Перевод "somatic" на русский

English
Русский
0 / 30
somaticсоматический
Произношение somatic (сематик) :
səmˈatɪk

сематик транскрипция – 19 результатов перевода

Hallucinations?
Victims experience somatic, tactile and visual hallucinations, accompanied by psychogenic hysteria.
[COMPUTER BEEPING]
Галлюцинации?
Что... какого рода галлюцинации?
Больные испытывают соматические, осязательные и визуальные галлюцинации, сопровождающиеся психогенной истерией.
Скопировать
There haven't been more than 100 authentic cases of so-called "split personality," Mrs. MacNeil.
Now, I know the temptation is to leap to psychiatry but any reasonable psychiatrist would exhaust the somatic
So, what's next?
Не более сотни случаев так называемого "раздвоения... "...личности" считаются научно доказанными, миссис Макнейл.
Я понимаю, что есть искушение обратиться к психиатру, но психиатр сначала рассмотрит все соматические возможности.
Что же теперь?
Скопировать
Synaptic potentials are... normal.
Autonomic and somatic systems are functioning.
Very good, Doctor.
Синаптический потенциал... в норме.
Автономные и соматические системы работают.
Очень хорошо, доктор.
Скопировать
Based on?
Hypervigilance, exaggerated startled response, insomnia, the fact that she'd never talk about the baby, somatic
Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Обычные симптомы.
Гипервигильность, преувеличеная реакция испуга, бессоница, ... и тот факт, что она никогда не говорила о ребенке, ... а так же соматические реакции как тошнота и потеря аппетита...
- Что за ребенок?
Скопировать
Can you lend me some clothes? Yes.
Somatic cells are diploid cells. They have 23 pairs of chromosomes.
So, two genomes.
-Можешь одолжить мне одежду?
Соматические клетки - диплоидные, имеющие 23 пары хромосом.
То есть, 2 генома.
Скопировать
Silence!
Somatic cells...
You made a bet?
Тише!
Соматические клетки - диплоидные.
Ты так оделась на спор?
Скопировать
Lay down your weapons, your forces are surrounded.
and high treason, the Council has sentenced you and your fellow insurgents to 300 hundred cycles of somatic
Do you have any last words?
Сложите оружие, ваши войска окружены
Генерал Зод, за убийства и государственную измену. Консул приговаривает вас и ваших соратников К тремстам циклам семантического восстановления.
У вас есть что сказать напоследок?
Скопировать
Thank you very much.
Possible somatic causes of impotence may include vascular disease, hyperthyroid,
diabetes, or other endocrinoiogical conditions.
Большое спасибо.
- Возможные соматические причины импотенции могут включать сосудистые заболевания, гипертиреоз,
диабет и другие эндокринологические проблемы.
Скопировать
- He's the only one.
Took me seven years of somatic cell transfer and DNA stripping to make Chester.
He's a clone?
- Вот моя птица.
Семь лет ушло у меня на сбор признаков и создание ДНК, чтоб создать Честера.
Он клон?
Скопировать
Everything points to cardiac thrombosis but your ECG doesn't show anything abnormal, so...
Psychosomatic diseases become somatic ones if ignored.
- Thea thinks you need therapy.
Похоже на тромбоз сердца Но по результатам ЭКГ всё в порядке...
Если запустить психосоматическое заболевание, оно может перерасти в соматическое.
- Тея считает, тебе нужно лечение.
Скопировать
I disagree.
You are not taking into account, what's happening to his somatic cells.
The only thing I have to take into account, is how off you are and I don't think I'm the only one who sees that, so let's move on.
Я не согласна.
Вы не принимаете во внимание, что происходит с его соматическими клетками.
Единственное, что я должен принять во внимание, насколько вы неправы, и не думаю, что я единственный, кто видит это, так что давайте продолжим.
Скопировать
Sweets, tell them what you told me
According to the latest clinical data, identity theft can cause serious maladaptive psychological and somatic
Yeah. No kidding.
Свитс, скажи им то, что сказал мне.
По данным последних исследований кража персональных данных может вызвать серьезные психологические и соматические симптомы
В самом деле - это не шутка.
Скопировать
Well, for lack of a better term, he has a genius-level intellect.
Technically, it's just heightened cognitive function facilitated by rapid somatic transfer between neurons
J.J.!
Ладно, за неимением необходимого термина, у него гениальный уровень интеллекта.
Технически, это всего лишь повышенная когнитивная функция, способствующая быстрому соматическому трансферу между нейронами.
Джей-Джей!
Скопировать
You are going to want to hear this.
So I found out he was working predominantly with somatic gene therapy coupled with recombinant D.N.A.
So he was working on vaccines?
Ты хочешь это услышать.
Я выяснила, он работал преимущественно с соматической генной терапией, в паре с рекомбинантным ДНК.
Так он работал над вакцинами?
Скопировать
Everything's fine, then.
Psychosomatic diseases become somatic ones if ignored.
I've ordered room service.
Значит, всё хорошо.
Если запустить психосоматическое заболевание, оно может перерасти в соматическое.
Я заказал ужин в номер.
Скопировать
What's that mean?
Somatic cell nuclear transfer.
That's how you clone.
Что это значит?
Перенос ядра соматической клетки.
Это клонирование.
Скопировать
Alpha-stabilizer, got it.
destroy it, the photons that stream from suit's weapons systems will overheat, theoretically causing somatic
Theoretically, that's--that's comforting.
Альфа-стабилизатор, понял.
Если ты уничтожишь его, фотоны, направленные из оружейных систем костюма перегреются, и в идеале это вызовет соматические перегрузки.
В идеале? Это утешает.
Скопировать
Wait?
"Somatic overload" means destroy the suit?
Yeah, Nate.
Подожди.
"Соматическая перегрузка" означает уничтожение?
Да, Нэйт.
Скопировать
I mean, it's all fascinating, isn't it?
Unlike most multicellular organisms, every cell of Calvin's can perform every somatic function on its
Every single cell is simultaneously a muscle cell and a nerve cell and a photoreceptive cell.
То есть все удивительно, да?
В отличие от многих многоклеточных, каждая клетка может выполнять любую соматическую функцию самостоятельно.
Каждая клетка является одновременно и мышечной клеткой, и нервной клеткой, и световоспринимающей клеткой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов somatic (сематик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы somatic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сематик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение