Перевод "руфь" на английский
Произношение руфь
руфь – 30 результатов перевода
А я буду ждать.
Руфь.
- Кирк слушает.
And I'll be waiting.
Ruth.
- Kirk here.
Скопировать
Во время одной из игр всех звёзд Карл Хаббл выбил из игры подряд 5 лучших игроков.
Ну хорошо, это были Руф, Гериг, и Симмонс, ещё Фокс и...
- Чёрт, как же звали того парня, который за "Редс" играл?
Carl Hubble struck out five heavy hitters in succession at one of the All-Star games.
Well, there's Ruth and Gehrig... and, uh, Simmons... and Foxx and...
- Who's that fellow that played for the Reds?
Скопировать
- Хорошо.
- Это вино от Руфо.
- Мацист!
- Good.
Courtesy of Rufo.
Maciste!
Скопировать
Ты оставишь яркий след.
Будьте вы как Руфь и как Эсфирь
Заслужите вы благодать
In Israel a shining name
May you be like Ruth and like Esther
May you be deserving of praise
Скопировать
Больше это не значит лучше.
Я говорю, как доктор Руф.
Вы хотите сказать, что Доминатор это, как...
Bigger is not necessarily better.
I sound like Dr.Ruth.
- You mean the Dominator's like a, uh...
Скопировать
Что?
На прошлых выборах мэра когда выдвигались Руди Джулиани и Руфь Мессинджер я пошла делать маникюр.
И забыла проголосовать.
What?
In the last mayoral election when Rudy Giuliani was running against Ruth Messinger I went to get a manicure.
And forgot to vote.
Скопировать
Тогда зачем ты сделал это?
Это моя дочь, Руфь её придурочный муж, Фрэнк мои внучата.
Пети - 4 и Ханна - 6.
Then why'd you do it?
My daughter, Ruth her stupid husband, Frank and my grandkids.
Petie's 4, Hannah's 6.
Скопировать
Ээй?
- Это я Руфь. - Черт.
Опять отключили мой телефон.
Hello?
- It's me, Ruthie.
- Shit. They disconnected my phone again.
Скопировать
Не лучшая половина.
Пойдем, Руф.
Пойдем в лодку.
Not the better half.
Come on, Ruth, get in the boat.
First-class seats are right up here.
Скопировать
Титаник на 100 метров длиннее и намного роскошнее.
Вашу дочь сложно чем-то поразить, Руф.
Итак, этот корабль, как мне сказали, непотопляемый.
It's 100 feet longer and far more luxurious.
Your daughter is difficult to impress, Ruth.
So this is the ship they say is unsinkable.
Скопировать
Надо было придти ко мне пораньше.
Руф видела некоторые мои дизайнерские работы в журнале "La Mode Illustree."
Они были сделаны для Trousseau of the Duchess молодой дочери Мальборогха.
If only you'd come to me sooner.
Ruth saw some of my designs in "La Mode Illustree".
They were for the Duchess of Marlborough's youngest. They were quite charming.
Скопировать
— Привет, Гарри.
— Привет, Руфи.
Дорогуша, не хочешь в команду победителей?
-Hello, Harry.
-Hi, Rufie.
-Sweetheart, come play on a winning team.
Скопировать
Я не хочу больше слышать о донорах спермы и яйцеклеток которые просят провести экспертизу суррогатных родителей потому что хотят своих детей обратно.
Малышка Джейн, малышка Руфь, Малышка то, малышка сё,
Малышка-ледышка, Да мне насрать.
I don't want to hear anything more about sperm egg donor surrogate invetro test tube biological adoptive foster parents who want their baby back.
Baby Jane, Baby Ruth, Baby This, Baby That,
Baby It's Cold Outside, I don't give a shit.
Скопировать
Полнейшая нелепость.
Ванда Шевеникс получает все, если Руфь Шевеникс и Хьюго Трент не поженятся.
Ну и ну. По-моему, это самый настоящий мотив для убийства. Точно.
- It is completely different.
The Vanda Chevenix keeps everything if it Hugo not to marry with Ruth.
I would say that this is a good motive to murder someone.
Скопировать
Так-так-так.
Руфь тайно вышла за Джона. У дачи ей.
Все, что я могу сказать.
Who would say?
Ruth married with John in secret.
Only I can wish him felicidades.
Скопировать
Доброй ночи, миссис Шевеникс.
Бедная Руфь.
Я не верю в это.
Good night, Mrs. Chevenix.
Poor person Ruth.
I still do not believe.
Скопировать
Я должна была спасти ее.
Должна была спасти Руфь.
Да, знаю.
It was having to save it.
It would save Ruth.
I know.
Скопировать
Но чтобы спасти ее, Вы убили месье Жервеза Шевеникса.
Вы - настоящая мать Руфь Шевеникс, не так ли?
Машинистка, в которую влюбился брат месье Жервеза Шевеникса.
And, to save it, it killed the Monsieur Gervase Chevenix.
She is the truthful mother of Ruth Chevenix, is not it?
The stenographer for whom the brother of the Monsieur Chevenix he fell in love.
Скопировать
Потом ушли из кабинета, стараясь не оставить следов на земле.
Но Вы не знали, что немного раньше Руфь Шевеникс вышла искать потерянную ею брошь.
Она нашла ее. Но при поисках оставила свои следы.
It went out from the office, with care, not to leave footprints.
But, unless he knew it, little then Ruth Chevenix was to look for a brooch what it had lost.
It found it and, therefore, it left footprints.
Скопировать
Думаю, Вам следует пройти со мной, мисс Лингард.
Мистер Пуаро, не хочу, чтобы Руфь видела меня.
Все равно, что будет со мной. Но, пожалуйста... Не надо, чтобы она меня видела.
Come with me, Beauty queen Lingard.
Mr. Poirot, I do not want that Ruth sees me.
It does not interest what is going to happen me, but please do not leave what it links see.
Скопировать
Вы очень умно придумали, как имитировать выстрел.
Потом Вы пошли в гостиную, куда и вошла Руфь Шевеникс.
Добрый вечер, мисс Руфь.
It was very intelligent while imitating the noise of a weapon.
It was for the room and it was there when Ruth Chevenix entered.
Good night, Beauty queen Ruth.
Скопировать
Потом Вы пошли в гостиную, куда и вошла Руфь Шевеникс.
Добрый вечер, мисс Руфь.
Добрый вечер, мисс Лингард.
It was for the room and it was there when Ruth Chevenix entered.
Good night, Beauty queen Ruth.
Good night, Beauty queen Lingard.
Скопировать
Добрый вечер, мисс Лингард.
Я счел очень важным, что Вы не сказали мне о появлении Руфи Шевеникс из сада.
Как я могла?
Good night, Beauty queen Lingard.
Also I repaired what one did not say that Ruth Chevenix came from the garden.
How might it to do it?
Скопировать
Отлично.
Джон Лейк, Руфь Шевеникс.
С удовольствием объявляю вас мужем и женой.
Very well.
John Lake and Ruth Chevenix,
I declare to you husband and woman.
Скопировать
Дело не в этом, дело в том...
Понимаете, Жервез уже решил, что Хьюго женится на его дочери Руфи.
А он не склонен делать этого?
- It is not that. It is what...
Gervase always wanted that Hugo he was marrying with his daughter Ruth.
- Me them he does not intend to do it.
Скопировать
А он не склонен делать этого?
Да, но, понимаете, Руфь - приемная.
Думаю, он счел, что, выдав ее за племянника он сделает ее полностью своей.
- Me them he does not intend to do it.
- No. But Ruth was adopted.
Gervase must think that, he will get married with his nephew, she him will belong more.
Скопировать
Пфефферберг, Мила.
Дрезнер, Руфь.
Дрезнер, Данка.
Pfefferberg, Mila!
Dresner, Chaja!
Dresner, Dan ka!
Скопировать
Энгуса пригласили на собеседование.
Тетя Руфь приедет.
Я, кстати вспомнила, говорят, лучше иметь два стола, для холодного и горячего.
You know, Angus got his interview for Jefferson.
You know, Aunt Ruthie RSVP'd.
Oh, that reminds me. I talked to the caterers and I think the best way to go is to have two buffet tables. One hot and one cold.
Скопировать
Нет?
Я говорила Вам, месье Пуаро, мисс Руфь была со мной, когда убили мистера Шевеникса.
Когда это было, мадемуазель Лингард?
He said already to him, Mr. Poirot.
The Beauty queen Ruth was with me when you. Chevenix died.
To which hours was it that? And to what hours did the Monsieur Chevenix die?
Скопировать
Ее дочь мисс Шевеникс.
Руфь. Мадемуазель.
Здравствуйте. Здравствуйте.
And the daughter, the Beauty queen Chevenix.
Ruth.
Hello.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов руфь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы руфь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
