Перевод "санузел" на английский
Произношение санузел
санузел – 20 результатов перевода
Были ли какие-либо проблемы?
Никаких, пока он не занимает санузел.
Пик!
Any problems so far?
Not as long as he doesn't use the bathroom.
Pic!
Скопировать
Во Франции я однажды познакомился в медпункте с такой горячей тёлкой...
Это был не медпункт, а санузел!
Контрольный пакет я завещаю
I went to this hospital in France and got together with this chick.
Dude, that was a hostel!
Finally, my beloved Beers, I bequeath controlling interest
Скопировать
Да брось... - Я, конечно. Вытри сопли.
Коллега, у вас здесь есть санузел, где мы могли бы нарядиться перед представлением?
Коллега, простите, для вас всё есть.
Why don't you wipe your nose.
Is there a shower we can use?
- For you, anything.
Скопировать
Или даже от сиденья в туалете.
Впрочем, это невозможно, поскольку у меня есть личный санузел.
Ах, мой дом так далёк от дома.
Or even from a toilet seat.
Though, that's impossible, since I have a private washroom.
My home away from home.
Скопировать
Или даже от сиденья в туалете.
Впрочем, это невозможно, поскольку у меня есть личный санузел.
Ах, мой дом так далёк от дома.
Or even from a toilet seat.
Though, that's impossible, since I have a private washroom.
My home away from home.
Скопировать
- Ну... выйди.
Нет, я хочу в санузел.
Ну он же кладезь.
-Well, go.
No, I need a toilet.
You know, the think tank.
Скопировать
Это задняя комната.
Здесь типа санузел, шкафы для бумаг.
Мы тебе еще сейф поставим до открытия.
This is the back room.
There's a bathroom, file cabinets.
We'll get you a safe in there before you open.
Скопировать
Сейчас здесь место для стирки, но я его полностью перестрою.
Вот там у ребенка будет свой санузел.
Можете посмотреть.
For now it's a laundry, but I'll totally redo it.
It has its own bathroom, in there.
Take a look.
Скопировать
Но лишь одна ванная комната.
Совмещенный санузел.
Вау!
But there's only one bathroom.
It's connected.
Wow!
Скопировать
Всё, что ест — испражняется.
Поэтому у каждого органа есть свой санузел. Лимфатическая система.
Что бы ни наносило эти повреждения, свои отходы оно сбрасывает туда.
And everything that eats, poops.
That's why every organ has a sanitation department, the lymph system.
Whatever's doing the damage is dumping its waste in there.
Скопировать
Это - учреждение с медицинской помощью, специализирующееся на деменции.
В каждой комнате есть санузел.
Левана в полном порядке.
This - the establishment of a medical, specializing in dementia.
Each room has a bathroom.
Levana fine.
Скопировать
Живи в гостевом домике, сколько тебе влезет.
У нас кабельное, вай-фай и общий санузел.
У меня ничего нет, Бри.
You stay in the guesthouse for as long as you want.
We got cable, we got wi-fi, and a semi-private bathroom.
I've got nothing, Brie.
Скопировать
¬от она. ¬от она. ¬от она.
—ам посуди, воды нет, бани нет, им в санузел снар€д попал.
ќна наверное бедна€ полгода част€ми моетс€. " то водой холодной.
There it is.
A shell hit their plumbing. They have no water, no bath.
I bet she's been washing with a rag for six months and with cold water.
Скопировать
Ого, он крут.
И последнее, но не менее важное, - санузел.
Хороший выбор, молодой человек.
Whoa. This guy is good.
And last, but not least, Sanitation.
Nice choice, young man.
Скопировать
- И, эм...
Я починил санузел и даже не отрезал себе палец.
Уже поздно?
- And, er...
I've managed to fix the lavatory without cutting me finger off.
Is it late?
Скопировать
Что это с твоим пальцем?
О, это я пытался починить санузел и порезал палец.
Ох.
What have you done to your finger?
Oh, yeah, I was, er... trying to mend the lavatory and, er, well, I cut me thumb.
Ugh.
Скопировать
Она, вроде, заказала новую.
Еще есть гостиная, кухня, спальни, санузел в конце коридора.
Нужны будут продукты – есть супер на шоссе.
I think she ordered a new one.
Apart from that, you got your living room, kitchen, bedrooms and bathroom down the hall.
You need groceries or whatever, the IGA's on the highway.
Скопировать
- Молодец.
Сейчас схожу на экскурсию в твой японский санузел, потом решим, в какой из этих спален будет мой кабинет
- Вот, например, бульдог.
- Attaboy.
All right, I'm going to take a spin on that fancy Japanese toilet, and then let's get to work figuring out which one of these bedrooms is going to be my office.
Consider the bulldog.
Скопировать
- Построено на совесть.
Не знаю, можно ли кулак разбить, но эти две комнаты и большой санузел...
- Ничего себе.
It's solidly built.
I don't know if you've rapped your knuckles on it, but those two bedrooms, that full bath in there...
Well, this ain't good.
Скопировать
- Хорошо, спасибо.
Как видите, здесь чистенько и уютненько, окна выходят на юг, санузел раздельный.
Не волнуйтесь, Энди. Мне тоже не смешно.
Right, thanks.
As you can see, it's compact and bijou with a south-facing terrace and en-suite facilities.
Don't worry, Andy, I didn't laugh either.
Скопировать