Перевод "разрядность" на английский

Русский
English
0 / 30
разрядностьAdjective of разряд
Произношение разрядность

разрядность – 21 результат перевода

-Не везет вам ни хрена.
Автовозы только для тех, у кого разряд не ниже G.
Лучшее, что можешь получить, это пол-дня работы на малогабаритном грузе... на погрузке алюминия в Локуст Пойнт.
- You're shit out of luck.
ROIROs isn't going to anybody lower than a G-series.
Best you can get, maybe half a day doing break-bulk... on an aluminum load at Locust Point.
Скопировать
После всех этих лет ничего не повреждено!
Все точно - синхронный параллакс полностью заряжен, разрядная трубка работает на полную катушку!
Он был неправ! Неправ!
After all these years, the function is unimpaired!
Everything exactly as it was - the parallax synchron fully charged, the strata tube set at maximum!
(TRIUMPHANT LAUGH) He was wrong!
Скопировать
Как пожелаете, посол.
Ромуланцы используют 43-разрядный ключ для шифрования кода доступа.
Да, сэр.
By all means, Ambassador.
They have incorporated a 43-part cipher key in their entry sequence.
Yes, sir.
Скопировать
Что ж, все пошло не так.
Разряд не достиг цели, и все лучшие ожидания обратились в прах.
Дух пропал, вместе со скромной надеждой на повторение прежнего, успешного развития.
Well, it was no good.
There was no bite, and those great expectations got well and truly run down.
The spirit was gone, as was the humble hope of a repeat of past successes.
Скопировать
Продолжай.
Разряд на 30.
Ну же, Джефри.
Continue it.
Shock him at 30. Let me in there.
Come on, Jeffrey.
Скопировать
Да, айтишники только что установили.
64-разрядный процессор.
Регулируемый дисплей ultra HD нового поколения.
Yeah, I.T. just installed her.
64-bit core processor.
Next gen ultra HD adjustable display.
Скопировать
Загрузка.
Второй разряд на подходе, сэр.
Я не получаю никаких сигналов
Loading.
Second discharge fried all the comms, sir.
I'm not getting any signals.
Скопировать
Вы слышали тренера... Он сказал, что не хочет!
Разряд на 200.
Отойти.
You heard coach... he said he didn't want it!
Shocking at 200.
Stand back.
Скопировать
Что ты делаешь?
Раскройте пациента, нужен разрядный электрод.
Разряд!
What are you doing?
Expose the patient, I need paddles.
Clear!
Скопировать
- Готово.
Хорошо, разряд на 200.
Готовы.
- Ready for defib.
Okay, we're going to shock in 200.
Ready now.
Скопировать
Нужно что-то делать...
Разряд... но он есть только у Шики...
Что ты сказал?
We have to do something...
Biri... The only thing that can cure this disease is IQ, but I heard Shiki is the only one who has it...
What did you say?
Скопировать
Слушай.
Это беспроводная система,её подзарядит любой электро разряд на коже.
По крайней мере на время.
Fuck it.
Never mind. Look.
It's a wireless system, so any low-level electrical shock to your skin should juice it at Ieast temporarily.
Скопировать
Отсюда не выйти.
Связь с разрядной камерой нарушена.
Спецгруппа! Огонь!
No one leaves.
We've lost contact with the flash chamber, sir.
Whiskey Task Force, engage!
Скопировать
Голубой код.
Разряд на 200!
Нет, не стреляйте!
Code blue!
Charging to 200!
No, don't shoot!
Скопировать
Чисто!
Разряд на 360.
Чисто.
Clear!
Charge to 360.
Clear!
Скопировать
Её убил не кошелёк.
Пусть ей было всего 4, но такой разряд не в силах остановить сердце.
Чтоб её...
It wasn't simply the pouch that killed her.
Even taking into account that she was only four, it can't deliver enough of a shock to stop someone's heart.
This is fucking ridiculous...
Скопировать
Её убил не кошелёк.
Я осмотрела его, и даже если учесть, что ей было всего 4, такой разряд не смог бы остановить её сердце
Попробуешь?
It wasn't simply the pouch that killed her.
I took a look at it and even taking into account that she was only four it can't deliver enough of a shock to stop someone's heart.
Want to give it a try?
Скопировать
Зачем кому-то боди-арт, проводящий электричество?
Художник рисует узор на своем теле, приклеивает светодиод к одному концу и дает небольшой разряд на другой
Используется в основном в перформанс.
Actually,it's never worked, but I'm going to keep trying anyway.
Well,I wouldn't bother with me,seriously, because I wouldn't even socialize with anyone remotely related to my job.
Okay. We'll see.
Скопировать
Так это и есть то, что нужно Машине?
64-разрядные графические процессоры нового поколения.
Да, это должно отлично сработать
So this is all the juice the Machine needs, huh?
64 next-generation GPU blades.
Yes, these should work quite well.
Скопировать
Снова нет пульса.
Разряд на 200.
Всем отойти.
Lost his pulse again.
Charge to 200.
Everyone clear.
Скопировать
Заряд на 120.
Разрядный электрод.
— Проверка.
Charge to 120.
- Paddles.
- Monitoring.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов разрядность?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы разрядность для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение