Перевод "soda" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение soda (соудо) :
sˈəʊdə

соудо транскрипция – 30 результатов перевода

Hot.
- You got any soda? - In the cooler.
You ain't a dog. You're a pet.
Горячим
Есть что-то прохладное попить?
Ты не собака, а свинья
Скопировать
-Chicle?
Soda? Beer, my friend.
Spleef? Magic mushrooms.
Жвaчкa? - Нет.
Сoдoвaя, пивo дpуг мoй?
Кoсячoк, вoлшебньιе гpибoчки?
Скопировать
And where the hell were you?
I was at Stella's getting soda.
Yo, Lilah's going to Florida.
И где вообще была?
Ходила купить содовой.
Лейла уезжает во Флориду.
Скопировать
I know looks can be deceiving but I'm a teetotaler.
I've been drinking club soda and lime all night and now I'm building up to my big drink.
Which is what?
- Внешность часто обманчива. Я почти не пью.
Весь вечер тяну содовую с лаймом. - Готовлюсь заказать первый коктейль.
- Какой же?
Скопировать
We have this digital fibroscope which bends so you can find contraband that's hidden in the walls and such.
Back at the station, we found, like, 5 ping-pong balls out from under the soda machine.
Oh, thank you.
У нас есть цифровой фиброскоп, который изгибается, так что можно найти контрабанду, спрятанную в стенах и т.д.
В полицейском участке мы нашли, например, 5 теннисных шариков под автоматом с газировкой.
О, спасибо.
Скопировать
White.
And, uh... she'd also like a scotch and soda.
You got it.
Белого.
И, эм... она также хотела бы виски с содовой.
Сейчас будет.
Скопировать
Can I at least get you something to eat, Zach?
Maybe a soda.
Thanks.
Зак, может, я хотя бы сделаю тебе что-нибудь поесть
Может быть лимонаду.
Спасибо.
Скопировать
Then it got worse.
And one day, eight years ago, my son spilled soda on our new carpet.
Before I could move to protect him,
Затем стало хуже.
Однажды, восемь лет назад, сын пролил лимонад на новый ковер.
Прежде чем я смогла заступиться,
Скопировать
You want that biscuit?
Dad, did you make the soda, too?
Hey, need any help with the disshes?
Хочешь бисквит?
Пап, ты и напитки сделал?
Нужна помощь с посудой?
Скопировать
we can chart when each element was discovered and show how it affected society.
I was thinking we could make a volcono with vinegar and baking soda.
No, I did that in the third grade.
мы могли бы описать, как каждый элемент был открыт и показать, как это повлияло на общественность.
Я думал мы будем делать вулкан с уксусом и пищевой содой.
Нее, я делал это в третьем классе.
Скопировать
He's not coming.
We can't sell them baking soda again.
People are getting wise.
Он не идет.
Мы не можем продавать снова эту пищевую соду.
Люди умнеют.
Скопировать
You won't drink anything at night, nothing.
No soda water, no water, coke, nothing.
Is it dead?
Ты не будешь ничего пить на ночь, ничего.
Ни содовую, ни воду, ни кока-колу, ничего.
Она умерла?
Скопировать
Relax, crumb cake.
I got this soda water working overtime.
- Connor burps like a champ.
О, расслабься, крошка торта.
Моя содовая вода работает сверхурочно.
- Приятель, маленький Коннор срыгивает, как чемпион.
Скопировать
Someone went out of their way to make it look like nothin' happened.
Ten bucks for a soda?
Honour-bar prices.
Похоже кто-то очень постарался, чтобы была видимость, что ничего не случилось.
Десять баксов за банку?
Цены в барах чести.
Скопировать
- Oh really?
- Soda, Rory?
- Yes, please.
- Да неужели?
- Рори, содовой?
- Да, спасибо.
Скопировать
- That's mine.
- You want a soda?
- No, I'm fine.
- Моя.
- Хочешь содовой?
- Нет, спасибо.
Скопировать
- No, I'm fine.
You sure you don't want a soda?
Yeah, I'm sure.
- Нет, спасибо.
Ты уверена, что не хочешь содовой?
Да, уверена.
Скопировать
Yeah, I'm sure.
Please let me get you a soda.
I gotta do something other than stand here like a moron.
Да, уверена.
Позволь мне дать тебе содовой.
Мне нужно что-то сделать, чтоб не стоять здесь как идиот.
Скопировать
I'm not gonna tell you again!
Well, I was reaching for my soda.
Damn!
Второй раз повторять не буду!
Да я просто за газировкой тянулся.
Черт!
Скопировать
Gimme my marker.
I'm gonna need some club soda.
Damn, girl, this cell phone bill must eat up the paycheck.
Отдай мой маркер.
Мне понадобится немного газировки.
Черт, подруга, счет за мобильный телефон съест всю зарплату.
Скопировать
Enjoy the intermission.
We have warm soda, stale popcorn... and dried seaweed snacks at the concession.
- I'm on it. - You missed the reel change.
Расслабьтесь!
У нас есть и вода, и кукуруза, и сушеная морская закуска!
Я займусь!
Скопировать
- Is there anything other than chocolate milk?
- There's soda in that cupboard.
- Thanks.
- Есть что-нибудь кроме молока с какао?
- В шкафу есть содовая.
- Спасибо.
Скопировать
I'm so sick of living in this little antiseptic universe you've all created.
All we do is we sit around and we drink soda and we talk about how glad we are we're all friends, which
You know what, Audrey?
Я так устала жить в этой маленькой дезинфицированной вселенной, которую вы все создали.
Mы только и делаем, что сидим без дела, и пьём лимонад, и говорим о том, ак мы рады, что мы все друзья, а это смешно и глупо, Джоуи, потому что, какая подруга не знала бы, что я рассталась со своим парнем?
Знаешь что, Одри?
Скопировать
- All right.
- Where'd you get the soda?
Oh, come on, I'll show you.
Я понял.
- А где ты взял содовую?
- Пойдем, покажу.
Скопировать
- Oh, thank you.
- Club soda?
- Thank you. - Don't you hate the way she looks?
- Да, спасибо.
- Содовой? - Спасибо.
- Вас не бесит, как она выглядит?
Скопировать
See you in there.
I'm gonna get a soda.
- Have you seen Sookie and Jackson?
Увидимся.
Возьму содовой.
- Видел Суки и Джексона?
Скопировать
We used to go to a place called Fruit Fantasy.
-Like orange soda, some shit like that?
-No, these shits was fresh.
Мы ходили в одно место под названием "Фруктовая фантазия".
-Типа, апельсиновая газировка и подобное дерьмо?
-Нет, там все дерьмо было натуральное.
Скопировать
Now, the caller was using Bey's beeper code.
Crime lab, they lift a print... off a soda can near that phone, and that matches Little Man.
You know, so, you know, I'm saying....
Дальше, звонивший использовал код пейджера Бэя.
Криминалисты сняли отпечатки... с банки, найденной рядом с телефоном, они принадлежат Малышу.
Понимаешь, я хочу сказать....
Скопировать
Print hit from what?
Soda can.
Dropped at the pay phone at Park Heights and Belvedere.
Отпечаток с чего?
Банка из-под газировки.
Брошена возле автомата ну углу Парк Хайтс и Бэлведэр.
Скопировать
Here you go.
That's baking soda.
Which Mr. Bratton intended to sell to Orlando Blocker.
Вот.
Это пищевая сода.
Которую мистер Брэттон намеревался продать Орлэндо Блокеру.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов soda (соудо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы soda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение