Перевод "содовая" на английский
содовая
→
soda
Произношение содовая
содовая – 30 результатов перевода
И где вообще была?
Ходила купить содовой.
Лейла уезжает во Флориду.
And where the hell were you?
I was at Stella's getting soda.
Yo, Lilah's going to Florida.
Скопировать
- Внешность часто обманчива. Я почти не пью.
Весь вечер тяну содовую с лаймом. - Готовлюсь заказать первый коктейль.
- Какой же?
I know looks can be deceiving but I'm a teetotaler.
I've been drinking club soda and lime all night and now I'm building up to my big drink.
Which is what?
Скопировать
Белого.
И, эм... она также хотела бы виски с содовой.
Сейчас будет.
White.
And, uh... she'd also like a scotch and soda.
You got it.
Скопировать
- Да?
Если я возьму на себя пиццу, как думаешь, у тебя получится принести на крышу содовую и салфетки?
- Будет сделано.
- Yeah.
If I take a pizza, do you think you could take some sodas and some napkins up to the roof?
- I'm all over it.
Скопировать
Ты не будешь ничего пить на ночь, ничего.
Ни содовую, ни воду, ни кока-колу, ничего.
Она умерла?
You won't drink anything at night, nothing.
No soda water, no water, coke, nothing.
Is it dead?
Скопировать
О, расслабься, крошка торта.
Моя содовая вода работает сверхурочно.
- Приятель, маленький Коннор срыгивает, как чемпион.
Relax, crumb cake.
I got this soda water working overtime.
- Connor burps like a champ.
Скопировать
- Да неужели?
- Рори, содовой?
- Да, спасибо.
- Oh really?
- Soda, Rory?
- Yes, please.
Скопировать
- Моя.
- Хочешь содовой?
- Нет, спасибо.
- That's mine.
- You want a soda?
- No, I'm fine.
Скопировать
- Нет, спасибо.
Ты уверена, что не хочешь содовой?
Да, уверена.
- No, I'm fine.
You sure you don't want a soda?
Yeah, I'm sure.
Скопировать
Да, уверена.
Позволь мне дать тебе содовой.
Мне нужно что-то сделать, чтоб не стоять здесь как идиот.
Yeah, I'm sure.
Please let me get you a soda.
I gotta do something other than stand here like a moron.
Скопировать
- Есть что-нибудь кроме молока с какао?
- В шкафу есть содовая.
- Спасибо.
- Is there anything other than chocolate milk?
- There's soda in that cupboard.
- Thanks.
Скопировать
Я понял.
- А где ты взял содовую?
- Пойдем, покажу.
- All right.
- Where'd you get the soda?
Oh, come on, I'll show you.
Скопировать
- Да, спасибо.
- Содовой? - Спасибо.
- Вас не бесит, как она выглядит?
- Oh, thank you.
- Club soda?
- Thank you. - Don't you hate the way she looks?
Скопировать
Увидимся.
Возьму содовой.
- Видел Суки и Джексона?
See you in there.
I'm gonna get a soda.
- Have you seen Sookie and Jackson?
Скопировать
Да, сэр.
Да, принеси лёд, стаканы и содовую.
Да, сэр.
Yes, sir.
Oh, yes, and bring in some ice and soda and glasses.
Yes, sir.
Скопировать
— А мяты у тебя нет? — Нет, извини.
Может, содовой?
Нет, нет.
Don't you have any peppermint or something?
Sorry. Want a little soda water?
No, no, no.
Скопировать
Достань пару стаканов.
— С содовой?
— Нет, с простой водой.
Get a couple of glasses, will you?
- Club soda?
- Plain water, please.
Скопировать
Ничего, с тех пор как вошли.
Как насчёт виски с содовой?
Содовой меньше, чем обычно, спасибо.
Nothing after that entry.
How about a whiskey and soda?
Less soda than usual, thanks.
Скопировать
- Что вам нужно?
- Черный кофе, яичницу и виски с содовой.
- Уходите.
- What do you want?
- Black coffee, eggs, and a scotch and soda.
- Go away.
Скопировать
В следующий раз я заставлю тебя есть в своей комнате.
Пойду возьму еще содовой.
Кому-нибудь что-нибудь принести?
One of these days I'm going to make you eat in your room.
I'm going to go get myself another soda.
Would anyone else like something?
Скопировать
Нет, спасибо.
Мне Биг Барн Бёргер, Смайли Фрайз и апельсиновую содовую.
Подъезжайте к окошку.
No, but thank you.
I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries, and an orange soda.
Please drive up to the window.
Скопировать
Но малыш Тот... он там был...у силосной ямы...
- Плесни-ка чуток содовой.
- Уже плеснул. - А дети Штегервальдов...
were talking of gunpowder... But the Toth kid... he was there...
- Put some soda in it.
- I've already put some in.
Скопировать
Да пошел ты и твой спецназ куда подальше.
- Ты слишком привязан к содовой, Гас.
- Я ее обожаю.
Fuck you and SWAT.
- You're too attached to that soda, Gus.
- Love that stuff.
Скопировать
- Ал!
Eсли б я знал, что ты хочешь поплавать - принёс бы тебе стаканчик с содовой.
- А ну-ка, сбавь обороты.
Al.
If I'd known you was for sale, I would've bought you sooner.
Now, you need to slow your roll.
Скопировать
Когда железные дороги строились, правительство забрало много частных земель, заявляя что железной дороге необходимо право проезда через собственность.
Эй, можно нам содовую?
Мы закрыты!
When the railroads were being built, the government took a lot of private land, saying the railroad needed the right-of-way through the property.
Hey, can we get some sodas?
We're closed!
Скопировать
Почему бы не сделать перерыв.
Хочешь содовой?
-Лучше водки.
Why don't we take a break.
You want a soda?
-l'd rather have a vodka.
Скопировать
Лимонадчик?
-Я имела в виду продавец содовой.
-Я знаю, что ты имела в виду.
Jerk?
-l meant soda.
-l know.
Скопировать
Но прости, Мел – сигар нет.
Хочешь содовой?
Мне то же, что и тебе.
HUH! SORRY, MEL. NO CIGAR.
Mr. Taylor: YOU WANT A SODA?
Justin: I'LL HAVE THE SAME AS YOU.
Скопировать
Продолжайте тренироваться.
Доллар двадцать пять за ёбаную банку содовой.
Да, знаю, это смешно.
KEEP PRACTICING.
[ Gasping/ moaning ] $1.25 FOR A FUCKING CAN OF SODA.
YEAH, I KNOW. IT'S RIDICULOUS.
Скопировать
Все, что угодно, с кофеином.
Кажется, у меня есть содовая.
-Кларк!
Anything with caffeine.
I think I might have some soda.
- Clark.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов содовая?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы содовая для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение