Перевод "седеющий" на английский

Русский
English
0 / 30
седеющийgrizzled greying
Произношение седеющий

седеющий – 11 результатов перевода

Так передай ей это!
Седеющую голову вот эту ты Цезарю-мальчишке отошли.
Голову твою?
Let her know't
To the boy Caesar send this grizzled head, And he will fill thy wishes to the brim With principalities
That head, my lord?
Скопировать
Интересно, как имя рисует чей-либо образ.
Как Эзра Карр просто должен был быть седеющим дикенсовским стариканом... в то время, как он мог быть
Мужчиной, который потерял свою жену, когда они оба были молоды.
Interesting how a name always conjures up an image of someone.
How Ezra Carr just has to be some grizzled, Dickensian old fogey... when it could just as easily be a charming young man in his late 30s.
A man who tragically lost his wife while they were both young.
Скопировать
- Ну, формально - нет, ... но я видела его иногда возле её двери. Вот прямо здесь. - Как он выглядит?
- Высокий, седеющие волосы.
Он приносил ей цветы, так что, я подумала что это он.
Well, not formally, but I saw him sometimes standing outside her door right there.
Tall, graying hair.
He brought her flowers, so I figured it was him. What kind of flowers?
Скопировать
Я бы с радостью поучилась различным приемам от седющего ветерана, как вы.
Седеющий ветеран, мисс Блай?
Я лишь имела в виду... многолетний опыт...
You know I would love to learn the ropes from a grizzled veteran such as yourself.
"Grizzled veteran," Ms. Blye?
Um, what I meant was that... the extensive years of experience...
Скопировать
Замечательно.
Седеющий ветеран, а?
Познакомьтесь с Дунканом Уэлшем - преступником и пиратом.
Wonderful.
"Grizzled vet," huh?
Meet Duncan Welch, full-time criminal, part-time pirate.
Скопировать
- На нем была одежда темного цвета.
У него были черные волосы, седеющие на висках.
Да, и на его лице был шрам.
He was wearing dark clothes.
He had black hair, going gray at the temples.
Oh, and he had a scar on his face.
Скопировать
Вообще-то, такое чувство, что приглядывать он должен был за мной.
Около сорока, седеющие волосы, любит коричневые костюмы?
- Его зовут Бёрк.
I mean, it feels more like he's keeping an eye on me.
40-ish, graying hair, favors tan suits?
- His name's Burke.
Скопировать
У меня живот оцень болит.
Желудок болит и мои седеющие виски.
Мы сейцас посмотрим, цто с вами.
It's my belly that hurts.
My stomach and my white hair.
We'll see what's wrong in an instant.
Скопировать
У меня ваш боло.
Белый мужчина, рост 188, седеющие виски, хороший костюм.
Супер видел, как он уходил во время прибытия 911.
I got your bolo.
White male, 6'2", graying temples, nice suit.
Super said he saw him leaving at the time of the 911.
Скопировать
Почему бы тебе и не улыбаться?
Когда я смотрю в зеркало, все что я вижу это седеющего ветерана с угасающим огоньком во взгляде и мощной
В любом случае, нашей задачей будет восполнение недостатка крови в Долине.
Why wouldn't you smile, huh?
I look in the mirror and all I see is a grizzled veteran with smoldering brown eyes and a hero's jawline.
Either way, people, it is on us to address the shortage of blood in this valley.
Скопировать
Проредила их, покрасила.. Это ж теперь совершенно новый Кевин.
А какие-нибудь процедуры с седеющим пахом?
Чего?
She trimmed, she tightened, she dyed-- I mean, it's like a brand-new Kevin.
Wow. Any treatments for old smoke crotch?
Excuse me?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов седеющий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы седеющий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение