвейна и рассказать друг другу все наши секреты.
Now you'll be absolved.
Let's get these herbs pounded and put them on to steep.
Then we can go downstairs and have a nice glass of port and tell each other all our secrets.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пропитка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пропитка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение