Перевод "скво" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение скво

скво – 30 результатов перевода

Дикари.
Моя скво.
Но она... Она... Дикарка.
Savages!
That's my wife, Yakima, my squaw.
Yes, but she's...she's...savage!
Скопировать
Несколько.
Да, но в основном индейские скво. Я полагаю.
В основном.
Some.
Yes, but mostly Indian squaws, I presume.
Mostly.
Скопировать
- Сказал же, не трогать мои вещи.
Эта твоя скво найдёт апачей и приведёт их сюда.
Нет, ко мне не лезут люди жены.
I didn't think-- l thought I told you to keep your hands off my things!
That squaw of yours'll find some Apaches and bring 'em back here.
My wife's people don't bother me, I think.
Скопировать
Не выйдет!
Шустрый хорёк вверяет себя Скво!
Не беги.
You better run fast!
You ketchum Polecat far and squar.
Wait for me.
Скопировать
Вдруг одна захочет выйти за тебя замуж?
Это идея: выберу себе хорошенькую скво и женюсь.
Они не капризны и неприхотливы, и никогда не ворчат.
One of them squaws might marry you.
Maybe I'll do just that. Pick out a good-looking squaw and marry her.
They're easy to dress, feed and entertain. They don't nag at you, either.
Скопировать
Я точно говорю...
Ты видел скво, одетую в платье Люси.
Я нашёл Люси в том каньоне.
Oh, but it was...
What you saw was a buck wearin' Lucy's dress.
I found Lucy back in the canyon.
Скопировать
"...маленькую индейскую скво".
Скво!
Лори, успокойся. Вернись, пожалуйста. Пойдём, дочитаем.
"A little Comanche squaw..."
Squaw!
Laurie, you come back and read the letter, please!
Скопировать
Браво! Ура!
Скво не танцевать.
Скво собирать хворост.
Hana mana ganda, hana mana ganda Hana mana ganda, hana mana ganda.
- Hana mana ganda. - Squaw, no dance.
Squaw, get 'em firewood.
Скопировать
Ты считал себя красавчиком из-за той индианки, которую взял в жёны?
Держу пари, она не первая скво, которую ты...
Да, как ты смеешь?
You think you're gettin' away with bein' smart about the Indian wife you took.
I'll bet she ain't the first squaw you ever...
Why, you are a no good...
Скопировать
И твое счастье, что он это сделал.
Ты же не хочешь жить как скво? Не хочешь? Давай-давай.
Можешь говорить, что угодно.
And you're lucky he did. Do you want to live like a squaw all your life?
Go on, say anything you like but I'll see him again.
I know I will.
Скопировать
По сведениям наших разведчиков, их тут больше сотни.
Это с учетом их скво, лейтенант?
Полагаю, Вы думаете, что индейцы не опасны.
According to our scouts, there's well over 100.
That including the squaws, Lieutenant?
I take it you don't think the Indians are dangerous.
Скопировать
Девушки с ума сходят от индейцев, а я всё о них знаю.
Сиуксы, чеченцы, вигвам и скво. Огненная вода, Великий Маниту... Сидящий Бык...
Знаете, какие были его последние слова на предсмертном одре?
Chicks get off on Indians, and I know all about them.
The Sioux, Chechens, Wigwams and Squaws, and Firewater, and the Great Manitou... and Sitting Bull...
'Know what his last word were, on his deathbed?
Скопировать
Капустка!
Высморкайся, бледнолицая скво!
Джимми!
Broccoli! Broccoli!
Have a good blow, Paleface.
Jimmy!
Скопировать
Закрой дверь.
Это здесь живет эта скво?
Скотт Чейвз.
Close the door.
So this is where that squaw lives, huh?
I've been meaning to speak to you, Senator.
Скопировать
Джон!
Скво, держать ребёнка.
- Майкл!
- Wa-hoo! - John!
Squaw take 'em papoose.
- Michael!
Скопировать
Скво не собирать хворост.
Скво идти домой.
Извините, мисс Белл, капитан Крюк хочет переговорить с Вами.
Squaw no get 'em firewood!
Squaw go home.
Beggin' your pardon, Miss Bell... but Captain Hook would like a word with ya.
Скопировать
Скво не танцевать.
Скво собирать хворост.
"Хана мана ганда, когда он впервые сказал "УГХ"?
- Hana mana ganda. - Squaw, no dance.
Squaw, get 'em firewood.
When did he first say, "Ugh" Hana mana ganda, hana mana ganda.
Скопировать
- Майкл!
- Скво собирать хворост!
Скво не собирать хворост.
- Michael!
- Squaw, get 'em firewood.
Squaw no get 'em firewood!
Скопировать
- Скво собирать хворост!
Скво не собирать хворост.
Скво идти домой.
- Squaw, get 'em firewood.
Squaw no get 'em firewood!
Squaw go home.
Скопировать
Продолжай. Читай письмо, Лори.
"...маленькую индейскую скво".
Скво!
Go ahead and read the letter, Laurie.
"A little Comanche squaw..."
Squaw!
Скопировать
Как его прочесть?
Так, он женился на скво команчей?
"Она была не такая взрослая, как ты".
I'll read it.
So he married a Comanche squaw.
"She wasn't near..." "...as old as you..."
Скопировать
История всегда на стороне победителя.
Скво!
Джимми Две Скво?
*** always sides with the winner.
Squaws!
Jimmy Two Squaws?
Скопировать
Скво!
Джимми Две Скво?
Джимми Две Скво?
Squaws!
Jimmy Two Squaws?
Jimmy Two Squaws?
Скопировать
Джимми Две Скво?
Джимми Две Скво?
Уберите свои железяки в кобуру и объявите о своих намерениях.
Jimmy Two Squaws?
Jimmy Two Squaws?
Holster your hardware and declare your intentions.
Скопировать
Можешь оставить себе своих золотых орлов
Но я не могу оставить моих скво здесь с пустыми руками.
Так что тебя устроит?
You can keep your gold eagles.
But now, I can't leave my Squaws here empty-handed.
Well, what would appease?
Скопировать
Вот почему ты здесь, чтобы не убил.
Ага, у меня есть молодая и старая скво.
И молодая скво ленивая.
Well, that's why you're here. So he don't.
Yeah, I got me a you and an old Squaw.
And the young Squaw is lazy.
Скопировать
Ага, у меня есть молодая и старая скво.
И молодая скво ленивая.
Но проблема в том, что старая скво когда-то была молодой скво, и она тоже ленивая.
Yeah, I got me a you and an old Squaw.
And the young Squaw is lazy.
But the problem is is that the old Squaw used to be the young Squaw, and she's lazy too.
Скопировать
И молодая скво ленивая.
Но проблема в том, что старая скво когда-то была молодой скво, и она тоже ленивая.
Теперь всё что они делают, это дерутся из-за того кто, что должен делать.
And the young Squaw is lazy.
But the problem is is that the old Squaw used to be the young Squaw, and she's lazy too.
And now, all they do is fight about who's doing what.
Скопировать
Придется разобраться с этими воинами.
Я займусь мистером "Две Скво" после того, как мы закончим здесь.
-
All we got to do is outlast these braves.
I'll deal with Mr. Two Squaws when all this is said and done.
Whoo, hee!
Скопировать
-
Думаю, теперь они должны называть меня "Джимми Три Скво".
Точно.
Oh.
I-I suppose they're gonna have to call me "Jimmy Three Squaws" now.
I suppose so.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов скво?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скво для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение