Перевод "Honolulu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Honolulu (хонолулу) :
hˌɒnəlˈuːluː

хонолулу транскрипция – 30 результатов перевода

Steve Early, the President's secretary, has just released further information concerning the surprise Japanese attack on Pearl Harbor and Manila.
squadrons of Japanese bombers attacking at dawn caused severe damage to Naval units and air forces based in Honolulu
The air assaults on the American fleet are continuing.
Стив Эрли, секретарь президента в Белом доме, только что сообщил, что японцы совершили внезапный налет на Перл-Харбор и Манилу.
Эскадрильи японских бомбардировщиков атаковали военно-морскую базу и аэродромы в Гонолулу, нанеся нам тяжелые потери.
Воздушные налёты продолжаются.
Скопировать
- Yes? What's the trouble?
I have been in every gambling room between Honolulu and Berlin.
Excuse me, please.
Так, в чем дело?
Я был во всех игровых комнатах от Гонолулу до Берлина, и если вы думаете, что можете не пустить меня сюда, вы ошибаетесь!
Извините!
Скопировать
The women.
Honolulu, Port Said, Cape Town.
Police in Singapore.
Женщины.
Гонолулу, Порт Саид, Кейптаун.
Полиция в Сингапуре.
Скопировать
If we had, Corinne would have told me she was running away with him.
Our parents are in Honolulu.
I must find her before they return.
Если бы не это, Карин рассказала бы мне, что собирается убежать с ним.
Наши родители в Гонолуле.
Я должна найти ее до их возвращения.
Скопировать
But we can't be certain.
Honolulu, Boise, San Diego?
Why not Outer Mongolia, for that matter?
- но мы не уверены. - Где он появится,
Гонолулу, Бойсе, Сан-Диего?
Может, и Внешняя Монголия?
Скопировать
- Really?
- Really, to take off tomorrow, perhaps for Honolulu!
But in the hold.
В самом деле?
В самом деле лучше завтра уехать. Может, и в Гонолулу.
Только в убежище.
Скопировать
- The same fagging every year!
- The Honolulu bathing season starts in two weeks!
You really need a flawless waistline if you want to be Miss Waikiki!
Каждый год этот садомазохизм!
Мистер Чмок, через две недели мы завоюем Гонолулу!
Тому, кто хочет победить на конкурсе "Мисс Вайкики", нужна стройная фигура.
Скопировать
- Mutiny!
- You'll have a single room on Honolulu!
- Geez, really!
Противный!
Еще раз, и в Гонолулу поселю в отдельный номер.
Вот именно!
Скопировать
Now, behind this huge map of the globe... is a single master mechanism.
Built at a cost of $600,000, it is set so you can tell the time anywhere on the Earth: London, Chicago, Honolulu
It also synchronizes the clocks in this building... with those in the secondary printing plants... in Kansas City and San Francisco... and in the 43 foreign bureaus of the Janoth organization.
За этой гигантской картой мира находится главный механизм.
Часы обошлись в 600 тысяч долларов и точно показывают время в любой точке планеты: в Лондоне, Чикаго, Гонолулу и так далее.
Кроме того, они синхронизированы со всеми часами в этом здании, в наших филиалах в Канзас-Оити и Оан-Франциско, а также в 43 зарубежных представительствах корпорации "Дженот" .
Скопировать
Oh, did you see the flying fish?
In Honolulu, there are all sorts of fantastic things.
You know Honolulu?
А вы видели летучую рыбу?
В Гонололу много всяких диковинок.
Знаете, где Гонолулу?
Скопировать
In Honolulu, there are all sorts of fantastic things.
You know Honolulu?
No, I don't get out often.
В Гонололу много всяких диковинок.
Знаете, где Гонолулу?
Нет, я редко разъезжаю по свету.
Скопировать
Yes, dear.
Father had planned for us to fly to Honolulu afterwards. I said no.
I don't want to spend the first 18 hours of my honeymoon in a plane.
Да, милая.
Папа хотел, чтобы сразу после церемонии мы с тобой полетели в Гонолулу, но я сказала:
Я не хочу провести первые восемнадцать часов медового месяца в самолёте".
Скопировать
No, I believe my dinner jacket...
He means his last one from Honolulu.
He only wears them once.
Как бы объяснить... мой смокинг...
- Папа хочет сказать, что его костюм... Он ещё, понимаете, не готов...
- Пуговицы не пришили.
Скопировать
Murdered his wife... fiendishly and in cold blood.
content with his crime, he then proceeded to publish... in 463 newspapers... from Bangor, Maine, to Honolulu
It doesn't look good.
Убил свою жену. Жестоко и хладнокровно.
И кроме того, я говорю о мужской чести, ведь это самое убийство он осветил в 463 газетах начиная от Бэногра и Майне, заканчивая Гонолулу.
Плохи наши дела.
Скопировать
It'll be dark soon, then I can sail off out of sight.
This is "Pineapple Time" on Radio KI KI, Hawaii, brought to you by the Shima Transfer Company from Honolulu
It's Japan's hit parade, so let's kick off with Murata Hideo's "Champion of Go".
Скоро стемнеет, и я смогу уплыть из этого района.
Вы слушаете "Пайнэпл тайм" на радио КИ-КИ, Гавайи, которое предоставила вам Шима Трансфер Компани из Гонолулу, Гавайи.
наш хит-парад японских мелодий открывает Мурата Хидео с песней "Чампион оф Гоу".
Скопировать
Which concludes our report from Washington.
In a lighter vein, readers of 463 newspapers... from Bangor, Maine, to Honolulu are asking this question
"Will Bash Brannigan, hero of America's favorite comic strip..." "... The Brannigans, really murder his wife?"
...включает в себя репортаж из Вашингтона.
Нам известно что, читатели 46З газет так или иначе задают этот вопрос.
"Действительно ли Бэш Бренниген, герой комиксов "Семейка Бренниненов" убьёт свою жену?
Скопировать
Normally, that would be true, but in this case...
, you and I and Edna... and the police... and 80 million readers of 463 newspapers... from Maine to Honolulu
Even my kids all know that you murdered her... and buried her in the goop from the gloppitta-gloppitta machine!
Да, естественно, но тут вот какая штука.
Смотри: я, ты, Эдна,... Понятно. ...полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
Ты понимаешь...
Скопировать
Scramble Navy and Air Force fighters from Pearl.
What are the consequences of missiles dropping on Honolulu?
About a million people will reach 10,000 degrees Fahrenheit in less than a second.
Поднимайте перехватчики. Быстро!
Каковы последствия попадания ракеты в Гонолулу?
Примерно миллион человек достигнет температуры в 10 тысяч градусов по Фаренгейту за 1 секунду.
Скопировать
Inferiority complex.
Waiter, "Honolulu Winter". Two, please.
I'm glad we met like this.
Комплекс неполноценности.
Официант, две "Зимы Гонолулу", пожалуйста!
- Я рада, что мы встретились.
Скопировать
There is no way for Mr. Strannix to get past us.
We have AWAC surveillance and SOSUS in Honolulu tracking every ship and sub at sea.
They leave the Missouri, they're ours.
Треникс мимо нас не проскочит.
У нас наблюдение самолётами "Авакс", со станции слежения в Гонолулу. Мы следим за всеми кораблями и подводными лодками.
За "Миссури" следят в оба глаза.
Скопировать
-Where're they headed?
-Honolulu.
Oh, God.
-Какой курс?
-Гонолулу.
Господи.
Скопировать
The End
'Continental Airlines announces the departure of flight three 'for Los Angeles and Honolulu at gate 28
Global 45, Lincoln Tower.
Конец
Внимание, внимание Международные авиалинии объявляют о посадке на рейс... номер 3 до Лос-Анджелеса и Гонолулу, выход номер 28, синий вестибюль.
Идите на посадку, полоса 2-9, ветер 1-5, порывы 2-5.
Скопировать
Look, he's...
He's halfway to Honolulu right now.
He left on the Pan Am flight at noon.
Послушай, он...
Он сейчас уже летит в Гонолулу.
Он улетел с утра на рейсе "Пан Американ".
Скопировать
I don't wanna go back home.
Passenaers on TW 76 from Honolulu to New York should proceed from the check-in counter to boardina.
Wanna know what was happening while you were living it up in Maui?
Я не хочу возвращаться домой.
В ФИЛЬМЕ МАЙКЛА ВИННЕРА Пассажиры рейса Гонолулу-Нью-Йорк приглашаются на посадку.
Знаешь, что происходило, пока вы с Джоанной развлекались на Мауи? - 15 убийств за первую неделю и 21 за вторую.
Скопировать
But he works too hard.
I begged him to take a couple of weeks off... just go to Honolulu by himself but he won't do it.
Why don't you go with him?
Но он так много работает
Я умоляла его взять пару недель отпуска и съездить одному в Гонолулу, но он отказывается
- А Вы с ним не поедете?
Скопировать
He's very busy with last-minute arrangements.
We're leaving for Honolulu next week.
Next week?
Он так занят последними распоряжениями.
Уезжаем в Гонолулу на следующей неделе.
На следующей?
Скопировать
Wilson, you're heading right for a straitjacket.
That big Honolulu blonde sapped your brain like a monkey with a coconut.
Yes, sir. Thank you, sir.
Уилсон, ты все ближе к смирительной рубашке.
Эта блондинка из Гонолулу высосала твой мозг, как обезьяна кокос.
Да, сэр.
Скопировать
Homer? - What is Honolulu?
- Honolulu? Hmm.
It's a city. Oh.
Гомер, что такое Гонолулу?
Гонолулу?
Это город.
Скопировать
Rafe.
This is Radio Honolulu, playing the sweetest music on the sweetest island in the Pacific.
It's a beautiful December 6th, with beautiful music...
Рэйф!
Это радио Гонолулу,.. ...с самой лучшей музыкой на самом лучшем острове Тихого океана.
Сегодня прекрасное 6 декабря. Слушайте...
Скопировать
Aloha.
This is KGMB in Honolulu on another beautiful fall day here in paradise.
We have enough information.
Алоха, это КГМБ, Гонолулу,..
...ещё один прекрасный осенний день в раю.
У нас достаточно информации.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Honolulu (хонолулу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Honolulu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хонолулу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение