Перевод "Han Chinese" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Han Chinese (хан чайниз) :
hˈan tʃaɪnˈiːz

хан чайниз транскрипция – 31 результат перевода

Rome.
the same number of people - about 45 million at the height of the Roman Empire, and, according to the Han
They had roughly the same amount of territory and both thought that, in effect, they ruled the world.
Риме.
Каждая империя повелевала приблизительно одинаковым числом населения - около 45 миллионов в пору расцвета Римской империи, и, согласно налоговым спискам династии Хань, 57 миллионов в Китае.
У них была приблизительно одинаковая территория и обе были убеждены, что правят всем миром.
Скопировать
What color panties you got on?
Consul Han, I want you to go... to the Chinese expo as you planned.
Have the money in the upstairs control room.
- Ну? Какого цвета на тебе трусики?
Алло? Консул Хан, вы должны придти на китайскую выставку, как планировали.
Оставьте деньги в операторской кабине наверху.
Скопировать
What book are you reading?
I am reading Han Bi Ja. (Chinese philosopher)
That book is that interesting?
Что ты читаешь?
Труды Хан Би Чжа.
Эта книга настолько увлекательна?
Скопировать
Rome.
the same number of people - about 45 million at the height of the Roman Empire, and, according to the Han
They had roughly the same amount of territory and both thought that, in effect, they ruled the world.
Риме.
Каждая империя повелевала приблизительно одинаковым числом населения - около 45 миллионов в пору расцвета Римской империи, и, согласно налоговым спискам династии Хань, 57 миллионов в Китае.
У них была приблизительно одинаковая территория и обе были убеждены, что правят всем миром.
Скопировать
And as I moved back into my old apartment Miranda searched for a new one, downtown.
You see the Chinese writing?
Yeah.
И пока я переезжала в свою старую квартиру Миранда тоже нашла себе жилье в даунтауне.
- Брэди, китайские иероглифы.
- Да.
Скопировать
Andrew.Hey,hey,l-listen to me.
Han solo is not a loser.
Han solo got encased in carbonite,and...and that was a big mess, but that's not what he's remembered for.
Эндрю, послушай меня.
Хан Соло не неудачник.
Хана Соло заморозили в карбоните, это была большая ошибка, но его помнят не за это.
Скопировать
What?
Han Solo ain't never had no sex with Princess Leia in the Star Wars.
Guys, this isn't a literal adaptation here.
Что?
Хан Соло никогда не занимался сексом с Леей в Звёздных войнах.
Э-э, народ, это же не точная адаптация.
Скопировать
Come on, give me something good!
, and I saw Will Smith outside the chinese theater,
- and, oh, my god, he looked so good.
Что-нибудь нормальное!
Я смотрела канал "E!", и там был Уилл Смит перед китайским театром,
- и, боже, он был так хорош.
Скопировать
Well, he did call out a name...
Han Song-yi!
My name is Na Jeong-ju.
Он должен назвать имя...
Хан Сонг Ю!
Меня зовут На Джонг Джу.
Скопировать
what is she saying?
Chinese... not korean.
Maybe we should just pull it out.
-Что она говорит?
-Китайская, не корейская
Может просто вытащить ветку?
Скопировать
Well, right now, all I want to do is treat you to lunch.
How about some more chinese?
I'm getting the hang of that whole chopstick thing.
Ну сейчас я хочу только угостить тебя обедом.
Может китайская еда?
Мне так нравятся все эти их мясные штучки.
Скопировать
Above the fruity plains
Man, the Chinese make a nice firework.
Their food's really good, too.
Над фруктовыми полями
Блин, китайцы делают хорошие фейерверки.
И еда у них тоже хорошая.
Скопировать
Terrorists have attacked our imagination and now our imaginations are running wild
It was the Chinese, wasn't it? What?
We've suspected that the Chinese government was working on a doorway to the imagination.
- Чувак, мы не помним. - Вы понимаете, что происходит здесь?
Террористы напали на наше воображение и теперь наше воображение взбесилось.
Вам лучше начать вспоминать! - Это были китайцы, не так ли?
Скопировать
Han solo is not a loser.
Han solo got encased in carbonite,and...and that was a big mess, but that's not what he's remembered
He's remembered as the guy who made the kessel run in less than 12 parsecs and who braved the subzero temperatures of the ice planet hoth in order to save someone he cared about from the big,ugly wampa.
Хан Соло не неудачник.
Хана Соло заморозили в карбоните, это была большая ошибка, но его помнят не за это.
Его помнят, как парня, который прошел Дугу Кесселя меньше чем за 12 парсеков, который выдержал минусовые температуры на заледеневшей планете Хот, чтобы спасти дорогого ему человека от огромного уродливого Вампы.
Скопировать
We've got to give them hope.
so that the blacks could elect a African-American supervisor, and in Chinatown, they could elect a Chinese
But decent art begs balance, right?
Мы должны дать им надежду.
Когда в Сан Франциско изменили закон о выборах, и люди смогут избирать людей из из района, и черные смогут изберать в советники афро-американца, и в Китайском квартале смогут избрать китайца, и в Кастро, можно будет выбирать между мной и Риком Стоуком.
Но приличия требуют равновесия, так?
Скопировать
- Catching up on some domestics.
It's like a Chinese laundry in here with the girls.
Thanks, Victor, love.
- Подрабатываю на кое-каких услугах.
Это как китайская прачечная, только с девочками.
Спасибо, Виктор, дорогой.
Скопировать
Then, it'll be a blow. We will be the couple of a century.
Han Ju-lina Gong Li. Something like that.
Will they even do it for us?
мы станем парой века.
как-то так.
А будет она петь-то?
Скопировать
I'm sure you do.
You like Jeong-ju the way you like Han Song-yi.
And the way you like Young-ah.
Конечно.
Тебе нравится Джонг Джу так же как и Хан Сонг Ю.
И так же как Йонг Ах. Может, я ошибаюсь?
Скопировать
You call your old lady and ask permission to have fun.
Me, I will be at the Snack Shack eating our victory onion rings Han style.
Solo.
Звони своей старушке и спрашивай у нее разрешения повеселиться.
А я буду пожирать луковые кольца победы в "Снак Шак" в стиле Хана.
Соло. (ссылка на персонажа из "Звездных войн" - Хана Соло)
Скопировать
Ηow can I?
It's in Chinese.
- At least give it a try. Concentrate.
Как это?
Это же по-китайски.
- Сосредоточьтесь, постарайтесь,
Скопировать
Which is shortening as we speak.
We are looking at a Chinese menu. We've got symptoms from too many columns.
They are going to overcharge us.
Которая укорачивается, пока мы тут говорим.
Мы смотрим на китайское меню, и у нас слишком много колонок.
Они нас запутают.
Скопировать
Okay? It's between you and me.
Do you want some chinese?
It's good, but they really make you work for it.
Только твоим и моим.
Китайской еды не хочешь?
Неплохая, но очень много калорий.
Скопировать
What do you wanna do for dinner?
How 'bout chinese?
We should really try to save some money.
Что хочешь на ужин?
Может, китайскую еду?
Нам правда стоит быть поэкономнее.
Скопировать
That was my cheap suggestion.
Chinese was my cheap suggestion.
Wanna do fast food?
Я и предложила дешевое.
Китайская еда и есть дешевое.
Заедем в фаст-фуд?
Скопировать
I call mine "Johnny Roger."
You ever hear, Tom, the Chinese whore... has an ancient way of milking you of your sorrow... your loneliness
Seems to me that'd leave you with nothing.
Джонни Роджером звать.
Том, слыхал, китайские шлюхи шаманят так, что выдаивают из тебя печаль, чувство одиночества и жуткое ощущение покинутости?
Походу, они оставляют тебя ни с чем.
Скопировать
Chinese food.
No dairy in Chinese food. Perfect.
General Lee's has that adorable waitress with a very tiny intellect.
Да. Китайская еда.
В китайской еде нет молочного.
Отлично. В "Генерале Ли" работает очаровательная официантка с крошечным интелектом.
Скопировать
Hello?
that one of the perks of having a family was that you didn't have to spend New Year's Eve alone with Chinese
I am alone with Chinese food.
- Алло?
- Я думала что один из плюсов семьи в том что ты не встречаешь новый год одна с китайской едой.
Я вот с китайской едой.
Скопировать
So I thought that one of the perks of having a family was that you didn't have to spend New Year's Eve alone with Chinese food.
I am alone with Chinese food.
I was asleep.
- Я думала что один из плюсов семьи в том что ты не встречаешь новый год одна с китайской едой.
Я вот с китайской едой.
- Я уже спала.
Скопировать
You better start remembering! It was the Chinese, wasn't it? What?
We've suspected that the Chinese government was working on a doorway to the imagination.
- Is that where you were?
Террористы напали на наше воображение и теперь наше воображение взбесилось.
Вам лучше начать вспоминать! - Это были китайцы, не так ли?
- Что?
Скопировать
- Is that where you were?
Where do the Chinese keep this portal?
How does it work?
- Что?
Мы подозревали, что китайское правительство работало над порталом в воображение.
Это там вы были?
Скопировать
I'm the guy who ed in a block of cement trying to impress a girl.
I'm like han solo.
In "star wars"?
Я тот парень, кто погиб в блоке цемента, стараясь впечатлить девушку.
Я как Хан Соло.
В "Звездных войнах"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Han Chinese (хан чайниз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Han Chinese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хан чайниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение