Перевод "марихуана" на английский

Русский
English
0 / 30
марихуанаgrass pot marijuana
Произношение марихуана

марихуана – 30 результатов перевода

Ну, кроме его красного костюма и чёрных сапог, он был похож на что-то из... я цитирую:
"мой худший марихуана-ЛСДешный кошмар в жизни"
Если тебе интересно моё мнение, мы имеем дело с ненормальным Сантой.
Well, besides the red suit and the black boots, he looked like something out of, and I quote,
"my worst drug-crazed, acid-induced flashback nightmare."
If you ask me, we're dealing with one sick Santa.
Скопировать
Я была во всех местах для неудачников, которые смогла найти...
В каждом тату-салоне, каждом магазине для комиксов, каждом магазине марихуаны.
Всё, чтобы найти тебя.
I went to all the loser-iest places I could find...
Every tattoo parlor, every comic book store, every marijuana dispensary...
All to find you.
Скопировать
Теперь можете вызывать полицию.
Вообще-то, это не настоящая марихуана.
Химка.
And now you may call the police.
And by the way, this is not real marijuana.
This is low quality garbage.
Скопировать
Это свидание.
Сенатор, я бы хотел поговорить с вами о вашем отношении к использованию в медицине марихуаны.
У меня тяжелая глаукома, и меня возмущает, что вы...
It's a date.
Senator, I'd like to talk to you about your stance on medical marijuana.
I have severe glaucoma, and I resent that you...
Скопировать
У вас там контрабанда?
Только марихуана.
От бессонницы.
You got contraband in there?
Uh, just a joint.
For insomnia.
Скопировать
Ты опять пил свои таблетки?
Мы же договорились - больше никакой марихуаны.
Особенно на отдыхе.
Did you do a pot brownie or something?
We agreed. No more medicinal marijuana.
Especially on vacations.
Скопировать
"Us-2-U Wellness"
Это онлайн сервис по доставке марихуаны.
Десятки таких которые работают в сети.
"Us-2-U Wellness."
It's an online marijuana delivery service.
There are dozens that operate locally.
Скопировать
Веб сайт восстановлен и работает уже три дня.
В медицинских целях марихуана разрешена в Неваде.
Вскоре и в оздоровительных целях её тоже будут использовать.
The Web site was back up and running in three days.
Medical marijuana use is legal in Nevada.
Pretty soon, recreational use will be, too.
Скопировать
- Правда?
Саттерн и О'Райли имели сексуальный контакт, находясь под воздействием кокаина, марихуаны метамфетамина
Это точная цитата из раскрытого отчета детектива.
- Really?
"O'Reilly and Sutter had sexual intercourse "while high on cocaine, marijuana, and methamphetamines,"
And that's a direct quote from the detective's statement in discovery.
Скопировать
И Дэш Хозни всегда знал, где будет тусовка.
Да здесь полно лекарственной марихуаны. Это называется Электроавеню.
Просто потрясно.
Lately, he's been hanging out with Dash Hosney. And Dash Hosney always knows where the party is.
This place is crawling with medical marijuana.
It's called electric Avenue.
Скопировать
Тинтин?
У нас есть для тебя охуенная марихуана, Тинтин.
Она чертовски хороша, да, Джан-Джан?
Tintin?
'We've got some fucking draw for you, Tintin.
'It's fucking amazing, isn't it, Jan-Jan?
Скопировать
- А какая тема?
Марихуана!
Да.
- What is the subject?
Marijuana!
Yes.
Скопировать
Так, правильно ли я тебя поняла, что ты просишь меня представлять торговца травой...
Поставщика марихуаны в медицинских целях.
... в деле против людей, желающих открыть начальную школу?
Uh, let me see if I can get this straight. You're asking me to represent a pot dealer...
Medical marijuana dispensary.
... against people who want to open a daycare center?
Скопировать
Если честно, я здесь вообще стараюсь не дышать.
А если бы принюхались, то уловили бы легкий запах марихуаны, смешанный с формальдегидом.
Когда вы получите отчет токсикологов,
Honestly, I've been trying not to breathe.
Well, if you did, you might detect the faintest trace of marijuana laced with embalming fluid.
When your toxicology report comes back,
Скопировать
И еще дури.
Мм... марихуаны.
Старый мексиканский шпинат.
You know, the-the weed.
The... the ganja.
The ol' Mexican spinach.
Скопировать
Кости, я федеральный агент, хорошо?
На федеральном уровне, марихуана все еще вне закона.
Но ты житель округа Колумбия, где это не так.
Hey, Bones, I'm a federal agent, okay?
So, on a federal level, marijuana's still illegal.
But you're a resident of the District of Columbia, where it is not.
Скопировать
Да, это торговая площадка по продаже наркотиков.
Марихуана, кокаин, метамфетамины, героин, стрелковое оружие и даже убийства.
Если в Амазоне это блокируется, то "Шелковый путь" как раз для преступников.
Yeah, it's a marketplace for the sale of drugs.
Marijuana, cocaine, MDA, heroin, assault weapons and even murder.
What Amazon is to book clubbers, Silk Road is to criminals.
Скопировать
Это законно?
В Колорадо легализовали продажу марихуаны? Говоришь, не более 85 грамм в одни руки?
Так, никто не летит в Денвер чтобы посмотреть на тачку и притащить домой сто грамм травы.
What? It's legal?
They legalized marijuana in Colorado?
You say up to three ounces? Look, we're not going to Denver to look at a car and bring home three ounces of pot.
Скопировать
Звучит безумно, но это не так.
Это психоз, вызванный употреблением марихуаны.
Это то, что творит "скунс".
It's nuts, yeah, except it isn't.
It's cannabis-induced psychosis.
That's what skunk does.
Скопировать
Я скучаю, Бридж.
Нашли унцию марихуаны в рюкзаке Бриджет.
Я этого не делала.
I miss you, Bridg.
Found marijuana in Bridget's backpack.
I didn't do it.
Скопировать
Хорошо,или...
Фермер марихуаны,что видел где ты вырос.
Правда ?
Okay, or...
A marijuana farmer that's seen where you grew up.
Really?
Скопировать
Общий знаменатель во всем этом?
Марихуана.
Жил в моем общежитии в колледже один парень.
The common denominator in all of this?
Marijuana.
There was this guy, lived in my dorm in college.
Скопировать
База анаши?
Знаешь, если Генри сможет выделить ДНК-профиль марихуаны Эллисон Бол, тогда мы могли испытать удачу и
Привет.
CODIS for cannabis?
You know, if Henry can isolate a DNA profile for Allison Ball's marijuana, then we might get lucky and run it against the Feds' database.
Hey.
Скопировать
Федералы обыскали "Us-2-U".
И вся марихуана,что они изъяли была заведена в формирующуюся базу ДНК марихуаны, по которой есть совпадение
Так вот где она взяла марихуану.
The Feds recently raided Us-2-U.
And the pot that they seized was entered into their burgeoning marijuana DNA database, where they found a match to the pot that you found in Allison's apartment.
So that's where she got her marijuana.
Скопировать
Буду честным, меня на самом деле не беспокоит ни то, ни другое.
Всё, что касается марихуаны, мне безразлично.
Ты...
To be honest, I really don't care one way or another.
This isn't about marijuana for me.
You, uh...
Скопировать
Тинтин?
У нас есть для тебя охуенная марихуана, Тинтин.
Она чертовски хороша, да, Джан-Джан?
Tintin, hey?
'We have got some fucking draw for you, Tintin.
'It's fucking amazing, isn't it, Janjan?
Скопировать
- Что в ней написано?
- Полиция нашла унцию марихуаны в куртке жертвы.
Они считают, что это результат неудавшейся сделки по наркотикам.
What does it say?
Police found an ounce of marijuana in the victim's jacket.
They think it's some kind of drug deal gone awry.
Скопировать
Укурки!
Вы должны знать что курение марихуаны это нарушение закона, и если вас арестуют, то пусть это будет не
Похоже что он свалился с шезлонга.
Damn it, stoners!
You should know marijuana is a federal crime, so if you're gonna get arrested, don't let it be for that cheap-ass skunk weed.
Looks like he fell out of this lawn chair.
Скопировать
Я не входил в гараж до сих пор.
Это что марихуана?
Мы заберем это.
I didn't enter the garage until this point.
I mean, is that marijuanas?
We're gonna need to take those.
Скопировать
Да это была легкотня.
Какой ремонтный цех превратили в плантацию марихуаны?
Не марихуаны.
That was a gimme.
Which maintenance shed was turned into a grow room for marijuana?
It wasn't marijuana.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов марихуана?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы марихуана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение