Перевод "all-right" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение all-right (олрайт) :
ˈɔːlɹˈaɪt

олрайт транскрипция – 30 результатов перевода

Yes... but what if she... what if she dies?
All right.
Tell her she must quit the palace, she must go with her father back to hever and by all means shut herself up there.
Но что если... что если она умрет?
Хорошо.
Передай ей, что она должна уехать из дворца, пусть она вернется к своему отцу в Хевер и ни в коем случае не высовывается оттуда.
Скопировать
I've been thinking about folk lost down here.
It's all right, Frank, just stay back.
Let me have a look.
Я подумал, может вы тут потерялись.
Все в порядке, Фрэнк, просто отойди.
Дай-ка, я взгляну.
Скопировать
We thought we'd lost you.
SQUEALING All right, all right, we're moving!
Where are they taking us?
Мы думали, что потеряли тебя.
Ладно, ладно, мы двигаемся дальше!
Куда они нас ведут?
Скопировать
Do not make me kill him Jake.
All right.
- All right !
Мне придется его убить.
Хорошо.
- Хорошо!
Скопировать
All right.
- All right !
- Jake ?
Хорошо.
- Хорошо!
- Джейк?
Скопировать
- You're sure ?
- Yeah, we're all right.
- I...
- Ты уверен?
- Да, все в порядке.
- Я...
Скопировать
Fran?
Are you all right?
Oh, God.
Фрэн?
Вы в порядке?
О, боже.
Скопировать
Yeah, our judgment's right on the mark.
All right, no more sex at patient's homes.
No more sex with cats watching.
Конечно, наши суждения по-прежнему точны и беспристрастны.
Ладно, больше никакого секса в домах пациентов.
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Скопировать
We gonna chance it, we gonna chance it.
All right, here we go.
All you gotta do is find your Queen.
Мы решили рискнуть, мы решили рискнуть.
Хорошо, давай.
Всё что тебе нужно сделать, так это найти даму.
Скопировать
You will not win again.
All right, here we go... find your Queen.
Find your Queen.
Снова ты не выиграешь.
Хорошо, давай... найди свою даму.
Найди свою даму.
Скопировать
Fine, come on!
It's all right.
It's over.
Ну же! Давай!
Все хорошо.
Все позади.
Скопировать
Okay, señor.
Anything, you call me, all right?
Will do.
Хорошо, сеньор.
Что бы там ни было — звоните, ладно?
Обязательно.
Скопировать
I owe you big time.
All right.
I'm heading out of here.
Спасибо. Я твоя должница.
Ладно, пока.
Ну ладно, пошла.
Скопировать
What are you talking about?
All right,hold this.
Hold it.
О чем вы?
Хорошо.
Подержи это.
Скопировать
He kept asking what we do with the food people don't eat.
All right, so he's a fat loser. Who'd you expect to get for $8.50 an hour?
That's what we pay you, and you seem happy.
Несколько раз спросил, куда мы деваем несъеденную еду.
Ну жирный неудачник, ну и что, кого еще можно найти за восемь пятьдесят в час?
Мы и тебе столько платим, и ты вроде был доволен.
Скопировать
I'll meet you in the front.
All right.
Good luck.
Встретимся у выхода.
Хорошо.
Удачи.
Скопировать
Yeah, I think so.
All right, how many people they got?
She's got a driver and a bodyguard-- that's it.
Да, кажется, да.
Сколько там человек?
С ней водитель и телохранитель, всё.
Скопировать
She's got a driver and a bodyguard-- that's it.
All right.
You know I appreciate you hanging around, man
С ней водитель и телохранитель, всё.
Ясно.
Я очень ценю твою помощь, старик.
Скопировать
- Mine till Tuesday.
All right, so...
- Here. Time to rejoin the world.
- Моя до вторника.
- Ладно....
- Связь с миром восстановлена.
Скопировать
Looks like they're packing up.
Whatever you do don't let them take LJ, all right?
Linc?
Кажется, они уезжают.
Сделай что-нибудь, не дай им увезти Эл-Джея!
Линк?
Скопировать
It's over.
All right then.
Right, just so you know,
Всё кончено.
Ну хорошо.
Да...
Скопировать
Kiss.
All right, I'll see you tomorrow.
This is my new...
Целуйтесь.
Ну, ладно, увидимся завтра.
Это мой новый....
Скопировать
Hey, easy there, girl.
- You all right?
Yeah.
- Осторожней, подруга.
- Ты в порядке?
Да.
Скопировать
Get the hell out of here!
All right, if we can get through the ceiling, the foundation and the earth on top of that, we can make
Yeah.
Чтоб духу твоего здесь не было.
Так. Если мы пробьемся через перекрытие, грунт и землю сверху... то сможем выбраться посреди нейтральной зоны... и попробовать добежать до забора прежде чем нас застрелят.
Да уж, не хотелось бы.
Скопировать
Hello? They are never-been-worn, $400 shoes.
All right, thanks.
Taxi!
Их ни разу не надевали, они четыреста долларов стоят.
А точнее, пять двадцать пять, ну ладно, хорошо, спасибо, пока.
Такси!
Скопировать
Nothing.
All right, tell me.
You sure you want to know?
Ничего
Ну ладно, рассказывай
Уверен, что хочешь это знать?
Скопировать
Do not worry.
Listen, it's all right.
I've thought of everything. No one will find anything.
Не волнуйся.
Послушай папа, послушай меня, я обо всем позабочусь.
Я все продумал, никто ничего не узнает.
Скопировать
And the men? If any of them are stupid enough to get in your way, kill them.
All right.
Karl!
Если кто-нибудь из них окажется настолько туп, чтобы попытаться помешать вам то убейте их
Хорошо
Карл!
Скопировать
Thanks.
All right, turnip head.
You take care of your mum, while I'm away, OK?
Спасибо
Так, Репка
Теперь ты будешь заботиться о маме .. пока меня не будет.
Скопировать
I'll be right back.
all right,let's hit the road.
At about the rest of these boxes?
Сейчас вернусь.
Ладно, давай трогаться.
А как же всё остальное? О, это - барахло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов all-right (олрайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы all-right для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олрайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение