Перевод "omni-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение omni- (омни) :
ˈɒmnɪ

омни транскрипция – 30 результатов перевода

et intercedente beata Maria semper virgine.
Nos famulos tuos in omni sanctitate custodi.
Per Christum
и дай заступницей Пресвятую Деву Марию.
Молим тебя во всей святости.
Ради Христа
Скопировать
We're located at 7725623rd Street. So come on down, or we'll just keep beeping you.
"Omni Presents." Oh, yeah.
The glass is half full. Oh, geez!
Мы располагаемся в доме 77256 на 23-й улице, так что приезжай, а то мы так и будем доставать тебя по пейджеру.
Вездесущие.
Стакан наполовину полон.
Скопировать
Our top story tonight,
Motor City goes Japanese as the Omni Consumer Products Corporation ended months of speculation today
Come on, honey.
Добрый вечер.
С вами Кейси Вонг.
Главная новость дня -
Скопировать
- S.M.R.C.S. Helium one.
- Did you say switch to omni Charlie?
- A and C are barber pole.
- S.M.R.C.S.Гелиум один.
- Вы сказали включить омни Charlie?
- A и C врублены.
Скопировать
Copy that.
We're using the forward omni when the earth's in the window, and we're switching to aft omni when we
We copy that, Thirteen.
Понял вас.
Мы используем переднюю антену, когда в окошке Земля... и переключимся на заднюю, когда там увидим Луну.
Понял вас, Тринадцатый.
Скопировать
I'm gonna try to get us out of this lurch.
Houston, did you say switch to omni Bravo?
- Roger that, Thirteen.
Я постараюсь вывести нас из этой передряги.
Хьюстон, как вы сказали переключиться на омни Bravo?
- Именно так, Tринадцатый.
Скопировать
I'll see you on America's Most Wanted.
Omni Hotel.
How can I help you?
Надеюсь увидеть тебя по телеку: Иx paзыcкuвaem noлuцuя.
Omeль Oмнu.
C кeм вac coeдuнumь ?
Скопировать
Potestatem matris nostrae in tenebris invoco,
Maledictum filium tuum ab omni periculo custodias nunc et in saecula!
I don't understand why Allan would miss this.
Potestatem matris nostrae in tenebris invoco,
Maledictum filium tuum ab omni periculo custodias nunc et in saecula!
Не понимаю, что могло задержать Алана.
Скопировать
But tonight, something very special indeed. A rare and exclusive interview with the show's conceiver and creator.
So come with us now as we go live to the lunar room on the 221 st floor of the omni-cam ecosphere.
The designer and architect of the world within a world that is Seahaven Island:
Но сегодня вечером у нас необычный выпуск, редкое и эксклюзивное интервью с создателем и вдохновителем шоу.
Так что присоединяйтесь к нам в лунной комнате на 221 этаже купола, где находится величайший теле-визионист
создатель и архитектор мира внутри мира - острова Сихевен- Кристоф.
Скопировать
No need, sir.
She went to the Omni Hotel.
Detective McBain sorry to disappoint you.
Это излишне, сэр.
Oна поеxала в отель Oмни.
Детектив MакБейн. Простите, что разочаровал вас.
Скопировать
Apollo 13, we show S-4B shutdown... and all systems are nominal.
Fred, set the S-band omni to B... and when you get in the LEM, two forward.
Good shape over here.
Apollo 13, мы сообщаем об остановке S-4B... все системы в норме.
Фред, переключи S-диапазон omni на B... и когда войдёшь в LEM, на два вперёд.
У нас всё в порядке.
Скопировать
Get out!
This neighborhood is the property of Omni Consumer Products.
All residents are requested to vacate the area.
Этo твoй дoм, слышишь?
На это мне и доллара не жалко.
Бeжим! Ha yлицy!
Скопировать
Whichever one you are.
Then I heard about this thing in Omni... about this, um, meteor making all this heat.
And it made diamond dust.
Вместе с вами.
Потом я слышал про метеорит... из-за которого произошло изменение температуры.
Он принес с собой алмазную пыль.
Скопировать
Stay where you are!
This neighborhood is the property of Omni Consumer Products.
All residents are requested here to assist you. Repeat.
Maмa!
Пaпa!
Maмa!
Скопировать
Well, guys, we're talking about the South Asian Corporation Summit.
The prime ministers of India and Pakistan are meeting at the Omni Hotel.
Tell Homeland to go to the Omni on 47th.
Ребята, речь идет о саммите Южно-Азиатских стран.
Премьер-министры Индии и Пакистана встречаются в отеле "Омни".
Сообщите в нацбезопасность, пусть едут в отель.
Скопировать
I'm on it, Jay.
Denny, they spotted that black van half a block from the Omni Hotel.
Stand by.
Я понял, Джей.
Дэнни, черный фургон засекли в полквартале от отеля "Омни".
Не отключайся.
Скопировать
Still unaccounted for.
So Omni either planted the bomb to kill Norris or they supplied the white phosphorus to the person who
The test samples are stored in a secure vault in the lab.
Все еще неизвестно где.
Так что Омни либо поставили бомбу, чтобы убить Норриса, либо они поставляли белый фосфор человеку, который это сделал.
Образцы хранятся в безопасном хранилище в лаборатории.
Скопировать
Are you going somewhere?
Hetty, Omni is a priority for State and the president.
Which is why we have to get on the track and see if the bomber left any evidence.
Вы собираетесь куда-нибудь?
Хэтти, Омни - приоритет для госудаства и президента.
Вот почему нам надо попасть на трек и посмотреть оставил ли подрывник какие-то улики.
Скопировать
He doesn't have the vaccine.
Omni wasn't taking any chances.
Well, it's a good thing we weren't either.
У него нет вакцины.
Омни бы не упустила шанс.
Ну, хорошо, что мы тем более.
Скопировать
Facial rec hit a passport from Croatia.
Natalija Tutic, and she's got ties to Omni.
Sending you a pic now.
Распознавание по лицам вывело на паспорт из Хорватии.
Наталия Тутик и у нее есть связь в Омни.
Посылаю вам картинку.
Скопировать
Files on his computer.
He discovered Omni was investing in Norris BioTech, and he was going to the FBI with the proof.
If Norris is dead, FBI isn't involved.
Файлы на его компьютере.
Он понял, что Омни инвестировала в Норрис БиоТех и он собирался в ФБР с доказательствами.
Если Норрис мертв, ФБР не причастно.
Скопировать
Someone within Norris BioTech killed Norris using Omni's M.O.?
Norris could've confided in one of his employees that Omni was an investor in own company.
It wouldn't take much research to find out that Omni just stole a shipment of white phosphorus.
Кто-то внутри Норрис БиоТех убил Норриса, используя почерк Омни?
Норрис мог сказать одному из своих сотрудников, что Омни инвестирует в их компанию.
Не заняло бы много времени выяснить, что Омни только что украла груз белого фосфора.
Скопировать
Check it out...
This is where Trick used to hide his rare Omni transmitter.
With it, Marcus could broadcast anything, from anywhere.
Посмотри...
Здесь Трик прятал свой редкий омни-передатчик. С его помощью
Маркус мог транслировать что угодно, откуда угодно.
Скопировать
Come.
Truck belongs to a private lab run by Omni, company specializing in DNA research.
According to the manager, they were transporting vials of single-strand synthetic, programmable DNA.
Приходите.
Грузовик принадлежит частной лаборатории, управляемой Омни, компанией, специализирующейся на исследованиях ДНК.
По словам менеджера они перевозили ампулы с однонитевыми искусственными программируемыми ДНК
Скопировать
Whatever it takes.
Absque omni lisione cujuscunque creature vel rei et ad locum a justissimo tibi deputatum in momento et
Krek creeteo mav kaas kataan.
Сколько бы это не заняло.
(заклинание) (заклинание) (заклинание)
(заклинание)
Скопировать
- Okay.
- Molly Sadler is with the McCaskill campaign at the Omni Convention Center.
Molly, do I have to ask what the mood is there?
- Окей.
- Молли Сэдлер со штабом МакКэскилл в Выставочном центре Омни
Молли, надо ли спрашивать, какое царит настроение?
Скопировать
Three different guys affiliated with three different Eurasian crime syndicates.
All three groups have known members in Omni.
Check out this guy Rasik.
3 разных парня связаны с 3 разными евразийскими преступными синдикатами.
Все 3 группы знали членов Омни.
Посмотрите на этого парня Рейзека.
Скопировать
But I can't locate them.
Any communication between the doctor and Omni?
I did pull this text exchange from his phone.
Но я не знаю где они находятся.
Какие-то связи между доктором и Омни?
Я взял это сообщение из его телефона.
Скопировать
Find me that signal, Eric.
Omni has the resources to make a quick exit.
Guys, I found the handoff.
Найди этот сигнал, Эрик.
У Омни есть ресурсы для быстрого отхода.
Ребята, я нашла передачу.
Скопировать
Henrik Vuksan.
Interpol lists Vuksan as a high-ranking member of Omni.
And Homeland Security had him flying into L.A. this morning on a French passport.
Хенрик Вуксан.
Интрепол определяет Вуксана как высокопоставленного члена Омни.
И нац безопасность засекла как он прилетел сюда этим утром с французским паспортом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов omni- (омни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы omni- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить омни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение