Перевод "размазня" на английский

Русский
English
0 / 30
размазняsap gruel ditherer
Произношение размазня

размазня – 30 результатов перевода

Здорово.
Мне не только придется врать, но ещё и выглядеть размазней.
Кларк, э... Мне трудно поверить, что я это сейчас скажу но похоже у тебя не получится быть всегда честным с людьми.
Great.
Not only do I lie, but I look like a wuss.
I can't even believe I'm actually gonna say this but I guess you can't always be honest with people.
Скопировать
- Да м-р Донахью?
Когда я заказываю чизкейк, я не рассчитываю получить размазню.
- Мне жаль м-р Донахью, но...
- Yes, Mr. Donahue?
When I order cheesecake, I don't expect to get mucilage.
- I'm sorry, Mr. Donahue, but...
Скопировать
Я тоже. Что я могу сказать?
А я думала, ты солдат, а не какая-то размазня.
Я не солдат!
Me too, what can I tell you.
I thought you were a soldier, not a sissy.
I'm not a soldier,
Скопировать
Киоскер пригласил меня выпить с ним стаканчик сегодня вечером.
Тот размазня с длинными волосами?
Паршивец.
The young guy from the newsstand asked me out for a drink tonight.
The weak kid with the long hair?
Son of a bitch.
Скопировать
Капризулей.
Размазней.
Плаксой.
A wimp.
A wuss.
Cry-baby.
Скопировать
Шесть лет учебы в колледже, и работаешь за гроши?
Я рад, что я не такой размазня, как ты.
Голодал, мерз, и ради чего? Жалких крох. А я имею всё, что хочу.
I've been painting for Pascagli. He's gonna give me twenty-five bucks.
It's the first dough I've earned in a long time.
Six years you work in a college and all you get out of it is hand-outs.
Скопировать
Тогда хотя бы съешь что-нибудь!
Да ты боишься, что ты за размазня.
У тебя даже яиц своих нет.
Then eat something at least!
You're afraid, you piece of shit.
You had no balls then either.
Скопировать
И если похитители войдут с тобою в контакт, я прикажу...
Знаешь куда засунь свои приказы, толстая размазня.
Если нам предложат сделку, мы на нее согласимся.
I order you to...
You know where you can stick your orders?
The kidnappers will call to arrange a trade off.
Скопировать
Она не позволит тебе управлять грузовиком, забудь.
Хочешь сказать, мой сын - размазня?
- Я этого не говорил!
- She's not gonna let you drive the truck, so forget about it.
- Are you sayin' my son's a bitch boy?
- I didn't say that!
Скопировать
- Как там тебя зовут? Мэл.
Ты ведь не размазня, правда, Мэл?
Нет, не думаю, что я размазня.
- What's your name again?
- Mel. You ain't no bitch boy, are ya, Mel?
No, I don't believe I'm a bitch boy.
Скопировать
Ты ведь не размазня, правда, Мэл?
Нет, не думаю, что я размазня.
Не дай ему заставить тебя наделать глупостей, Мэл.
- Mel. You ain't no bitch boy, are ya, Mel?
No, I don't believe I'm a bitch boy.
Don't let him bait you into doing something stupid, Mel.
Скопировать
Мне осталось недолго.
Приложи лед, размазня.
Не скули.
I live for the moment.
Pussy-whipped, sorry-ass motherfucker.
Take it easy. So...
Скопировать
Делай что хочешь, Хелен, только замуж не выходи.
А то попадется тебе такой вот размазня.
Рот застегни!
Whatever you do, Helen, don't get married.
You might end up with someone like this soft bastard. # Let put my arms about you...
- Oh, button it!
Скопировать
Посмотрим.
Что тут за размазня.
Уберите!
Let's see here.
This is a grueling experience.
Put that out!
Скопировать
Она пропустила! - Гол! Она пропустила!
Размазня! Размазня! - Я же не нарочно...
Давай, вали отсюда!
Score!
What a fool!
I didn't do it on purpose.
Скопировать
- Какие люди!
Размазня Джонни!
Надыбал бесплатных жетонов в тоннеле!
Look at this fucking lineup.
Johnny Sack!
They must have had free tokens at the tunnel.
Скопировать
Держи руль!
Размазня.
Ты что?
- Look at you!
You're fucking pathetic!
- Why?
Скопировать
Заткнитeсь.
Чeрт, пoвeрить нe мoгу, чтo ты такoй размазня.
Пoвeрить нe мoгу, чтo такиe милашки как вы eдят такoe дeрьмo.
Shut up.
God, I can't believe what a pushover you are.
I can't believe fine-ass bitches like yourself eat that shit.
Скопировать
Ах, что я слышу?
Размазня.
Сосредоточься на делах.
Oh, what's that I hear?
A heart breaking?
Keep your mind on business.
Скопировать
- Мы их в другой раз отлупим.
- Не будь размазней.
- Ася довольно сильна.
- We'll take them some other time.
- Don't be a chicken.
- Ase is pretty strong.
Скопировать
У вас девять секунд.
Кто последний - тот размазня!
Это нитро!
We've got eight seconds.
Last one back's a gooey mess!
It's nitro!
Скопировать
- Вздор, его отец нас создал!
Не будь размазней.
Это здорово.
- Bah, his dad created us!
Don't be a chicken.
This is great.
Скопировать
Он псих.
Что все же намного круче, чем быть размазней.
С чего бы это мне, сталкивавшемуся лицом к лицу с вампирами, демонами - самыми отвратительным существами, которых когда-либо породил ад... бояться такого мелкого хулигана, как Джек О'Тул?
He is a psycho.
Which is still a lot cooler than being a wuss.
Why is it that I've come face to face with the most hideous creatures hell ever spit out and I'm afraid of a bully like Jack O'Toole?
Скопировать
Вы все отправитесь в тюрьму!
И не надейтесь, что я вас помилую, как размазня Форд.
Ты никогда никого не помилуешь, потому что тебя никогда не выберут.
You're going to jail!
And I don't grant pardons like that sissy, Ford.
You won't pardon anyone, because you won't get elected.
Скопировать
Что?
Что ты натворил, размазня?
Я ничего не трогал!
- Huh ?
What did you do, you great pudding ?
I didn't do 'owt !
Скопировать
Думаю, ты был слишком жесток к нему.
Он размазня.
И всегда таким был.
I thought you were horrid to Jeppe.
He's just being a dweeb.
He's always been like that.
Скопировать
- Как ребенок.
- Полнейшая размазня.
- Как тебе удалось заполучить бабушкино кольцо?
-What a baby!
-Total wuss.
-How come you're getting Nana's ring?
Скопировать
Не будь таким чувствительным, Бейлис.
Парень слабак и размазня.
Мне-то что?
Don't get all sensitive on me, Bayliss.
The guy's a candy-ass, he's a candy-ass.
What do I care?
Скопировать
- Ты мне это уже год повторяешь!
Ты размазня!
Санген, следи за своими словами.
- You've been saying that for over a year now!
You've got no balls!
Sanguin, watch your mouth.
Скопировать
У тебя закончился бензин, у тебя каша в голове, даже татуировки есть.
Я сказала, что я размазня, Гарри.
Еще какая размазня.
You run out of gas... you panhandle, you have tattoos.
I said I was blurry, Harry.
You're very blurry. You're chaotic.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов размазня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы размазня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение