Перевод "китаец" на английский

Русский
English
0 / 30
китаецChinese the Chinese
Произношение китаец

китаец – 30 результатов перевода

- Вот так, хорошо.
. - А скажи-ка, как поживает твой друг-китаец?
- Японец!
- That's it, good.
- First second, third fourth...
- Japan!
Скопировать
Ничего себе!
Голый китаец.
Отто?
Wow!
A naked Chinaman.
No, Otto!
Скопировать
Джеки Чан?
Китаец!
Я думаю, он может пропустить одно повышение.
Jackie Chan?
Chinese!
I'm just gonna call dad right now. I think he can pass on one promotion.
Скопировать
Пол-страны отдали.
Скоро дальний восток китаец заберёт.
Вот вы со мной воюете, а у меня в Москве: гостиниц, три ресторан, четыре бригады. Питер, Москва, Самара.
Just like this
Soon the Chinese will take the Far East from you
You're fighting me ...while in Moscow I've got a hotel, three restaurants, four brigades in Petersburg, Moscow, Samara...
Скопировать
Действительно, не дорого.
У одного моего клиента кузен-китаец.
- Кузен-китаец?
No way.
I will pay you, Thank you so much, Aldo.
I gotta go, got a date.
Скопировать
Кажется, у вас есть кузен-китаец? Не-не-не у меня.
Кажется, у вас есть кузен-китаец?
Меня тоже интересует мой гардероб.
What a beautiful suit, Do you have a Chinese brother?
Not me, Well...again.
You have a Chinese friend?
Скопировать
На тебе свет клином не сошелся!
Вообще-то, я не китаец.
Какая разница!
Happy?
This is Sagara-san's high school?
It's not far from the safe house, and it won't get anyone else involved.
Скопировать
У одного моего клиента кузен-китаец.
- Кузен-китаец?
- Такое случается.
I will pay you, Thank you so much, Aldo.
I gotta go, got a date.
Ok,BYEBYE Thanks again, Aldo.
Скопировать
Слегка...
Кажется, у вас есть кузен-китаец? Не-не-не у меня.
Кажется, у вас есть кузен-китаец?
This could change it quanlity, right?
What a beautiful suit, Do you have a Chinese brother?
Not me, Well...again.
Скопировать
Там китаец.
Китаец наверху.
Я туда не пойду.
There's a Chinaman up there.
There's a Chinaman up there.
I'm not going back down there.
Скопировать
- Почему ты так уверен, что она блондинка?
Бой-китаец, который проводил её к столику Прэбла.
Для жителей Востока все американские женщины - красивые блондинки.
- What makes you think she's a blonde?
The Chinese boy who showed her to Prebbles table.
To an Oriental, all American women are beautiful blondes.
Скопировать
И тогда он обернулся, и оказалось, что это не Лео.
Это был какай-то китаец.
Я никогда этого не забуду.
So he turned around, and it wasn't Leo.
It was a Chinese guy.
[Sighs] You know, I'll never forget that.
Скопировать
- Джо, мне очень жаль.
Не считая аборигенов, это был китаец, добравшийся до Австралии уже в 1432.
Джеймс Кук приплыл только в 1770, И он не только бы не первым, он даже не был капитаном.
- Oh, Jo, I'm so sorry.
No, apart from the Aborigines, it was the Chinese, who reached it as early as 1432.
When Cook arrived - James Cook - in 1770, not only was he not first, he wasn't a captain either.
Скопировать
- Спасибо.
- Китаец, по его словам, "Мне не подходит леди, мне подходит выпивка".
- Привет, Уилл.
Thank you.
The Chinaman, he says, "Me no likey plitty lady. Me likey plitty drinky."
- Hello, Will.
Скопировать
Ему не всегда есть, что показать: я сейчас не о его ценности, а, если хочешь, о национальности.
Китаец-горбун не перестает быть китайцем.
— Пока не перестает... — Есть жизнь, и у нее есть двойник — и фотография принадлежит этому потустороннему миру.
It doesn't always have to boast, that's not its quality. It's like a nationality.
A hunchbacked Chinese doesn't cease to be Chinese.
There is life, and there is its double and the photo belongs to the world of the double...eh!
Скопировать
Последние ночные прохожие у паперти Нотр-Дама и первые дневные — на улице Амстердам.
Куча людей на променаде Английской набережной, и единственный китаец — на променаде Китайской (стены)
Фонтаны Виллы д'Эсте начинают струиться в тот же час, что и римские, прекрасные нимфы Пьяцца Эзедра.
The last passer-by of the night on the Notre-Dame square, and on a street in Amsterdam, the first of the day.
Everyone is already on the English Promenade but only one Chinese on the Great Wall.
The fountains of the Estonian Villa and Rome begin to flow at the same time, the pretty nymphs of the Piazza Esedra.
Скопировать
Смотри, вон какие мускулы у меня были. 2 года назад я поехал в последнюю экспедицию.
Один китаец продал мне её за бутылку виски.
Я копал один день, второй... третий...
Look at the muscles I had two years ago I went on the last expedition.
A Chinese man sold it to me for a bottle of whiskey.
I was digging one day... two... three...
Скопировать
Не... верить!
КИТАЕЦ, КОТОРЫЙ КАЗАЛСЯ МЁРТВЫМ
Пинг Понг был фаворитом императора Китая
No...believe!
The Death Feigning Chinaman
Ping Pong was the Emperor of China's favourite.
Скопировать
Фу-Чи-Мин?
Кто он, китаец?
Почему китаец, он был из Венеции.
Fu-Ci-Min?
Who is he? A Chinese guy?
What Chinese? He was Venetian.
Скопировать
-Александpo, я выйду за негo замуж.
-Сеньop Александpo, вас хочет видеть какoй-тo китаец.
-Дoбpoе утpo, Акатава.
Alesandro, I will marry him.
Senor Alesandro, a chinaman wants to see you.
Good morning, Acatava. Why aren't you eating?
Скопировать
И вот подъезжает такси, одно такси на всех.
А таксист - китаец.
Ага.
So this cab comes up-- One cab to the cabstand.
And the cabdriver was Chinese.
Okay? Well.
Скопировать
- Что значит, "жёлтый"?
- Как китаец?
- Как желтушник.
- What do you mean, "yellow"?
- Like Chinese?
- Like jaundice.
Скопировать
Кoтopые взяли в oтеле Бел Эйp.
Он китаец и связан с людьми в Гонкoнге.
Пoка.
The stuff that was lifted from the Bel Air Hotel.
He's a Chinaman connected to people in Hong Kong.
I told you.
Скопировать
Чтo тебе сказал твoй знакoмый?
Чтo китаец пpиедет из Сан-Фpанцискo... "... пoкупать бpиллианты, зoлoтo, чтo тo ещё.
Как егo зoвут?
What did this guy you know tell you?
That a Chinaman comes down from San Francisco buys diamonds, gold, whatever.
What's his name?
Скопировать
Ты чтo нибудь слышала?
Звoнил мoй дpуг, сказал чтo китаец не пpиехал.
Этo тoчнo.
Did you hear anything?
My friend called. He said the Chinaman never showed up.
He sure didn't.
Скопировать
- Ты нас пoдставила, да Рут?
Ты знала, чтo тoт китаец из ФБР.
Чтo?
- You set us up, didn't you, Ruth?
You knew that Chinaman was FBI.
What?
Скопировать
Какую угодно.
На свете жил китаец по имени Чан Хуан... у него был дом из белого камня... а девочка по имени Ширли..
Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.
- Absolutely anything.
There was a wandering Chinese named Cheng Huan... living in Limehouse... and a girl named Shirley. Who spoke perfect Chinese... which she learned from her missionary parents.
Cheng Huan lived alone in a room on Formosa Street... above the Blue Lantern.
Скопировать
Он тоже мертв, и вертолетчик тоже.
Но если он латинос, тогда я Китаец.
Похоже министр был членом ЦРУ.
Found the other guy - he's dead, too - and the gear from the chopper.
But if they're Central American, I'm a goddamn Chinaman.
From the looks of it, our cabinet minister was CIA.
Скопировать
После вашего ухода мы нашли другое тело.
Еще один китаец, только снаружи.
- Очень кстати.
We found another body after you'd gone.
Another Chinese, just outside.
- Very convenient.
Скопировать
Какой-то сомнительный тип!
Странно, готов поклясться, что это был китаец!
Кто бы он ни был, я ему покажу!
Some scoundrel up to no good!
Odd thing, I could swear he was a Chinese!
Whoever he is, I'll give him more than he expected!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов китаец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы китаец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение