Перевод "Rothman" на русский
Произношение Rothman (росмон) :
ɹˈɒθmən
росмон транскрипция – 30 результатов перевода
He was an only child, inherited everything.
And Amanda Rothman?
Have you tracked her down yet?
Он был единственным ребенком, унаследовал все.
А Аманда Ротман?
Вы её отыскали?
Скопировать
Let me show you what it looks like.
Rothman, Glenn, Harrison, and Williams.
This is one of the best ads I've seen in the Yellow Pages.
Вот кого нужно нанимать.
Ротман, Гленн, Гаррисон и Вильямс.
Это лучшая реклама из тех, что я видел на "жёлтых страницах".
Скопировать
Cleo.
Cleo, as she has been so colourfully named by Robert Rothman, appears to have been a predator, confirming
Get a sedimentary time line before we jump to conclusions.
Клео.
Клео, как ее красочно назвал Роберт Ротман, похоже, является хищником, а не паразитом, что подтверждает мою теорию о том, что Гоаулды возникли миллионы лет назад в доисторических океанах планеты до того, как начали брать носителей.
Прежде чем делать выводы, нужно составить седиментарную шкалу.
Скопировать
I don't know.
- Rothman, I'm so glad you came.
- OK, then.
Не знаю.
- Ротман, я так рад, что ты с нами.
- Да?
Скопировать
- Doctor Rothman is now studying it.
- Rothman couldn't figure out an ashtray.
The guy we need workin' on that skull is Daniel.
- Сейчас его изучает доктор Ротман.
- Ротману и в пепельнице не разобраться.
С этим черепе разобраться может только Дэниел.
Скопировать
Like that.
- Rothman! - Mmm?
What?
Вот так.
Ротман!
Что?
Скопировать
-One of the best ads I've seen.
With Rothman and Glenn and Harrison and Williams... we're gonna win.
Did Fred Kimble call?
- Лучшая реклама...
Ротман, Гленн, Гаррисон и Вильямс. С ними мы выиграем.
Фред Кимбл звонил?
Скопировать
- Yes, sir.
Rothman, you're with me.
OK, I know it seems completely unlikely you understand a word I'm saying, but I've gone about as far as I can go at this particular pace, so, with your permission, I'm gonna fall down now.
- Есть, сэр.
Ротман, ты со мной.
Я понимаю, что это маловероятно, что ты поймешь хоть что-то, из того, что я скажу, но в таком темпе я прошел уже столько, сколько мог, поэтому с твоего разрешения, сейчас я упаду.
Скопировать
Thank you.
Rothman.
- It's a pleasure to meet you...
Спасибо.
- Ник, это доктор Роберт Ротман.
- Для меня большая честь...
Скопировать
Déjà vu?
You know, Rothman was a two-time decathlon champion in college.
- Rothman?
Дежа вю?
Знаешь, в колледже Ротман был дважды чемпионом в десятибории.
- Ротман?
Скопировать
- C-8.
Teal'c, Rothman, Brecker
- C-3.
- Cи-8.
Тилк, Ротман, Брекер
- Cи-3.
Скопировать
You know how to do a headlining tour?
Do you know Claire Rothman in L.A.?
Know Bobby Cowan, Danny Marcus Lisa Robinson?
Вы знаете, как попасть в заголовки газет?
Знаете Клер Ротман в Лос-Анджелесе?
А Бобби Кована, Дэни Маркуса Лизу Робинсон?
Скопировать
You should meet the whiz kid we've got while you're out of commission.
Robert Rothman.
He was my research assistant when I did my dissertation.
Ты должен увидеть этого нового гения, которого нам дали, пока тебя не будет.
Роберт Ротман.
Он был моим ассистентом, когда я делал диссертацию.
Скопировать
You know, Rothman was a two-time decathlon champion in college.
- Rothman?
- Two left feet, huh?
Знаешь, в колледже Ротман был дважды чемпионом в десятибории.
- Ротман?
- Неуклюж, да?
Скопировать
- They're not due back for two more days.
Rothman, what is it?
What happened?
- Они должны вернуться только через два дня.
Доктор Ротман, в чем дело?
Что случилось?
Скопировать
- Odd?
- Rothman!
I'm still not awake yet, Colonel. I'm sorry.
- Необычного?
- Ротман!
Я еще не проснулся, полковник, простите.
Скопировать
Something else happened.
- Doctor Rothman is now studying it.
- Rothman couldn't figure out an ashtray.
Произошло что-то другое.
- Сейчас его изучает доктор Ротман.
- Ротману и в пепельнице не разобраться.
Скопировать
It's OK.
You have a son, Rita Rothman Glenn Harrison Williams.
If they took him away from you... would you do what Robert said and got... the fastest-talking, four-name lawyer you could?
Не надо, не собирайте.
У вас сын, Рита Ротман Гленн Гаррисон Вильямс.
Если бы у вас его забрали... вы бы наняли адвоката "с самой короткой", как говорит Роберт, фамилией из четырёх слов?
Скопировать
We have a lot to go over, and I have five minutes.
Rothman, Glenn, Harrison, Williams... is on the 29th floor.
That's 29 floors up... and the elevators are actually over there.
Так, у нас уйма дел, и на всё-про всё у меня только пять минут.
Ротман, Гленн, Харрисон, Вильямс... Это на 29 этаже.
Целых 29 этажей, лифты были там... "К ЛИФТАМ"
Скопировать
How'd it go upstairs?
We got 26 hours to find Sid Rothman and get him to flip on Bugsy Siegel, or this whole thing blows up
My face.
Как все прошло наверху?
У нас есть 26 часов чтобы поймать Сида Ротмэна и заставить его сдать нам Сигела, иначе огромные потоки дерьма выльются на наши головы.
На мою голову.
Скопировать
I'm here to discuss his case.
Let me guess... you've got Sid Rothman in custody and he's decided to testify against me and my only
Good guess.
Я пришёл обсудить его дело.
Дайте-ка отгадаю.. у вас Сид Ротмен под стражей и он решил свидетельствовать против меня и моя единственная надежда - упасть на колени и написать признание.
Хорошее предположение.
Скопировать
Meyer Lansky.
Sid Rothman.
Three punks making their mark during prohibition.
Меир Лански.
Сид Ротмен.
Три гангстера только начавшие оставлять свой след в истории.
Скопировать
An attorney named Phillip Stroh.
Rothman.
If the suspect that you are referring to is the man who tried to kill my material witness and you are withholding that name, then you had better give it to us... right now.
Адвоката зовут Филипп Стро.
Мисс Ротман.
Если подозреваемый, на которого вы ссылаетесь, тот же человек, который пытался убить моего важного свидетеля, и вы не раскрываете его имя, то лучше вам это сделать... прямо сейчас.
Скопировать
Rios, here, has taken - an extremely stubborn attitude toward...
Rothman, we have just located the mother of our suspect, and I expect that within a few hours, she will
Without a deal, I'll have no choice but to discredit the people's material witness, if that means anything to you.
Риос, чрезмерно упрямится в отношении...
- Мисс Ротман, мы только что нашли мать нашего подозреваемого, и я полагаю, что через несколько часов она назовёт нам имя, которое Филипп Стро не разглашает, и я не думаю, что нам нужно предлагать вашему клиенту сделку в свете этих обстоятельств.
Раз сделки не будет, у меня нет выбора, кроме как дискредитировать вашего важного свидетеля если вам не всё равно.
Скопировать
No further questions at this time, Your Honor.
Rothman, your witness.
You didn't wait for the police after your heroic 911 call, did you, Russell?
Больше нет вопросов на данный момент, Ваша Честь.
Мисс Ротман, свидетель ваш.
Вы не стали ждать полицию после вашего героического звонка в 911, не так ли, Рассел?
Скопировать
Sustained.
Rothman, the witness is 17.
Move on.
Принимается.
Мисс Ротман, свидетелю 17 лет.
Продолжайте.
Скопировать
No kidding. You did. Thank you, lieutenant... for everything.
Rothman asked maybe... brought back difficult memories?
No, it's not that, Sharon.
Спасибо, лейтенант... за всё.
Что, какие-то вопросы, заданные мисс Ротман... пробудили тяжёлые воспоминания?
Нет, деле не в этом, Шэрон.
Скопировать
What a shock.
Rothman, we already have evidence that Mr. Stroh is in communication with this psychopath.
That's not really evidence, is it?
Вот это потрясение.
Мисс Ротман, у нас уже есть улики, подтверждающие, что мистер Стро общается с этим психопатом.
Это несерьёзные улики, так ведь?
Скопировать
No, I never suggested that the witness's character - should be off the table.
Rothman, you're overruled.
Thank you, Your Honor.
Нет, я не предлагала снять с обсуждения характер свидетеля.
- Мисс Ротман, протест отклоняется.
Спасибо, ваша честь.
Скопировать
Look who just walked in.
Rothman has come in voluntarily today to answer any questions you might have.
I heard you boys were looking for me.
Смотрите, кто пришёл.
Мистер Ротмэн пришёл добровольно, чтобы ответить на ваши вопросы.
Слыхал, ребята, вы меня искали?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rothman (росмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rothman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить росмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение