Перевод "социофобия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение социофобия

социофобия – 16 результатов перевода

Вдох..
Возьмите ребенка с социофобией, добавьте жестокого отца...
Который потом ушел из семьи.
In...
Take a kid with social anxiety disorder, add an abusive father...
Who then abandoned the family.
Скопировать
Ты с ума сошла?
Нельзя говорить о социофобии тому, у кого есть социофобия.
Это делает их социально тревожными!
Are you crazy?
You can't talk about social anxiety to someone who has social anxiety.
It makes them socially anxious!
Скопировать
тебе всё ясно?
социофобия.
Социофобия?
If the doctor says that I will need a 2-week recovery, then I can sue you! You know this, right?
Depression, panic disorder, social phobia?
Social (Dae In) phobia?
Скопировать
социофобия.
Социофобия?
Так это ж хорошо.
Depression, panic disorder, social phobia?
Social (Dae In) phobia?
That's a good one.
Скопировать
Знаешь, доктор Миллиган выдающийся специалист.
Его исследование о методах лечения социофобии лучшее, что я когда-либо видела.
На самом деле, я говорила с ним о тебе.
You know, Dr Milligan is brilliant.
His paper on therapeutic approaches to social retardation is the best I've seen.
In fact, I spoke to him about you.
Скопировать
Вы прячетесь на этой глыбе льда, чтобы люди-- Перестаньте проецировать.
Вы - социофоб, поэтому считаете, что я - социофоб.
Может, мне просто раздеться, а Вам - заткнуться?
You hide on that ice cube so people- stop projecting.
You're anti-social, so you assume I'm anti-social.
How about if I just get naked and you shut up?
Скопировать
Шутка.
- Социофобией не страдаете?
- Зачем это все?
I'm joking.
Do you often experience social anxiety?
What is this for, exactly?
Скопировать
Парень зажег в постдрафтовых интервью.
- Да уж, похоже, пиво и аддерал излечили его от социофобии.
- Так куда ему бонусный чек посылать?
The kid tore it up in his post-draft interviews.
Yeah, it seems like beer and Adderall is the cure for his social anxiety.
So, where should I send his bonus check?
Скопировать
Это...
Там учат управлению гневом, лечат наркозависимость и социофобию.
Также там обучают базовым рабочим и жизненным навыкам, вроде готовки, уборки
This...
It offers courses in anger management, substance abuse, social disorders.
They also teach basic job skills and life skills like cooking, cleaning,
Скопировать
Но у меня нет Субоксона.
Что у меня есть.. клиническая депрессия, социофобия.
Основная работа, подработка, запутанные отношения.
But I have no suboxone.
What I do have--clinical depression, social anxiety.
A day job, a night job, confusing relationships.
Скопировать
При личной встрече.
Пытаюсь работать над своей социофобией.
Но всегда есть шанс, что ты предпримешь меры после моих угроз.
In person.
Trying to work on my social anxiety.
But there's always the threat of you fleeing after I call you out.
Скопировать
Ты рассказывал мне, что он с тобой делал.
Это из-за него у тебя такая сильная социофобия.
Которая удерживает тебя по ту сторону экрана...
You told me what he did to you.
It's because of him you have such severe social anxiety.
It's what keeps you on that side of the screen...
Скопировать
Не дадите подсказку?
Мистер Моргастерос испытывает чувство оторванности у него социофобия и отсутствие личностного самоопределения
Добро пожаловать в апокалипсис, друг.
Can you give me a hint?
Mr. Morgasteros experiences feelings of detachment, has social anxiety issues, and feels a lack of true identity.
Well welcome to the apocalypse, man.
Скопировать
Конечно же, деньги были семейные.
В наши дни Эдварду бы диагностировали серьёзную социофобию.
Он ненавидел находиться в обществе.
Family money, of course.
Edward had what would probably be diagnosed now as severe social anxiety.
He hated being around people.
Скопировать
Ничего.
Слушай, я знаю что у тебя... легкая социофобия, и если ты не хочешь идти со мной на свадьбу... то ничего
Я понимаю.
Nothing.
Look, I know that you have social anxiety and if you don't want to come to the wedding with me, it'sit's totally fine.
I understand.
Скопировать
Ладно.
Я Люси, и я бросила Раджа, потому что у меня жуткая социофобия, а он все пытался втянуть меня в некомфортные
Типа этой?
Oh, okay.
I'm Lucy, and I broke up with Raj because I have severe social anxiety, and he kept trying to force me into uncomfortable situations.
Like this one?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов социофобия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы социофобия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение