Перевод "самец" на английский

Русский
English
0 / 30
самецcock bull dog buck he-
Произношение самец

самец – 30 результатов перевода

- Почему?
Потому что я вождь клана, кормилец семьи, альфа-самец, и у меня отказали ноги, ни единого шанса, что
Ладно.
- Why?
Because I'm the leader of the clan, the provider of the household, the alpha male, and the one whose feet just fell asleep so there's absolutely no chance of movement.
Fine.
Скопировать
Рэд, звонят насчет Корвета.
Итак, Марлин, мы наблюдали, как самец стаи рыком выражает свое недовольство.
Но что оно означает?
Red, it's somebody about buying the Corvette. (Grunts)
Well, Marlin, we've just seen the male of the herd grunt his displeasure.
But what does it mean?
Скопировать
Я знаю чего ты хочешь, Фоксем.
Я знаю, что ты последний самец.
И ты жаждешь слияния со мной.
I know what you want, Voxem.
I know you are the last male.
And that you crave fusion with me.
Скопировать
Подожди здесь.
Это самец.
Мы любим привлекать внимание.
Wait there.
It's a he.
We like drawing attention to ourselves.
Скопировать
В итоге миллиарды их умирает, и один последний сперматозоид...
Думаю они предпочитают быструю смерть удару головой об покрытие и простую гибель зависит от того, самец
- Разве сперма разделяется на мужскую и женскую?
Eventually, like, billions of them dying out, one last sperm...
I think they prefer the quick death of banging their head on the ceiling and just dying. But it depends whether they're male or female sperm. Boy sperm swim faster, but don't live as long.
- Are there male and female sperm?
Скопировать
Они делают это обычным способом, но самка прижимает свои иголки, так что они становятся плоскими. Настолько плоскими, что перестают колоться.
И когда самец забирается на неё, ему приходится кусать её в шею, иначе может соскользнуть - так уж они
И вот он кусает её в загривок, чтобы у него была опора.
They do it in the normal way, but the female lays her plume, her quills, very flat indeed, so flat that they don't become in any way prickly.
And he gets on, he has to bite into her neck, though, cos they become slippery, he could slip cos of the way they're aligned.
And he bites the back of her neck in order to get purchase on her
Скопировать
Игра слов "Gander" означает гусак и глупец. На самом деле, мам, папа гусак.
Самец гуся.
То есть, что хорошо для гусака, то хорошо и для гусыни.
Actually, Mom, Dad's the gander.
The male goose.
So it would be what's good for the gander is good for the goose.
Скопировать
Да уж не какое-нибудь повседневное фуфло типа восхода солнца.
- Ты вообще самец?
- Да, шо за дела?
And not one of those bogus everyday miracles, like a sunrise.
Aren't you a male ?
Yeah, what's the deal ?
Скопировать
Дорогой, я присмотрела чудесную квартиру на берегу Сены. Отправимся в Африку.
Их трое: самец и две самки.
За ними.
And there never was another time for me... like that first time in Africa.
When do we get going?
We'll get downwind and work up on 'im.
Скопировать
Мне нужно имя, вместившее все небеса и мощь мужчины.
Стар-бак ("звезда"-"самец").
- Теперь есть такое имя и оно мое.
I need a name with the whole sky in it and the power of a man.
Starbuck.
- Now, there's a name and it's mine.
Скопировать
Потому что в Париже:
У каждой пташки есть птенец У каждой собачки есть самец в парижском парке весной
У Каждой утки,У каждой рыбки все что хочется ей в парижском парке весной
Because in Paris:
Every bird has a mate Every poodle has a date In the park in Paree in the spring
Every duck, every fish Seems to get his every wish In the park in Paree in the spring
Скопировать
Он должен быть где-то здесь.
Это самец бело-бурой окраски.
Хвост толстый и изогнутый.
This cat seems to be around here somewhere.
It's a male cat with a brown and white coat.
His tail is thick and twisted.
Скопировать
Знаешь, как они спариваются?
Самец незаметно подкрадывается к самке и взбирается на нее.
А когда они заканчивают, самка съедает самца.
- Oh. You know how they mate?
The male will sneak up on the female... and she'll bite off his head... and the rest of his body will keep on mating.
And then when they're done... she'll eat him.
Скопировать
Сделаем это еще раз, моя кобылка!
Ах ты, мой самец зебры!
Чем ты, черт побери, здесь занимаешься?
Let's do it some more, you raunchy love handle !
You great hunk of zebra !
What the bloody hell do you think you're doing ?
Скопировать
Ќо давай ближе к правде.
Ќекий самец... √ор€чий молодой самец!
ак насчет барсука?
Let's just be economical with the truth.
Something buck... Hot young buck !
What about badger ?
Скопировать
У меня здесь один видящий.
Высокий, белый, самец.
Невооружон, в солнечных очках.
I've got one that can see.
He's a tall, Caucasian male.
Unarmed, wearing sunglasses.
Скопировать
С дробовиком.
Белый самец. 30 лет.
Длинные волосы.
Has a shotgun.
White male. 30s.
Long hair.
Скопировать
- Тот, у кого есть удача!
- Краснокровый самец!
Отлично выглядит!
- The one that has luck!
- A red-blooded male!
He looks good!
Скопировать
Древние римляне называли его "орка оркинус", что значит "несущий смерть".
Взрослый самец достигает девяти метров и весит 6 тонн. Но есть особи до 13 метров.
Эти киты поддаются дрессировке, их используют в развлекательных целях.
The Romans called it Orca Orcinus, "the bringer of death". His tapered form and muscular fin make it the fastest moving whale.
The adult male measures around 30 feet and weighs six tons, though some run to 45 feet.
Here's a killer whale in familiar guise: Tamed, on exhibition.
Скопировать
Были исследования. Я читаю отчеты психоаналитиков.
Самец не нужен.
Двух матерей вполне достаточно.
They made some studies, I read in a psychoanalytic quarterly.
You don't need a male.
Two mothers are fine.
Скопировать
Летучая мышь - жутко развратное существо, совершенно лишенное естественных половых отношений.
Когда самец летучей мыши встречает самца, или самка встречает другую самку, они немедленно спариваются
Глава третья, в которой Якоб решает навести порядок в усадьбе, познает коварство пса и знакомится с молодой колдуньей.
The bat has an unbelievably strong desire. It doesn't practice any typical way of mating.
When a male meets a male alone, or a female meets another female, they have sex immediately.
Chapter three in which Jacob will decide to put things in order, he will taste of dog's insidiousness , and meet a mysterious maiden.
Скопировать
У медведей гризли ухаживания и спаривание длятся обычно около двух недель.
Затем самец и самка идут каждый своей дорогой.
Первые несколько дней что их романтическое путешествие будет сопряжено с неприятностями. он все же использовал все свое мастерство индейца при установке медвежьих капканов.
courtship and mating... usually last about two weeks.
Then the male and the female go their separate ways.
For the first few days... all was sweetness and light for the happy couple... but they would soon discover... that already their road to romance... was beset with trouble. Although Moki found no pleasure in his task... still he used all his Indian skill... in setting the bear traps.
Скопировать
С номером "МН"?
Самец или самка?
С номером Мантуа?
With a MN plate?
Male or female?
With a Mantua plate?
Скопировать
С номером "КР".
Иди сюда, посмотрим, самец или самка.
Самец.
With a CR plate.
Come here, let's see if it's male or female.
It's a male.
Скопировать
— Нет, я говорю, что самка.
— Самец, гляди.
— Нет, самка.
No, I say it's a female.
- It's a male. Look.
No, it's a female.
Скопировать
Красота.
Это - самец.
- Не стоит его разделывать, приятель.
Beauty.
It's a boomer.
Knocked him out.
Скопировать
Иди сюда, посмотрим, самец или самка.
Самец.
— Нет, я говорю, что самка.
Come here, let's see if it's male or female.
It's a male.
No, I say it's a female.
Скопировать
— Нет, самка.
— Самец, как и ты!
Самка.
No, it's a female.
- Male, like you!
No, it's a female.
Скопировать
Да, но это МЕНЯ должно устроить.
Как я понимаю, вам нужен козел, самец.
- Для чего он нам?
Yeah, but it's me that it has to sound all right by.
Well, I understand you want some goats, male goats.
-What would we want them for?
Скопировать
очень похожа на семью.
Там есть глава: самый большой и сильный самец.
И его подруга.
A wolf pack is really a lot like a family.
strongest male.
And his mate.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов самец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы самец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение