Перевод "1840" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1840 (yон саузонд эйтхандродон фоти) :
wˈɒn θˈaʊzənd ˈeɪthˈʌndɹədən fˈɔːti

yон саузонд эйтхандродон фоти транскрипция – 30 результатов перевода

In 1713 it turned up in Sicily.
In 1840 it appeared in Paris.
It had, by that time, acquired a coat of black enamel so that it looked nothing more than a fairly interesting black statuette.
В 1713 след статуэтки был обнаружен на Сицилии.
В 1840 году сокол появился в Париже.
И еще, к тому времени, сокол приобрел покрытие из черной эмали, чтобы он выглядел ничем более, как интересной статуэткой из черного камня.
Скопировать
Sir Allan was elected to the Upper Canada Legislative Assembly in 1830.
He was its speaker from 1837 to 1840 while the Tories were in the majority.
Amy! Hi. Hey.
Избрaн в Bыcшую Зaконодaтeльную Accaмблeю Кaнaды в 1 830 году.
Oн был cпикeром c 1 837 по 1 840 год, при большинcтво тори.
Пpивeт!
Скопировать
I await the penalty I merit and the day that will end my resentment.
THE CALVADOS PILOT, 22 OCTOBER 1840
Rivière, condemned to death a few years ago and then sentenced to life imprisonment, hanged himself in Beaulieu Prison.
Я жду - и заслуживаю казни и того дня, когда прекратятся мои терзания.
ВОЗЛЕ КАЛЬВАДОСА, 22 ОКТЯБРЯ 1840
Ривьер, приговоренный к смерти несколько лет назад, а затем приговоренный к пожизненному заключению, повесился в тюрьме Больё.
Скопировать
He always... was exacting and carping.
According to mademoiselle Alice the crime could happen between 18:35 and 18:40 where were you at this
Home...
Он всегда... был воинственно настроен, требователен и придирчив.
По свидетельству мадемуазель Алисы, преступление могло состояться между 18:35 и 18:40.
Где вы были в это время?
Скопировать
- Oh no, madame, I am just speculating.
What were you doing between 18:25, when mademoiselle Alice phoned you, and 18:40, the time of the crime
May be some friend visited you or you spoke to servants? No.
О нет, мадам, я прикидываю.
Что вы делали между 18:25, когда вам позвонила мадемуазель Алиса и 18:40, временем преступления?
Может быть, к вам заходила какая-нибудь приятельница, или вы разговаривали с прислугой?
Скопировать
I'm afraid not.
How about a Chevalier Audubon, 1840, full set?
Not at the moment.
Боюсь, нет.
А как насчет шевалье Одюбона, 1840 года, полное собрание?
В данный момент нет.
Скопировать
Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?
Or a Chevalier Audubon, 1840?
Nobody would.
У вас есть "Бен-Гур", 1860 года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?
Или шевалье Одюбон, 1840 года?
Ни у кого таких нет.
Скопировать
And the frame that the canvas was stretched on is made of American white oak, which grows most predominantly in... well, America.
American. 1840.
Last name "S."
И рама, на которую был натянут холст, сделана из американского белого дуба, который растёт преимущественно в... ну, в Америке.
Американец. 1840-е.
Фамилия начинается на С.
Скопировать
Larry bought one of these.
A genuine 1840 Springfield musket.
It's rigged up to fire blanks now.
Ларри купил одну из них.
Подлинник 1840 Springfirld
Сейчас он заряжен холостыми.
Скопировать
Well, same way that your ancestor did.
Rebecca followed the same gem when it was stolen back in 1840 to get this:
"a dark, gothic dungeon filled with a treasure trove of artifacts... and creature-like skeletons." A dungeon?
Ну, также, как это сделала твой предок.
Ребекка шла по следу этого же камня, когда его украли в 1840, и нашла вот что:
"темную, старинную темницу, наполненную артефактами...
Скопировать
Uh, I'm sorry, "dungeon"?
Oh, um, Rebecca-- she found the same gem there back in 1840, but we don't know where the dungeon is today
City's different now.
Прошу прощения, "темница"?
Ребекка, она нашла там этот камень в 1840, но мы не знаем, где сейчас расположена эта темница.
Город теперь изменился.
Скопировать
I guess they take "Throwback Thursday" really seriously here.
I mean, it's 1840.
Yeah, I wanted to take you back to a time before you were stood up.
Кажется, они поняли тему "ретро-четверга" слишком буквально.
В смысле, это же 1840.
Даа, я бы хотела вернуть тебя в то время, когда тебя ещё не продинамили.
Скопировать
Come on!
Until 1840...
Fucking hell.
Идёмте!
- До 1840-го...
- Ну, блядь!
Скопировать
True progress in medicine has always, without exception, been violently resisted by medical authorities who cling to the beliefs of their time.
In 1840, Ignaz Semmelweis, an Austrian obstetrician noted that over 20%, that's one out of five, women
These women were then autopsied in the basement of the hospital.
Действительно прогрессивная медицина всегда, без исключений, встречала жестокое сопротивление медицинских авторитетов, которые цеплялись за воззрения своего времени.
В 1840 г. Игназ Семмельвайс, австрийский акушер заметил, что более 20%, т.е. каждая пятая женщина, родившая в больнице, умирает через четыре-шесть дней от родильной горячки.
Этим женщинам делали аутопсию в подвале больницы.
Скопировать
-Thanks.
So, as you saw last week, the 1840 election was particularly stormy.
The Whig party, then newly formed, united four distinct constituencies
-Спасибо.
Как мы уже говорили, выборы 1840 года прошли неспокойно.
Только что сложившаяся партия вигов, состояла из 4 основных блоков.
Скопировать
That's over the span of 170 years.
I got my biology degree at Oxford in 1840,
So I'm a little behind the times.
Но это за 170 лет.
Доктора биологии я получил в Оксфорде, в 1840 году.
Так что я немного отстал от жизни.
Скопировать
Almost the only place.
No, between 1840 and the end of World War II, a single German village, Lauscha, and Lauscher is the German
Local glass-makers were the first to have the idea that balls might look cute on a Christmas tree, and it became the village's principal export, with almost every house in the village converted into a small factory.
Ну почти единственные.
С 1840 года и до окончания Второй мировой войны, лишь немецкая деревня Лауша, лаушер с немецкого "соглядатай" производила игрушки для всего мира.
Местные стеклодувы были первыми, кто подумал, что шарики отлично украсят елку, и стали их экспортировать. Почти каждый дом превратился в маленькую фабрику.
Скопировать
Quiet!
The trading was stopped in the 1 840's.
Denmark was the first country to make the brave decision to stop slavery despite strong efforts...
Тихо!
В 1840 году торговля рабами была прекращена.
Дания - первая страна, принявшая решение покончить с рабством. Несмотря на проделанную работу...
Скопировать
Her villain's name is Bloody Bones, and he lived in 50 Berkeley Square.
In 1840, Sir Robert Warboys heard the tale of a parlourmaid who'd seen the spectral presence and had
He wanted to disprove the haunting.
Её злодея звали Кровавые Кости, он жил на Беркли Сквер в доме 50.
В 1840-ом, сэр Роберт Уорбойс услышал историю о горничной, которая увидела призрака, что и довело её до сумасшествия.
Он пожелал доказать, что привидения там нет.
Скопировать
We've had a window into your life, Tony, that's weird.
The really high watermark of Valentine card sending was a 50-year period from 1840 to 1890, when Victorians
They sent, what you might almost call hate mail, but they were known as vinegar valentines.
Мы заглянули через окошко в твою жизнь,Тони, и она странная.
Наиболее интересной отметкой в истории отправления открыток на день святого Валентина был 50-летний период с 1840 по 1890. когда викторианцы посылали друг другу валентинки на день святого Валентина, но они не только слали любовные письма
Они посылали, как это можно назвать, письма ненависти, но они их называли уксусные валентинки.
Скопировать
Okay, guys, this is so great.
During the election campaign of 1840, William Henry Harrison supporters rolled this ten foot tin and
And--And they would sing along with a jug band, and it was just so exciting.
Так, ребята, это просто потрясающе.
Во время избирательной кампании 1840 года, сторонники Уильяма Генри Харрисона прокатили этот 10-футовый шар из жести и бумаги по просёлочным дорожкам по всей стране.
И они подпевали шумовому оркестру и всё было так весело.
Скопировать
Now.
Travel back in time with me to 1840 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, runs for president.
And his campaign rolls this giant tin and paper ball from town to town, while Americans everywhere sing along.
Так.
Давайте все вместе перенесёмся в 1840 год, когда Уильям Генри Харрисон по прозвищу Старый Типпекану баллотировался в президенты.
И его кампания катила этот гигантский шар из жести и бумаги из города в город, в то время, как все американцы пели песнь.
Скопировать
Okay, guys, this is so great.
During the election campaign of 1840, William Henry Harrison supporters rolled this ten foot tin and
And--And they would sing along with a jug band, and it was just so exciting.
Так, ребята, это просто потрясающе.
Во время избирательной кампании 1840 года, сторонники Уильяма Генри Харрисона прокатили этот 10-футовый шар из жести и бумаги по просёлочным дорожкам по всей стране.
И они подпевали шумовому оркестру и всё было так весело.
Скопировать
Now.
Travel back in time with me to 1840 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, runs for president.
And his campaign rolls this giant tin and paper ball from town to town, while Americans everywhere sing along.
Так.
Давайте все вместе перенесёмся в 1840 год, когда Уильям Генри Харрисон по прозвищу Старый Типпекану баллотировался в президенты.
И его кампания катила этот гигантский шар из жести и бумаги из города в город, в то время, как все американцы пели песнь.
Скопировать
That pigment wasn't really widely used
- until after 1840 or so.
- Okay.
Этот пигмент практически не использовали
- до 1840-х или около того.
- Хорошо.
Скопировать
Terribly sorry.
A magnificent Callow of about 1840, a polychrome James Bourne, rare, a pair of rather flashy Varleys
Yes.
Весьма сочувствую.
Великолепный Кэллоу примерно 1840, полихромный Джеймс Боурн, редкий, пара довольно показного Уорли из его последнего периода и лучший Элдридж, что я когда-либо видел.
Да.
Скопировать
Got it.
Client ordered safe deposit box number 1840, moved out from Santa Monica Trust Loan.
And what time was the pickup?
Понял.
Клиент заказал депозитную ячейку номер 1840, перемещенный из Santa Monica Trust Loan.
И во сколько была погрузка?
Скопировать
- so... any ideas?
- If it were 1840,
- we could drop it down a well.
- ну...какие идеи?
- Если бы сейчас был 1840,
- мы могли бы сбросить её в колодец.
Скопировать
And this is where he collects.
Look, scarlet fever outbreak in 1840.
12 land owners killed in a carriage accident, 1752.
А это он коллекционирует.
Вот, эпидемия скарлатины в 1840-ом году.
12 землевладельцев убиты при крушении пассажирского вагона в 1752.
Скопировать
Rome, 1610.
Paris, 1840.
New York, 2020.
Рим, 1610.
Париж, 1840.
Нью-Йорк, 2020.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1840 (yон саузонд эйтхандродон фоти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1840 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд эйтхандродон фоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение