Перевод "спагетти" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение спагетти

спагетти – 30 результатов перевода

Давайте то, что есть.
Просто спагетти и с соусом.
Минеральная вода сейчас будет.
Hand it in as it is.
Spaghetti, plain and with sauce.
The water's coming.
Скопировать
Рис, макароны с маслом, суп?
Спагетти с маслом.
- Мясо, сыр, яичница? - Яичница.
Rice, pasta with butter, soup?
Spaghetti with butter.
- Steak, cheese or fried eggs?
Скопировать
Вы сюда, вы туда.
Всем спагетти и бутылку руфино.
Две. Две.
And you here.
Spaghetti for all and a bottle of Ruffino.
No, two!
Скопировать
И возвращайся с деньгами.
Любезный Чапелетто, и не надейся на спагетти.
Здесь мы едим как немцы.
Bring me the dough.
Ciappelletto, don't expect spaghetti.
Here, we eat German food!
Скопировать
—транно, что гамбургер ћонте ристо должен иметь такой вкус?
"акой же как спагетти болонезе.
ћожет нам вз€ть Ѕиф строганоф... a la —тара€ ¬ена.
I wonder what the hamburger Monte Christo would taste like?
Same as the spaghetti bolognese.
Maybe we should have the beef stroganoff... A la old Vienna.
Скопировать
Я хочу, чтобы все были внимательны.
Если что-то пойдет не так как я хочу, я порежу начальника на спагетти.
Это понятно?
I want everybody out there at attention.
If they're not, I'm going to cut the warden up like spaghetti.
- You get that?
Скопировать
Органическое вещество.
Здесь достаточно помидоров для большого количества спагетти.
Это действительно помидоры.
Organic substances.
There are enough tomatoes here for a lot of spaghetti.
It really is tomato.
Скопировать
Кушать!
Да здравствуют спагетти!
- Браво!
Lunch!
- Hooray for the spaghetti!
- Well done!
Скопировать
Видишь? Даже гепард не ест!
Это не спагетти, а настоящее дерьмо!
С женщиной так себя не ведут!
Not even the cheetah can eat it.
This spaghetti's crap!
You can't do this to a lady
Скопировать
Да ради Бога!
Хотя бы спагетти! Она не умеет ничего!
Ну да, он прав.
At least spaghetti.
She can't do anything, for God's sake!
Yes, he's right
Скопировать
Ну да, он прав.
Хотя бы спагетти, Маргарита!
Ты разве не знаешь, что мужчин завоевывают через секс но удерживают через желудок?
Yes, he's right
Come on, Margherita, at least spaghetti
Don't you know that the way to a man's heart is through his stomach? Didn't anyone tell you that?
Скопировать
А её отец, ты в курсе, кто он такой.
Чёртов итальяшка, вот кто, чёртов Риккардо Спагетти.
Знаешь, ты кончишь, так же, как он, в проклятой тюряге, если не побережёшься.
And her father, you know where he come from.
Bloody Eyetie, he is, bloody Riccardo Spaghetti.
You know where you'll finish up, where he is now, in the bloody nick ifyou don't watch yourself.
Скопировать
Здравствуйте.
Я тут делала тесто для спагетти...
Давайте, я вам помогу.
- How do you do?
- I was making pasta.
Let me help you.
Скопировать
Почему ты не можешь открыть окно, когда готовишь?
Спагетти в томатный соус. Вы хотеть кушать?
- Нет, спасибо.
Why don't you open the window when you cook?
Bucatini matriciana sauce.
Have some? - No, thank you.
Скопировать
Выпустите меня отсюда, пока меня не стошнило.
Спагетти в томатном соусе!
Для свиней!
Let me out of here before I throw up.
Bucatini matriciana.
Yeah, for pigs.
Скопировать
семь буханок хлеба, 20 фунтов картошки, три четвертых фунта чая, упаковку овсянки, две коробки кукурузных хлопьев.
брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти
Еда - это еще не все.
Seven loaves of bread, 20 pounds of potatoes three quarters of a pound of tea, a packet of porridge two packs of cornflakes. - There's always tomorrow.
One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes, sometimes tinned spaghetti, sometimes, lettuce, when cheap.
Food isn't everything.
Скопировать
А когда вернёмся, хочу, чтобы на обед было...
.. спагетти с чесноком.
Или ты больше любишь с анчоусами?
Today I want to eat... What am I in the mood for?
Spaghetti, garlic and oil, huh?
Or do you prefer them with butter and anchovies?
Скопировать
А, неплохо.
У-у, мои спагетти аппетитно выглядят.
Красивые, хрустящие, помидорные...
UM, PLENTY TO DO.
OH, MY SPAGHETTI LOOKS YUMMY.
NICE AND CRUSTY AND TOMATOEY.
Скопировать
Идем! Не будем терять время!
Сделайте спагетти и консервы.
Я скоро вернусь.
Come on, let's not waste time.
Make spaghetti and preserves.
I'll be back.
Скопировать
Он болеет, и ты даёшь ему манную кашу!
Дай ему спагетти, и он сразу поправится.
Крыс меньше стало? Дайте поесть!
Stomach troubles and you give him semolina?
Cure him with macaroni!
- How are the rats doing, Matilde?
Скопировать
Понимаете о чём я?
Спагетти не аль денте?
Повар - антисемит.
Know what I mean?
The spaghetti's not al dente?
Cook, anti-Semite.
Скопировать
Здесь вершилась история.
Стул, на котором ты сидишь принадлежал парню по имени Джино Гамбини ему вышибли мозги пока он мирно ел спагетти
Был еще один парень.
This place has a lot of history.
The chair you're sitting in was a guy named Gino Gambini got his brains blown out while he was eating the same thing you're eating, linguine con cozze.
There was another guy.
Скопировать
Вместо лица - что-то мягкое и бесформенное.
Вроде спагетти?
- Похоже, но из мяса.
- It's just a pool of mushy goo.
- Like SpaghettiOs?
- SpaghettiOs with meat.
Скопировать
Откуда она у тебя?
Получилось бы черепашье спагетти.
Она ест салат.
Where do I get?
Almost crush with the cutter.
You can eat lettuce.
Скопировать
Чуть позже готовила боссу всякую снедь на обед.
И спагетти на ужин.
Номер, по которому я сегодня звонила:
Later I had the stuff my boss cooked for lunch.
And spaghetti for dinner.
The number I called today:
Скопировать
Посмотри на это.
Шоколадный пудинг, соус спагетти, и виноградный сок.
Это похоже на тюремный бунт.
Look at this.
Chocolate pudding, spaghetti sauce, and grape juice.
It's like a prison riot here.
Скопировать
Хорошо.
Эй, малыш со спагетти на голове!
Смотрите.
-Okay.
Hey! The little kid with the spaghetti on his head.
Look at him.
Скопировать
Дружок, мне кажется, что мы сглупили.
- Ты так любишь спагетти?
Я покупаю их за ничтожную цену.
We're in the poo, mate.
You like spaghetti this much?
- I'm quite a bargain hunter.
Скопировать
Во время рейса на корабле всовываешь взятку и таким образом заключается невероятная сделка.
Так что на "Серенаде Викингов" не удастся полакомиться спагетти.
Уверен, что они ужасно расстроены.
When the cruise ships are in the area, you can do some terrific deals.
Any passengers that want Spaghetti-os are out of luck.
I'm sure.
Скопировать
Если не встанешь, есть тебе будет нечего!
- С чем ты будешь спагетти?
- С чем именно?
You don't get up, you don't eat. Time to rock and roll!
Spaghetti-os with or without?
- Without what?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов спагетти?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спагетти для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение